注意!老外说你"busyboy" 才不是说你“大忙人”!这是讨厌你

如题所述

大家知道“我好忙”用英语怎么说吗?除了 I’m busy,其实还有其他很多表达方法。

“我好忙”花样表达

1. be as busy as a bee

像蜜蜂一样忙碌,忙得团团转。例如,如果我想要在学期结束之前完成所有的作业,我就会忙的不可开交。

2. be tied up

很忙的,被占用。例如,这个星期我恐怕都抽不出时间。

3. have irons in / on the fire

同时有(很多)事情要做。例如,保罗手上揽了好几件工作,他有办法件件都做好。

4. in the middle of sth.

这是一个非常地道的美式口语表达。例如,我忙着回邮件,请等会。

这次就跟大家介绍以上四个关于 “我很忙” 的表达。

而 busyboy 的意思是什么呢?其实并不是说这个人是个大忙人,而是指爱管闲事的人,好事的人,也可以称他们为 busybody。

英文释义是:a person who is too interested in what other people are doing,那也就是爱管闲事咯!

遇到有人特别爱管闲事,你就可以这么回他:

Don’t be so nosy! It’s none of your business.

别管那么多闲事!雨女无瓜!

Nosy /ˈnəʊzi/ adj. 好管闲事的;爱打听的

要说某人是大忙人,你可以用 busy bee 来形容他。

sissy boy 的含义是什么呢?sissy /ˈsɪsi/ n. 胆小鬼;胆小无用的男子;女人气的男人 adj. 女人气的,娘娘腔的;柔弱的

因此,sissy boy 大家可以理解为娘炮、娘娘腔~

我不觉得你是个娘娘腔,你就是有点女性化。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

注意!老外说你"busyboy" 才不是说你“大忙人”!这是讨厌你
而 busyboy 的意思是什么呢?其实并不是说这个人是个大忙人,而是指爱管闲事的人,好事的人,也可以称他们为 busybody。英文释义是:a person who is too interested in what other people are doing,那也就是爱管闲事咯!遇到有人特别爱管闲事,你就可以这么回他:Don’t be so nosy! It’s ...

相似回答
大家正在搜