快快谁帮我找来道德经译文?只要译文!一到八十一章的译文~~

不反对大片复制 只要快些 ~~ 只要译文啊!别夹杂着原文~~

道德经译文(一)

《老子》第一章

道可道,非常道;名可名,非常名。
  无名,天地之始;有名,万物之母。
  故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
  此两者同出而异名,同谓之玄。
  玄之又玄,众妙之门。
【译文】
无形的大道如果能说清楚,就不是至高无上的规律了;有形的认知如果一成不变,就不是正常的有形世界了。无形是天地混沌未开的状;有形是万物产生区别的开始。善用“无”可以观察其中的奥妙;再用“有”来分析它们的来龙去脉。两种方法并驾齐驱,具有异曲同工之妙。人们都觉得深奥啊,它是打开一切奥妙的不二法门。

《老子》 第二章 

   天下皆知美之为美,斯恶矣;皆知善之为善,斯不善矣。
   故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随……
   是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而不居。
   夫唯不居,是以不去。

【译文】
  天下人都知道美之所以为美,于是就有了令人嫌恶的丑;都知道善之所以为善,于是就有了反面的不善。所以,"有"与"无"相互突显,"难"与"易"相互促成,"长"与"短"相互显现,"高"与"下"相依而存,"音"与"声"相互陪衬,"前"与"后"相互照应——这些"名"相反而相成,迁延不居而不独立自足。因此,圣人从事于无所成名的事务,施行无须仗名立言的劝教,坦荡迎候万物的涌现与流变而不抵触畏避,生养了一切并不拘系自有,做成了什么并不执为仗恃,成就了事业并不矜居功名。就是因为他不矜居功名,所以他不会消逝。

《老子》第三章                   
  不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
  是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。

常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。

【译文】
不崇尚贤才异能,使人民不至于炫技逞能而争名逐利。不看重稀贵之物,使人民不做盗贼。不显露足以引起贪欲的物事,使人民的心思不至于被扰乱。因此,圣人治理天下的原则是:排弃充斥于人民心中的各种成见,满足人民的温饱需求,软化人民的犟执趋求,提高人民的自立自足能力。通常使人民不执成见、不生贪欲,使那些"智者"不敢为所欲为。从事于无所成为的作为,即可以得到全面的治理。

《老子》第四章                    
  道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗;湛兮,似或存。

吾不知谁之子,象帝之先。

【译文】
道是虚无的,但它的作用却似乎无穷无尽。它是那样的幽深莫测,像是一切存在的本源依归。它消磨了锋角,排解了纠纷,柔和了光芒,浑同于尘俗。它无形无迹呵,像是很不确定的存在。我不知道在它之上还能有什么更本源的存在,只觉得它存在于天帝之前。

《老子》第五章                    
  天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
  天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。
  多言数穷,不如守中。

【译文】
天地无所谓仁爱之心,把万物都当作"刍狗"来看待;圣人也不执求仁爱之心,把百姓也当作"刍狗"来看待。天地之间,不正像是气囊或空管那样的大空泡吗?它虽空虚但却不会塌缩,运行之中生化不息。孜孜于仗名立言往往行不通,不如持守空虚而顺任自然。

《老子》第六章                    
  谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。

【译文】:
虚神永远存在,可以称它为无比幽深的生殖之源。通向这个无比幽深的生殖之源的门径,就是这个天地世界的根本。它绵延存在而又若有若无,它施展的作用无穷无尽。

《老子》第七章                    
  天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
  是以圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。

【译文】
天长地久。天地所以能够长久,是因为它们不去强求一种非其不可的状况维持,所以能够长久。因此,圣人把自己的切身利益置后,反而成了人群的首领;把自己的身家性命置之度外,反而更好地保护了自己的身家性命。不正是因为他对自己很无所谓吗?这样反而可以更好地成就他自己。

