谁知道韩雪唱的那首飘雪的日文原唱叫什么名字?就是中岛美嘉唱的,最好有歌词,谢谢

如题所述

韩雪唱的那首《飘雪》的日文原唱叫《雪の华》
《雪の华》是日本作曲家松本良喜为中岛美嘉打造的经典作品,这首歌收录在中岛美嘉2003年10月1日发行的单曲《雪の华》中,先后被多个艺人翻唱。
歌手:中岛美嘉
歌曲:雪花(雪の华)
作词:Satomi
作曲:松本良喜
日文歌词:
のびた人阴(かげ)を铺道にならべ
夕暗のなかを君と步いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
风が冷たくなって
冬の匈いがした
そろそろこの街に
君と近付ける季节がくる
今年、最初の雪の华を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬间(とき)に
幸せがあふれだす※
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を爱してる
心からそう思った
君がいるとどんなことでも
乘りきれるような气持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
续いてくことを祈っているよ
风が窗を摇らした
夜は摇り起こして
どんな悲しいことも
仆が笑颜へと变えてあげる
舞い落ちてきた雪の华が
窗の外ずっと
降りやむことを知らずに
仆らの街を染める
谁かのためになにかを
したいと思えるのが
爱ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑颜も泪に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
(※くり返し)
甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一绪にいたい
素直にそう思える
この街に降り积もってく
真っ白な雪の华
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと…

中文歌词:
不断延伸的影子 在红砖道上并列
在深夜与你并肩走着
永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
我就感动得快要哭泣
风儿变得寒冷 有了冬天的味道
这条街也即将到了 能和你接近的季节来临
今年 最初的雪花 向我俩*近
在眺望着的这个时间里
充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱
只是 爱你 打从心底爱你
只要有你在 无论发生什么
都会有可以克服的心情
我祈祷着 这样的日子一定会直到永远
风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒
无论多么悲伤的事 我用笑容为你改变
雪花飞舞飘落 在窗外一定
不知何时雪已停 把我们的街道染色
想为某人做些什么事 原来 这就是爱
如果 我失去了你 我会变成星星照耀你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚 我会永远在你身旁
今年 最初的雪花 向我俩*近
再眺望着的这个时间里 充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱 只是 想永远地
就这么一直一起 我真心地这么想
在这条街上堆积的 纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起

翻唱版本
1.韩雪 《飘雪》出自2004年10月15日发行个人首张专辑《飘》
2.朴孝信 《雪之花》收录于2004-11-15收录于《对不起,我爱你》原声大碟
3.徐英恩 《雪之花》2004-12-23收录于《对不起,我爱你》原声大碟
4. 1983 《对不起 我爱你》2006年09月06日发行专辑《壹加壹》
5.蔡淳佳 《对不起我爱你》2006年9月18日 发行专辑《等一个晴天》
6.泳儿 《花无雪》出自2007年02月06日发行专辑《花无雪》
7.Hayley Westenra(海莉 维斯顿)sings Japanese songs《雪之华》
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-04-28
雪の华 (silent version)

歌手:中岛美嘉 专辑:胧月夜 ~祈り

~雪の华 (雪瓣) (silent version)~
歌:中岛美嘉

伸びた影を舗道に并べ 让身影并排倒影在步道上
夕暗の中を君と歩いてる 夕阳即将散去的余辉中与你共行
手を繋いでいつまでも ずっと..... 紧握着的双手永远这样吧 一直......
そばにいれたなら泣けちゃうくらい..只要在身边 泪水都快要涌出般的......

