沈复 浮生六记·闲情记趣 选段 理解

余闲居,案头瓶花不绝。芸曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,盍仿而效之。”余曰;“虫踯躅不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑罪过耳。”余曰:“试言之。”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫项系花草间,整其足,或抱梗,或踏叶,宛然如生,不亦善乎?”余喜,如其法行之,见者无不称绝。

案头瓶花不绝,绝的意思
觅螳螂蝉蝶之属,属的意思
不亦善乎,善的意思
如其法行之,行的意思

虫踯躅不受制,焉能仿效?(理解)
________________________
或抱梗,或踏叶,宛然如生,(理解)
________________________

这是我们评价手册上的,
老师还没说,我不会写呀~~各位帮帮忙了!!!

苏城有南园、北园二处,菜花黄时,苦无酒家小饮,携盒而往,对花冷饮,殊无意味。或议就近觅饮者,或议看花归饮者,终不如对花热饮为快。众议未定,芸笑曰:“明日但各出杖头钱,我自担炉火来。”众笑曰:“诺。”众去,余问曰:“卿果自往乎?”芸曰:“非也。妾见市中卖馄饨者,其担锅灶无不备,盍雇之而往?妾先烹调端整,到彼处再一下锅,茶酒两便。”余曰:“酒菜便矣,茶乏烹具。”芸曰:“携一砂罐去,以铁叉串罐柄,去其锅,悬于行灶中,加柴火煎茶,不亦便乎?”余鼓掌称善。街头有鲍姓者,卖馄饨为业,以百钱雇其担,约以明日午后,鲍欣然允议。

明日看花者至,余告以故,众咸叹服。饭后同往,并带席垫,至南园,择柳荫下团坐。先烹茗,饮毕,然后暖酒烹肴。是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。既而酒肴俱熟,坐地大嚼。担者颇不俗,拉与同饮。游人见之,莫不羡为奇想。杯盘狼藉,各已陶然,或坐或卧,或歌或啸。红日将颓,余思粥,担者即为买米煮之,果腹而归。芸问曰:“今日之游乐乎?”众曰:“非夫人之力不及此。”大笑而散。

贫士起居服食以及器皿房舍,宜省俭而雅洁,省俭之法曰“就事论事”。余爱小饮,不喜多菜。芸为置一梅花盒:用二寸白磁深碟六只,中置一只,外置五只,用灰漆就,其形如梅花,底盖均起凹楞,盖之上有柄如花蒂。置之案头,如一朵墨梅覆桌;启盏视之,如菜装于瓣中,一盒六色,二三知己可以随意取食,食完再添。另做矮扁圆盘一只,以便放杯箸酒壶之类,随处可摆,移掇亦便。即食物省俭之一端也。余之小帽领袜皆芸自做,衣之破者移东补西,必整必洁,色取暗淡以免垢迹,既可出客,又可家常。此又服饰省俭之一端也。初至萧爽楼中,嫌其暗,以白纸糊壁,遂亮。夏月楼下去窗,无阑干,觉空洞无遮拦。芸曰:“有旧竹帘在,何不以帘代栏?”余曰:“如何?”姜曰:“用竹数根,黝黑色,一竖一横,留出走路,截半帘搭在横竹上,垂至地,高与桌齐,中竖短竹四根,用麻线扎定,然后于横竹搭帘处,寻旧黑布条,连横竹裹缝之。偶可遮拦饰观,又不费钱。”此“就事论事”之一法也。以此推之,古人所谓竹头木屑皆有用,良有以也。夏月荷花初开时,晚含而晓放,芸用小纱囊撮条叶少许,置花心,明早取出,烹天泉水泡之,香韵尤绝。

——————————————————————

【注释】

[1]端整:原指人长相端庄。《金史·睿宗贞懿皇后传》:“容貌端整,言不妄发。”这里指陈芸把各种菜肴顺好。

[2]黄金:金黄,此处指油菜花。

[3]青衫红袖:指男女。青衫,旧时普通男子的着装。白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”红袖,妇女的艳色衣袖。白居易《宅西有流水墙下构小楼偶题五绝句》:“霓裳奏罢唱《梁州》,红袖斜翻翠黛愁。”

[4]越阡度陌:在田间小路上行走。《说文新附》:“路东西为陌,南北为阡。”

[5]陶然:舒畅快乐的样子。白居易《与梦得沽酒闲饮且约后期》:“更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然。”

[6]啸:撮口作声,打口哨。《说文》:“啸,吹声也。”《诗经·召南·江有汜》:“不我过,其啸也歌。”

[7]颓:落下。陶宏景《答谢中书》:“西日欲颓,沉鳞竞跃。”

[8]移掇:挪动。掇,挪,搬取;端,用双手拿或端。《水浒传》第三十五回:“话说当时宋太公掇个梯子上墙来看时,只见火把丛中约有一百余人。”

[9]端:事物的一头或一方面。清·林嗣环《口技》“虽人有百手,手有百指,不能指其一端。”

[10]良有以也:确实有道理。以,原因;缘故。《诗经·国风·邶风》“何其久也?必有以也!”

