日语的自己是读wa ta shi 还是 wa da shi 说明下 为什么
私,读作wa ta shi。ta行假名在句中发不送气音,发音时没有气流呼出。由于中文中没有真正的浊音,中国人很难区分不送气的ta和浊音da的区别,会认为听到的是wa da shi。
日语“我”是读wa ta shi 还是o le wa,两个怎么区别
其实更加官方的读法是"wa ta ku shi"( 用于正式场合,如:公司老总演讲等,这种读法,带有“尊敬、谦逊"感)。而在其他普通场合下, 就是读作"wa ta shi"了, "wa ta shi "这种读法是 最通常的了, 也带有礼貌,所以这是日语教学中, 最先教给学生的词 之一了。wa ta shi 就没有分性别...
...是瓦塔西,还是瓦搭西,看文字是念塔,为什么看视频就念搭了
是瓦塔西,罗马拼音 wa ta shi 口语上有时会有浊化的情况,但是正规的发音是瓦塔西
わたし(我是)不是WA TA SHI么?为什么读WA DA XI?
わたし是瓦塔细、注意不是瓦塔湿。我有很多说法,わたくし、わたし、仆(ぼく)、俺(おれ)。礼貌程度依次降低,其中仆、俺是男性用语,女性用语为あたし=わたし可以译为人家。另外关西地区也用我(われ),常听到的哇类哇类就是我我(我们的意思),古代的武士也会说拙者。
日语里面“我”是WA TA SI 还是WA TA SHI WA?
wa ta shi わたし就是“我”的意思 watashiwa 是在わたし后面加了一个格助词は,这个”は”(wa)其实是“我是”的“是”这个意思,不包括在“我"里面,明白了吗?日语第一人称除了わたし以外,还有わたくし、あたし、仆、俺、わっし、拙者、小生等等。根据不同的情况使用不同种类的称呼。
日语wa da xi(根据读音来拼的)是什么意思?
私(わたし)wa ta shi 也可以读作wa da shi “我”的意思 加上は绝对不是“我是”的意思。は是助词,提示主题的,私は**です才是我是**的意思。
"我" 用日语说 是 a da xi wa 还是 wa da xi wa?为啥
a da xi wa 是女性用语。 wa da xi wa 一般情况都可以用,不分性别。
日文“我”的罗马音是wa ta xi还是wa da xi?
是wataxi わたし た在不是开头的音节中发音可以是da。ka行,ta行都有这种规律。只要不是开头,都有浊化的现象。属于发音规律。
日语“我”的发音是“瓦大喜哇”还是“瓦塔西哇”?
汉语里的t是送气音,d是不送气音,但汉语的d不属于浊音。日语里有清音t和浊音d。日语的t发音时不送气,而d是浊音,发音时声带有振动。わたしは的た是清音,但发音时不送气,所以た与汉语的ta(送气)不一样,听起来更接近汉语的da。因此わたしは更接近“瓦大喜哇”。
日语的"wa da si"和"wo re" (我)还有"a na da" "o ma i"(你)的区别
wa da si=わたし:“我”,一般正式场合都可以用,且男女通用。但非正式场合男性使用会显得阳刚不足 o re=おれ:(指男子对同辈或晚辈的自称)“我、俺,”一般感觉比较粗犷和豪放,男性用语,如果女性用的话感觉比较粗鲁了。a na da=あなた:(比较正式的说法)“你、您,”男女都可用,一般...