离骚名句 离骚名句及翻译
1、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。——屈原《离骚》译文:我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!2、怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓以善淫。——屈原《离骚》译文:怨恨君心荒唐啊,始终不能理解我的心思。那些女人也嫉妒我的妩...
离骚名句默写常考
1、怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓以善淫。翻译:怨恨君心荒唐啊,始终不能理解我的心思。那些女人也嫉妒我的妩媚,诽谤我好放荡淫乱。2.既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。翻译:他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。3、亦余心之所善兮。虽九死其犹未悔 翻译...
屈原的《离骚》全文及翻译、注释。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。翻译:炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。上天既赋予我这么多内在...
课文离骚的作者以及翻译
原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;翻译:我一面擦泪一面长叹, 哀叹人民生活多灾多难。原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;翻译:我虽爱好修洁严以律己, 但早晨被诟骂晚上被免职。原句:既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。翻译:他们既诽谤我佩带蕙草,又指责我采集苗兰。原句:...
屈原离骚原文及翻译
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!2、翻译 我是古帝高阳氏...
离骚文言文原文名句
1. 《离骚》中好的古文句子,并翻译 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索 这是离骚中很经典的句子 在追寻真理方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地去追求和探索。 原句:众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 翻译:众女(诸臣)嫉妒我的美貌(才德),造谣诬蔑说我放荡不羁。 原句:鸷鸟之不群兮,自...
离骚屈原诗词翻译
离骚屈原诗词翻译:朝发轫于苍梧之梦兮,\\n 夜盼交于崇丘之神。\\n 以我独去兮,\\n 不恋人之绵薄。\\n 我行其境遇兮,\\n 夫谁与共?\\n 车轨振荡兮,\\n 马号啾啾。\\n 思乡之情切兮,\\n 独无寄凭。\\n 欲系彼舟兮,\\n 乃在垣墙之崇。\\n 吾会遇彼之人兮,\\n 无恒安处。\\n 心之...
屈原的《离骚》全文及翻译、注释.
离骚(一)帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降.皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均.纷吾既有此内美兮,又重之以修能.扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩.汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与.朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽.日月忽其不淹兮,春与秋其...
《离骚》(屈原)原文及翻译
1. 我是古帝高阳氏的子孙,我的父亲字伯庸。摄提那年正当孟陬啊,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。2. 天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像...
离骚全文的翻译
《离骚》高中背诵部分翻译如下:止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利。我虽然爱好高洁又严于律己啊,但早上进献忠言晚上就被废弃。既然因为我佩戴美蕙而遭斥退啊,但我还要加上芳香的白芷。爱慕芳草是我内心的信念啊,虽九死也绝不悔恨停止。怨只怨君王是这般放荡糊涂啊,始终不...