[11]天泉水:旧指以雨水和冬雪等来代替饮茶用水的,称之为“天泉水”。

1,
我看见集市内卖馄饨的 集市
酒菜倒是方便了,但是缺少烹茶的器具。 方便
拿掉铁锅 拿掉
游人见了无不羡慕我们想得别致 羡慕

2,
终究没有一边赏花,一边喝着热酒快乐。
喝过酒吃过饭的杯子,盘子杂乱的摆放着.而喝酒的人都以经醉然了。
(陶然可表示微醉以后闲适的表情)

3,
本文讲述的是夏日野炊之事。作者的妻子以自己的才智解决了无法对花热饮的难题,使众人最终尽兴。

4,
用原文回答:妾先烹调端整,到彼处再一下锅,茶酒两便。
携一砂罐去,以铁叉串罐柄,去其锅,悬于行灶中,加柴火煎茶,不亦便乎。
自己语言回答:雇用卖混沌之人的担子锅灶,自己再带上一只砂罐去,用铁叉串住罐柄,拿掉铁锅,把砂罐悬在行灶中,加柴火煎茶
聪慧的品行

5,
在第二段中对事件过程的描述,远离城市的喧嚣,却不失凡俗的热闹,太阳光懒懒地照在身上,花信风软软地吹在脸上,看春草碧、菜花黄,任蜜蜂舞、蛱蝶狂。飞盏行酒,坐地大嚼,不做酸诗,不行酸令,不伤生,不忧世,舍却一切世间法,都体现出闲情记趣。

附上原文翻译:
苏州城有南、北两个园子。每当菜花黄时,风景甚好。可惜园子附近没有酒家,可供应暖酒热菜,抱着酒瓶冷菜前往,对花喝冷酒,感觉没有意思。如果就近找酒家喝完酒吃完饭再去看花,或者边看花边喝冷酒冷饭,总归没有喝暖酒吃热抄看花来的快意。大家在讨论着如何安排的时候,芸笑着说:明天大家各出挑担钱,我自然会挑着炉火来。大家笑:好。众人归去,我问芸:你真的找人把灶头挑去?芸说:才不是呢。我看见市场上有卖馄饨的人,他担子炉子锅子样样具全,到时候出钱雇他过去。我在家里先把菜抄好了,到时候再到那里热一下,喝茶喝酒都可以呀。我听芸这样一说,真是好方法,可是想想后又说:酒和菜是可以了,可是茶怎么办呢?没煮茶的东西呀。芸说:拿一个沙锅过去,到时候用铁叉架在炉子上,把炉子上的锅拿掉。加柴火煮茶,不是很方便的嘛!”我忍不住鼓掌称道。街口有一个馄饨摊主姓鲍,专门卖馄饨的。我们出了一百钱雇他的担子和人一天。约在第二天,他欣然同意。
第二天,看花的朋友们陆续来到家中,我告诉他们这样喝酒吃菜的好方法,大家都忍不住叹服芸娘的好主意。吃完饭后,大家纷纷带着草席一起去园子,到了南园,挑一处柳树下的阴凉处席坐。先是煮茶,喝完后,再暖酒吃菜。美丽的春天,带着花香的和风扑面,暖暖的太阳照在人身上,放眼看去,一大片金灿灿烂的菜花在太阳下微笑,蝴蝶蜜蜂穿插在花朵中,风景如画,酒不醉人人自醉。
酒菜都是现成的,香喷喷引人垂涎,大家放开怀痛饮,大快朵颐。鲍姓馄饨摊主言谈举止也颇有一点趣味,便拉他一起喝酒聊天。路过的游人们看到我们这帮人,无一不羡慕我们这样的突发奇想。酒足菜饱之后,举案锅碗都见底了,众人玩的尽兴,飘飘然。有人坐着,有人躺着,有人唱歌,有人打着口哨。玩到傍晚的时候,我突然间又想喝粥了,姓鲍的出去买了一点米回来,煮起粥,大家吃的饱饱的才回家。回家的路上,芸问:今天玩的高兴吗?众人异口同声的说道:没有夫人的点子哪来的这么尽兴?说完,大家一笑而散,各自回家。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/36874057.html?fr=qrl

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-09-16
绝的意思 完,尽
属的意思 类
善的意思 善解
行的意思 走,词类活用

虫踯躅不受制,焉能仿效?(理解)

虫在插花上是会跑来跑去不听话的,怎么能仿效呢?