风が冷たくなって 风渐渐变凉
冬の匂いがした 觉察到冬天要来临的气息
そろそろこの街に 在这个城市里
君と近付ける季节がくる 与你相近的季节即将来临
今年 最初の雪の华を 今年 第一场雪的花瓣
二人寄り添って 弥漫在两个人的身旁
眺めているこの时に 仰望着这风景的此时
幸せがあふれだす 幸福从被添满了的心中溢出
甘えとか 弱さじゃない 对爱既不是太敏感 更不是太脆弱
ただ 君を爱してる 只是 爱着你
心からそう思った 在心的深处 这样想着

君がいるとどんなことでも 只要你在
乗り切れるような気持ちになってる 无论什么风雨都显得无所谓
こんな日々がいつまでもきっと..... 这样的日子永远的永远的 会的......
続いてくことを祈っているよ 愿它一直的持续下去

风が窓を揺らした 微风让窗户摇摆
夜は揺り起こして 夜色让这风景摇摆
どんな悲しいことも 无论是什么伤心事
仆が笑颜へと変えてあげる 我都会为你以笑容相对
舞い落ちてきた雪の华が 飘舞着落下来的雪瓣
窓の外 ずっと...... 在窗户的外面 一直......
降りやむことを知らずに 不知疲倦的飘落着
仆らの街を染める 染盖着我们的城市
谁かのために何かを 一个人在想着
したいと思えるのが 为了某一个人去做一些事情
爱ということを知った 那是尝到了爱的意义

もし 君を失ったとしたなら 如果 有一天失去了你
星になって君を照らすだろう 也要变成星星守护在你的身边
笑颜も涙に濡れてる夜も 就算在这笑容被泪水淋湿的夜里也要
いつもいつでもそばにいるよ 永远永远的在你身边

今年 最初の雪の华を 今年 第一场雪的花瓣
二人寄り添って 弥漫在两个人的身旁
眺めているこの时に 仰望着这风景的此时
幸せがあふれだす 幸福从被添满了的心中溢出
甘えとか弱さじゃない 对爱既不是太敏感 更不是太脆弱
ただ 君と ずっと...... 只是 和你一起 一直......
このまま一绪にいたい 就这样 在一起
素直にそう思える 真的这样想的
この街に降り积もってく 这覆盖着整个城市的
真っ白な雪の华 纯白色的雪瓣
二人の胸にそっと想い出を描くよ 愿它在两个人心中刻出永远的记忆
これからも君と ずっと...... 从今以后也和你一起 一直......
罗马音
====

Nobita kage o hodou ni narabe
Yuuyami no naka o kimi to aruiteru
Te o tsunaide itsu mademo zutto
Soba ni ireta nara
Nakechau kurai

Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
Soro soro kono machi ni kimi to chika zukeru kisetsu ga kuru

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yori sotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawase ga afure dasu
Amae toka yowasa janai
Tada kimi o aishiteru kokoro kara sou omotta

Kimi ga iru to donna koto demo
Nori kireru youna kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsu mademo kitto
Tsuzuiteku koto o inotteiru yo

Kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao eto kaete ageru

Mai ochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furi yamu koto o shirazu ni
Bokura no machi o someru
Dareka no tameni nanika o shitai to omoeru no ga
Ai to iu koto o shitta

Moshi kimi o ushinatta toshita nara
Hoshi ni natte kimi o terasu darou
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsu mo itsu demo soba ni iru yo

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yori sotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawase ga afure dasu

Amae toka yowasa janai
Tada kimi to zutto
Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
Kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo
Kore kara mo kimi to zutto本回答被提问者采纳
第2个回答  2006-04-28
雪の华

のびた人阴(かげ)を舗道に并べ
夕暗のなかをキミと歩いてる
手を繋いでいつまでもずっと
そばにいれたなら泣けちゃうくらい

风が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
キミと近付ける季节がくる
今年 最初の雪の华を
2人寄り添って
眺めているこの时间(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ キミを爱してる
心からそう思った

キミがいるとどんなことでも
仱辘�欷毪瑜Δ蓣莩证沥摔胜盲皮?br>こんな日々がいつまでもきっと
綼いてくことを祈っているよ

风が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
ボクが笑颜へと変えてあげる
舞い落ちてきた雪の华が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
ボクらの街を染める
谁かのために何かを
したいと思えるのが
爱ということを知った

もし キミを失ったとしたなら
星になってキミを照らすだろう
笑颜も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ

今年 最初の雪の华を
2人寄り添って
眺めているこの时间(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ キミとずっと
このまま一绪にいたい
素直にそう思える
この街に降り积もってく
真っ白な雪の华
2人の胸にそっと想い出を描くよ
これからもキミとずっと...

