不清楚如何直接转成假名。
1.因为日本人有在汉字上标注假名的习惯,所以一般打字系统应该有这个功能吧。可以试试用MS WORD来在汉字之上设定标注假名的方法,格式—中文版式—拼音指南,用的时候先选中需要标假名的那部分。
2.是要记日语歌词吗,如果只要能读转成罗马字注音也可以的话,有个歪法子,谷歌翻译可以借用
https://translate.google.cn/#ja/zh-CN/
此链接应该是打开后左边框就是落在"日本语"的设定上的,你再确认下,然后把日语歌词一总复制到左边的框里(一般长度一总复制即可,不用分段),框下面马上就会自动出现所有的罗马字注音。
注意:复制的日语一定得是原始的日语繁体汉字。如果是中文简体的"车、远、见"等字,系统便不能识别。
如图:
日语汉字转平假名
1、打开Word文档,切换到日语输入法。2、将日语汉字复制粘贴到Word文档中。3、依次选择“格式-中文版式-拼音指南”,此时汉字上方会出现对应的平假名。
如何把日语输入成平假名?
方法1:如果用的是微软自带的那个 Microsoft IME ctrl+caps lock转换为平假名 alt+caps lock转换为片假名 方法2:在输入过程中 F6 转换为平假名 F7 转换为片假名 通过输入罗马字来转换成平假名或直接输入平假名,后者需要先记忆平假名的键盘分布,所以两种方法也不乏使用者。也有部分软件采用GUI选字方式...
日语中的平假名是怎么来的?
\\x0d\\x0a平假名是由汉字的草书转变过去的,所以平假名较片假名而言,弯、弧要多一些。 \\x0d\\x0a而片假名是由汉字的部首变过去的,所以相较平假名而言,要更加工整。 \\x0d\\x0a\\x0d\\x0a有一点要讲一下,日语其实又分为四种:汉语、和语、外来语、混种语 \\x0d\\x0a汉语 一般来说都是...
日语中的汉字转换为平假名
把日语汉字复制粘贴到Word上,依次选择,格式->中文版式->拼音指南 然后就可以查看到带有假名标注的汉字(下面汉字,上面假名)。如果觉得麻烦的话,可以把汉字粘贴到word以后,选中按空格,这样就会自显示出假名以及同音的汉字。当然前提是在日语输入法状态下,否则出现的是拼音,而不是假名。
请将日语汉字译成平假名,谢谢!!!~ 必有重谢、
そっと思(おも)いうかべるよ 君(きみ)のその笑颜(えがお)心(こころ)らいとしい人(ひと)よ どこへ続(つづ)く夏(なつ)のほとり 迷(まよ)いながら远(とお)い场所(ばしょ)へ けれど私(わたし) こわくはない 君(きみ)に赠(おく)るこの花言叶(はなことば)淡(あわ)い 淡(...
怎么把日语歌词中的汉字转换成平假
1. 打开 Microsoft Word,将你要注音的日语文本复制进去,最好再把字体弄成日文字体(“MS”打头的那些),比默认的宋体好看多了,反正也不麻烦;建议字号稍微弄大一点。2. 选定你要注音的文本,执行“格式”-“中文版式”-“拼音指南”命令,打开“拼音指南”对话框;3. 好了,基本搞定了,Word ...
日文输入法平片假名怎么转换
方法1:在日语输入法界面,首先选择“あ”输入模式,然后在下拉框中选择“hinagara”,在下拉菜单中可以选择日语平假名、片假名等输入模式。注意观察输入法状态栏上的显示,确保是“Hiragana”(平假名),否则打出来的字将是英文而非片假名。方法2:切换到百度日语输入法,输入法图标状态为大写字母A。
日语汉字 怎么转成平假名
1.因为日本人有在汉字上标注假名的习惯,所以一般打字系统应该有这个功能吧。可以试试用MS WORD来在汉字之上设定标注假名的方法,格式—中文版式—拼音指南,用的时候先选中需要标假名的那部分。2.是要记日语歌词吗,如果只要能读转成罗马字注音也可以的话,有个歪法子,谷歌翻译可以借用 https:\/\/...
如何将日语的当用汉字变成假名
Step 1. 把日文歌词复制到Word里,先将其中一段选取起来(一次只能拼30个字元)。接著点选功能表的【格式】→【亚洲方式配置】→【注音标示】。2. 接著在出现的对话盒里,直接按下〔确定〕。这样文章里的汉字和片假名就都会标上平假名,你就可以对照著学了!Tips:如果Word把日文汉字标成国语注音...
日语文字怎么变成平假名
可以通过《日语汉字读音词典》来查你所需的日语汉字,就像使用《新华字典》一样,先用笔画查汉字,汉字查到后,上面有假名的读音。然后知道这个词的读音后,根据需要再可以查一般《日汉词典》,就能够知道它的意思了。(或者使用电子词典上的《汉字源》,用同样方法也可查到汉字的读音)。这都要分两步...