或抱梗,或踏叶,宛然如生,(理解)

或者抱梗,或者站在叶上,就像活的一样,不也很好吗?本回答被提问者采纳

沈复 浮生六记 闲情记趣 中的一段,急需翻译
等到年岁稍长,爱花的程度已经成了癖好,尤其喜欢制作盆景。后来认识了张兰坡,开始精通枝叶的修剪、枝丫的培养方法,后来又领悟了花木的嫁接和山水盆景中假山的堆叠和锯截方法。所有的花中我最喜欢的是兰花,之所以这样,是因为它的幽香和特有的丰韵景致,只是不好寻找,哪怕是刚刚可以归入到兰谱里的品种...

浮生六记 闲情记趣点缀···亭亭可爱这一段的解释
点缀在盆景中的花草山石,细微的景致像画的一样精细,气势大的景致可以引人入胜。泡一壶清茶,对着盆景,可以使人入神,仿佛徜徉其中,这样的盆景可以在寂静优雅的书房里赏玩。我种水仙,但是没有灵璧石,我曾经用像石头的木炭代替。芽心黄色的水仙,取大小不同的五到七枝,用沙土种在长方形的浅盘子...

求沈复的浮生六记里面的闲情记趣一小段的翻译。
视桌之大小,一桌三瓶至七瓶而止,多则眉目不分,即同市井之菊屏矣。几[7]之高低,自三四寸至二尺五六寸而止,必需参差高下互相照应,以气势联络为上。若中高两低、后高前低、成排对列,又犯俗所谓有“锦灰堆” [8]矣。或密或疏,或进或出,全在会心者得画意乃可。或密或疏,或进或...

沈复 浮生六记·闲情记趣 选段 理解
我的 沈复 浮生六记·闲情记趣 选段 理解 余闲居,案头瓶花不绝。芸曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,盍仿而效之。”余曰;“虫踯躅不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑罪过耳。”余曰:... 余闲居,案头瓶花不绝。芸曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有...

童趣的原文及翻译
1.节选自《浮生六记·闲情记趣》(自传体散文)。题目是编者加的。沈复(1763-?)字三白,号梅逸,长洲(现在江苏苏州)人,清代文学家。 2.余:人称代词,我。 3.忆:回忆。 4.稚:幼小。 5.张目:张大眼睛。 6.明察秋毫: 形容视力好。 秋毫,鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。后用来比喻最细微的事物。

《浮生六记?闲情记趣》阅读理解
花叶颇茂。不二年,一旦忽萎死,起根视之,皆白如玉,且兰芽勃然②。初不可解,以为无福消受,浩叹而已。事后始悉有人欲分不允,故用滚汤③灌杀也。从此誓不植兰。(沈复《浮生六记?闲情记趣》)注释:①荷瓣素心春兰:一种稀罕、名贵的兰花。②勃然:充满生机。③滚汤:开水 小题1:下列各组...

沈复的《浮生六记.闲情记趣》全文带译文
浮生六记·闲情记趣 (一)原文:余闲居,案头瓶花不绝。芸曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,盍仿而效之。”余曰;“虫踯躅不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑罪过耳。”余曰:“试言之。”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属,以针刺死,用细丝扣虫...

《浮生六记·闲情记趣》节选的译文
”芸说:“我倒有个方法,恐怕始作俑而引起罪过呢!”我说:“你试说说。” 芸说:“小昆虫死了不会变色,寻找螳螂、蝴蝶之类用针刺死,拿细丝线捆着它的脖子系在花草间,再整理它的脚足,或抱在花梗上,或踏在叶上,这样宛如活生生的小虫,不是更好么?”我很高兴,按她的方法去试验了,结果...

文言文阅读(18分)童 趣余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫, ..._百度...
小题1:清、沈复、《浮生六记·闲情记趣》(3分)小题1:见藐小之物必细察其纹理、项为之强、果如鹤唳云端、盖一癞虾蟆。小题1:“强”通“僵”,音:jiāng 义:僵硬小题1:故:因此,所以 以:用 然:……的样子 方:正 小题1:D小题1:我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用...

沈复的闲情记趣
浮生六记·闲情记趣》原文 余闲居,案头瓶花不绝。芸①曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神。而画中有草虫一法,盍②仿而效之。”余曰;“虫踯躅③不受制,焉能仿效?”芸曰:“有一法,恐作俑④罪过耳⑤。”余曰:“试言之。”曰:“虫死色不变,觅螳螂蝉蝶之属⑦,以针刺死,用...

相似回答