古之人目短于自见,故以镜观面;智短于自知,故以道正已。故镜无见疵之罪,道无明过之恶。目失镜,则无以正须眉;身失道,则无以知迷惑。西门豹之性急,故佩韦以缓已;董安于之心缓,故弦统以自急。
参考资料:太难解释了,不过还是给你找到了,希望能帮助你。
谁能帮我翻译以下这篇文言文 万分感谢
这是何等的愚蠢.据说之前的人如果有自恋倾向,只好借助脸盆里的水。人才要能使自己成功,就得自觉地检查自己,发现与改正自己的不足、取他人之长,补自己之短,以道正己。如果总以人才自居,就难以发现自己的短处和不足,客观上就会给自己的发展进步制造了障碍。作为还没有成才的人,更不应当以人才自...
谁帮我翻译下下面这段文字啊,急用的,万分感谢啊,跪求!!
魏仁浦年幼时就成了孤儿,家中贫穷,母亲借黄丝绢给他做夏天的衣服。(此时)魏仁浦三十岁了,长叹道:“作为儿子没有能力供养父母,还要让老母亲借贷做衣服给自己穿,我怎么能安心啊?”于是流泪哭泣,告别母亲去洛阳。途中渡黄河时,在河中心将衣服沉入水中,发誓说:“不能富贵腾达,我就不渡河...
哪位大神能帮我解释这段古文,万分感谢。张岱《冷泉亭》?
大致翻译:(当初)我(指作者张岱)住在西湖(边上),多数时间是住在西湖上的客船(把船)作为临时住所,(所以几乎)天天晚上都能看见西湖上的明月,现在又避开尘世的喧嚣、居住到(西湖附近)的灵隐寺里,夜晚(独自)坐在冷泉亭里面,又能天天晚上面对着(欣赏)山谷里的明月,这是哪里修来的福气可...
希望能有人能帮我把下面的句子翻译成文言文 万分感谢
谢之吾对汝爱,但千厘之距,知已不可为也,遥望未时,吾愿逢至留恋时,遂不与放手。
文言文,翻译,急,万分感谢
是故吉凶生而悔吝著也。译文:所以《周易》一书,它的本质特征就是卦象;卦象,就是模仿外物的形象。卦辞,就是裁断一卦的吉凶;六爻之象及其爻辞,就是仿效天下万物之变动的。所以人的行动就会产生吉凶、悔恨、羞辱等不同的结果。注释:①彖,指卦辞。材,与“裁”字相通,即裁度判断的意思。
有哪位好心人帮忙翻译翻译下面这段话呗!万分感谢!
老人的鞋子掉到了桥下,便叫张良去帮他捡起来。张良觉得很惊讶,心想:我又不认识你凭什么帮你捡鞋,但见他年老体衰,便好心到桥下帮他捡回了鞋子。谁知这位老人不仅不道谢,反而伸出脚让张良替他穿鞋,张良心里不悦,觉得老人得寸进尺,真是过分!但转念又一想,反正鞋子都捡起来了,干脆好人做...
谁能帮我翻译下着3 句文言文的意思啊 万分感谢~~~
又曾经受命率领弓箭手五百人埋伏在战壕内。战绩出众,功劳位于各位将领之上,屡次升官,到担任验校左仆射一职。归霸坚壁清野,修整城防,晋军不敢掉头回顾他的城池,于是就转移军队攻打洺州,攻下了洺州。
麻烦大家帮我翻译这篇古文,万分感谢!
李光地,字晋卿,福建安溪人。年幼时聪明奇特。他努力学习,仰慕古人,康熙九年成为进士,被选为庶吉士,担任编修。康熙十三年,耿精忠反叛,郑锦占据泉州,李光地侍奉双亲藏在山谷中,郑锦与耿精忠一起派人招抚他,他极力抗拒。康熙十四年,他秘密上疏道:“闽地地界狭小,自从二贼割据后,他们就用残酷...
感谢指导文言文
1. “如果能得到你的指导,那是我的荣幸,万分感谢”如何用文言文表达 翻译(原创):(1)得汝之助,吾之幸。 (2)得君者,吾之庆。 文言文: 是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、...
哪位同仁帮忙翻译一下这段啊?万分感谢!!!凡子受父母之命,必籍记而佩...
翻译:凡是儿子接受父母的命令,必须谨记而且时刻放在心上。办完事后,就回来向父母复命;有时父母所下达的命令是不可行的,就应该用温和的脸色和温柔的声音,向父母具体地陈述当中的是非利害关系,等到父母允许,这样以后才能改变命令,如果父母不允许,倘若这事是无关紧要的,就应当勉强地执行。如果不...