My brother said gloomily, 'Go and take her; carry her into our boat.' I lifted her in my arms. She panted. Her heart was beating against my breast. I said, 'I take you from those people. You came to the cry of my heart, but my arms take you into my boat against the will of the great!' 'It is right,' said my brother. 'We are men who take what we want and can hold it against many. We should have taken her in daylight.' I said, 'Let us be off'; for since she was in my boat I began to think of our Ruler's many men. 'Yes. Let us be off,' said my brother. 'We are cast out and this boat is our country now--and the sea is our refuge.' He lingered with his foot on the shore, and I entreated him to hasten, for I remembered the strokes of her heart against my breast and thought that two men cannot withstand a hundred. We left, paddling downstream close to the bank; and as we passed by the creek where they were fishing, the great shouting had ceased, but the murmur of voices was loud like the humming of insects flying at noonday. The boats floated, clustered together, in the red light of torches, under a black roof of smoke; and men talked of their sport. Men that boasted, and praised, and jeered--men that would have been our friends in the morning, but on that night were already our enemies. We paddled swiftly past. We had no more friends in the country of our birth. She sat in the middle of the canoe with covered face; silent as she is now; unseeing as she is now--and I had no regret at what I was leaving because I could hear her breathing close to me--as I can hear her now."
以上就是文章了,有点多但是不难
请不要用翻译软件,1楼和2楼的翻译能读的通吗
求英文好的人翻译一段话(英翻中)比较多
My brother said gloomily, 'Go and take her; carry her into our boat.' I lifted her in my arms. She panted. Her heart was beating against my breast. I said, 'I take you from those people. You came to the cry of my heart, but my arms take you into my boat against ...
求英文好的人翻译一段话(英翻中)(2)
这世上再找不到比他更好的桨手和舵手了。我们曾多少次在这艘独木舟里赢得比赛。但那时候我们从未像现在这样用尽全力——这是我们最后一次一起划桨了。在我们的国家里也再没有人比我的兄弟更加强壮和勇敢了。
请英语好的朋友帮我翻译一段话,急用!谢谢了~
if someday we find something which really deserves our hard work and effort.
哪个好心人帮我翻译一段英文(英译汉)
我的问题是我太忙.当我年轻的时候,我常常有那么多时间但是这些天,我早早起床,并且呆在学校里所有的日子. 然后我就回家,吃饭在我上中学之前,我经常花很多时间玩游戏,我的朋友但我没时间。在晚上,我躺在床上看电视或聊天用我的奶奶。但现在,我要我喜欢音乐,我父亲曾带我去演唱会但是这些天,我很少...
求英语达人翻译一段话
有些事我想说清楚,请不要再来打扰我了,我有我的生活和自己的事情,没精力去管你那些破事。可以的话,不要再成天发短信打电话给我了,行吗?这段英文根本就语句不通顺,语法错误一大堆~ 大概意思就这样了~
英翻中,请高手翻译5个英文句子为中文
1. 同大多数人一样,我从小所受的教育使我认为生命是一个不断索取的过程。直到三十年前我才有了一个重大发现:给予会让生活变得更精彩。2. 飞机是运输食物的最快捷方式。当通过其他途径给人和动物运送食物难以实现时,飞机的作用就表现得尤其明显。3. 他站起来,穿过房间,迅速而猛烈地将门大打开来...
求英文好句,要翻译
没人可想便是寂寞。1.just wait and see. 咱们走着瞧;2.you’ll be sorry.你会后悔的;3.if you’re looking for a fight, you don’t have to look far.如果你想找人打架的话,不用找太远;4.watch your mouth.说话客气一点;5.you’d better take that back.你最好收回那句话。recaptturing the ...
急求个英语好的(好人)帮我翻译段英文~~谢谢了
Noni to his deeper sleep more Shen (quiet), when they wake up very good physical restoration, energy more abundant. He also noted that he can do more in a day's work, because Noni given him more energy and stamina.Since its very successful with Noni, Allan Bailey doctors dec...
求英语高手翻译一片文章。中译英,悬赏100。留下邮箱,我发过去。谢谢...
and guarantee to complete all the curriculum requirements. I love the United States; I will definitely abide by the laws and regulations of the country during my stay. I am looking forward to the successful application for this opportunity to study abroad. Thank you.【英语牛人团】...
中翻英一段话,英文好的帮帮忙
1.这是工厂寄过来的袋子样品照片,是工厂自己打的样。。。他们用的潘通号是。。。下周二会寄给你工厂打来的实样。This is the sample the printer posted to us.The Pantone number for is XX, they will post you new actual sample by next Tuesday.2.是的,所有的颜色都在胶袋上印不出来。