救命的。。。日语翻译求助!!!

为满足清洗下挂后即进行全检,在清洗下挂区后增加一检验区域,对油污等外观问题进行检验

第1个回答  2007-06-22
洗浄し、挂けてからすぐ全数検査を行うために、洗浄・挂け区の后ろに、検査区を设けました。ここで油垢などの外観问题について検査を行います。
第2个回答  2007-06-25
満たすために下へきれいに洗って挂かりました后にすぐ全検を行って、きれいに洗うもとに区に挂かった后に増加して地区を検证しますと、油汚れなどの外観の问题に対して検证を行います
第3个回答  2007-06-22
きれいな下に会うことを全握り、テストのためにオイルの出现のようなテスト地域の后で、高められた地区によって钉付けにされた清洁になることに钉付けになる本回答被提问者采纳
第4个回答  2007-07-01
こんなにむずかし~翻訳できるわけね~。
有点难。

救命的。。。日语翻译求助!!!
洗浄し、挂けてからすぐ全数検査を行うために、洗浄・挂け区の后ろに、検査区を设けました。ここで油垢などの外観问题について検査を行います。

救命的日语怎么说啊~~~最好用中文翻译过来
助けって (ta su kette)塔斯凯忒 这个中文音有点生硬,抱歉想不出更好的字了

"求救"日语怎么说!会的进来一下
1,助けて ta su ke te 请求帮助,或是在遇到紧急状况,比如掉到水里之类的。^^ 2,ヘルプ 英语help的外来语。たとえば、ヘルプ、日本语通訳。(例如,求救,日语翻译)

日语“打死给得“是啥意思
意思是:(谁)帮帮我!救命啊!

塔斯克的是日语翻译过来什么意思
助け tasuke 【たすけ】【tasuke】【名】(1)帮助;援助。〔援助する。〕助けをもとめる。/求助。ちっとも助けにならない。/一点也不起帮助作用。成长の助けになる。/有助于成长。(2)救助;救济。〔金銭的な救助。〕水害地から助けを求めてきた。/从水灾地区来乞援。助けを呼ぶ...

翻译一句 (中译日、英)
喊救命时:助けて!!!HELP!!!请求别人帮助时 ちょっと手伝ってください Would you like to help me?.

求翻译日语!!!急急急!!!救命的
想办法想救助工作人员们称:“人工尾びれ制作”。作品的思考,2年,世界第一、橡胶制的人工尾びれ完成了。终于富士上。于是,使用ゲンチョク游泳。然后猜拳(?)。这里的海感动也中的斯特龙。对了,这是人工尾びれ,发表的某大企业。这是プリジストン?吧!那个bridgestone。普利斯通委实含有各种各样的东西...

日语"救命"的读音是怎么样?
助けて たすけて 读出来是“塔斯开忒(tei)”动画片儿里不是老有么

日语 卡死凯带啥意思
助けて 只能翻译成 救命,帮帮我 助けてあげる 等才是 我来救你,我来帮你 助けて! (たすけて)发音为:ta si kai tai (塔丝开胎),是一句很常用的 口语,相当于英文的 help!。楼上说的“助けなさい” 是命令型,用于上级命令下级的场合。助けてください 用于客气地请求别人帮助...

救命啊 日语翻译
2.たけしさんのでんわばんごうは なんですか。takeshi(意为汉字可能太多了,武,猛什么的)桑的电话号码是多少?3.メアリーさんはアメリカじんですか。玛丽桑是美国人吗?4.やましたせんせいは れきしのせんせいですか。山下老师是历史老师吗?5.おなまえは?なんねんせいですか。

相似回答