太多了粘不完~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-01-08

快快谁帮我找来道德经译文?只要译文!一到八十一章的译文~~
非以其无私邪?故能成其私。译文:天长久,地长久。天地之所以能长久,是因为它们不为自己而生,因此能够真正长生。因此,圣人把自己放在后面,反而成为众人之首;置自己的生命于度外,反而更好地保护了自己的生命。不正是因为他无私无欲吗?因此,他反而能够更好地成就自己。

快快谁帮我找来道德经译文?只要译文!一到八十一章的译文~~
吾不知谁之子,象帝之先。【译文】道是虚无的,但它的作用却似乎无穷无尽。它是那样的幽深莫测,像是一切存在的本源依归。它消磨了锋角,排解了纠纷,柔和了光芒,浑同于尘俗。它无形无迹呵,像是很不确定的存在。我不知道在它之上还能有什么更本源的存在,只觉得它存在于天帝之前。《老子》第五章...

老子道德经全文及译文
道经部分译文:1. 第一章 能说出来的道,就不是永恒的道;能叫出来的名字,就不是永恒的名字。无为并不是真正的无所作为,而是指不刻意为之,自然而然地适应万物的生长发展。天地万物产生于有形质的东西,也产生于无形的精神领域。这一部分阐述了道的基本特征,指出道是无形无迹的,但同时又是无...

道德经八十一章原文译文和注释
道德经八十一章原文译文和注释如下:原文:谷神,不死是谓玄牝,玄牝,之门是谓天地。根,绵绵若存,用之不勤。释义:道如玄妙的谷神一样,上不知其源起,亘古长有,所以把其称为“母亲神”。“母亲神”养育天地万物。所以把天地看作是“母亲”的化身。万物隐隐依靠“根”与其相连,“根”看似不见...

懂古文的进,(道德经)
有"道"者即老子的所谓"圣人",便是一种理想的人格。他本着自然的心境去作为,有所成就却不据为已有,永远帮助别人。具有这种人格的人,真可谓淡泊自然、了无包袱。【译文】诚实的言谈并不漂亮,漂亮的话语并不诚实。善良的人不巧辩,巧辩的人不善良。真正懂的人并不广博,广博的人不能深入地懂得。

道可道非常道全文?
1、原文 道可道,非常道;名可名,非常名。无名,万物之始,有名,万物之母。故常无欲,以观其妙,常有欲,以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。2、译文 “道”如果可以用言语来表述,那它就是常“道”(“道”是可以用言语来表述的,它并非一般的“道”);“名...

《道德经》第一章原文及译文,不愧全书总纲,读懂其中四字,人生充满希望...
让我们从《道德经》的第一章开始,探索其对世界和人生的至理名言。第一章的内容如下:道可道,非常道;名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。这句话的前半部分,“道可道,非常道;名可名...

《道德经》第八十一章精解及译文
穿越千古的智慧之眼,《道德经》第八十一章揭示了圣人之道的深邃洞察。它并非最后一章的总结,而是老子思想的巅峰之作。首章倡导直觉领悟,摒弃文字束缚,而八十一章则以信言、善辩、博知三个维度,为我们展现圣人的至高境界。河上公的注解以其通俗易懂,引导大众理解老子的智慧,如同一盏明灯照亮前行...

求道德经原文及译文
译文1 天地不理会世上所谓的仁义,在其看来,万物是祭神用的稻草狗。圣人也不理会世上所谓的仁义,在他眼里,百姓是祭神用的稻草狗。2 天地之间,不正像一个冶炼的风箱吗?虚静而不穷尽,越动而风越多。3 话多有失,辞不达意,还是适可而止为妙。 第六章1 谷神不死,是谓玄牝。2 玄牝之门,是谓天地根。3 ...

《老子》的全文解释
《老子》又称《道德经》。 在这里,将前三十章翻译如下: 第一章 道可道,非常道;名可名,非常名;无,名天地之始;有,名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 【译文】 可以说出来的道,就不是永恒不变的“道”。可以叫得出来的名,就不是...

相似回答
大家正在搜