谁知道韩雪唱的那首飘雪的日文原唱叫什么名字?就是中岛美嘉唱的,最好...
韩雪唱的那首《飘雪》的日文原唱叫《雪の华》《雪の华》是日本作曲家松本良喜为中岛美嘉打造的经典作品,这首歌收录在中岛美嘉2003年10月1日发行的单曲《雪の华》中,先后被多个艺人翻唱。歌手:中岛美嘉 歌曲:雪花(雪の华)作词:Satomi 作曲:松本良喜 日文歌词:のびた人阴(かげ)を铺道にならべ ...

韩雪的《飘雪》日文版叫什么?
雪の华 (silent version)歌手:中岛美嘉 专辑:胧月夜 ~祈り ~雪の华 (雪瓣) (silent version)~歌:中岛美嘉 伸びた影を舗道に并べ 让身影并排倒影在步道上 夕暗の中を君と歩いてる 夕阳即将散去的余辉中与你共行 手を繋いでいつまでも ずっと... 紧握着的双手永远这样吧 一直...そばにい...

韩雪《飘雪》的原版是?
韩雪的《飘雪》歌曲原版是中岛美嘉演唱的《雪の华》《雪の华》原唱:中岛美嘉 填词:Satomi 谱曲:松本良喜 歌词:のびた影を 舗道に并べ 将伸长的影子并排铺满道路 夕闇のなかをキミと歩いてる 和你一起走在暮色中 手を繋いでいつまでもずっと 永远牵着手 そばにいれたなら泣けちゃうくら...

韩雪的《飘雪》日文版名称是?
雪の华 (silent version)歌手:中岛美嘉 专辑:胧月夜 ~祈り ~雪の华 (雪瓣) (silent version)~歌:中岛美嘉 伸びた影を舗道に并べ 让身影并排倒影在步道上 夕暗の中を君と歩いてる 夕阳即将散去的余辉中与你共行 手を繋いでいつまでも ずっと... 紧握着的双手永远这样吧 一直...そばにい...

韩雪的《飘雪》是她原唱的还是翻唱的韩国《对不起我爱你》的主题曲...
韩雪唱的飘雪的韩文版是朴孝信的《雪之花》,也就是韩剧《对不起,我爱你》的主题曲 韩雪唱的飘雪的日文版是中岛美嘉的《雪の花》先是日版的.

<<对不起我爱你>>主题曲<雪之花 >的中文与日文的两版本叫什么名字...
中文:韩雪--飘雪 日文:中岛美嘉--雪の华 (原唱)

《飘雪》原版叫什么?
原曲是 日本的 中岛美嘉《雪の华》! 作曲是:松本良喜2003年中岛美嘉<雪の华>以单曲形式发表 2004年韩雪翻唱<飘雪> 同年韩剧<对不起,我爱你>主题曲 朴孝信唱的<雪之花> 绝对没有错!原唱所属公司是sony http:\/\/www.sonymusic.co.jp\/ 官网http:\/\/www.mikanakashima.com\/ 本回答被提问者采纳 已赞过 已踩过...

韩雪唱的飘雪是韩文版还是日文版
韩雪唱的飘雪的日文版是中岛美嘉的《雪の花》先是日版的,飘雪的韩文版;朴孝信《雪之花》;电视剧〈对不起,我爱你〉的主题曲 飘雪的原版;雪の花;中岛美嘉;认真听听韩雪在《飘雪》中的真情演绎吧,韩雪如此恬美的歌喉,韩雪驾御这首歌曲自由发挥的娴熟技术。我没听过经典的《雪の花》,我相信中岛...

韩雪有一首歌<飘雪> 日文版的叫什么? 求歌词
是中岛美嘉 - 雪の华 のびた人阴を舗道にならべ 夕暗のなかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる ※今年、最初の雪の华を ふたり寄り添って 眺めている...

韩雪唱的飘雪日文原版叫什么名字?
《雪の华 》http:\/\/blog.ddzw.net\/upload\/Nana.mp3

相似回答