有关日语发音…ta和da...わたし和あなた(读ta还是da ),听录音好像是ta...老师又是da,到底念什么啊…日本人念什么的啊
噢噢…
我问下这两个字哪个对得
因为书上印刷是前面那个
但是打字打出来是后面的
追答严格说来,日语里的言字旁,上面那个并不是“点”,而是一个短“横”
而且我们老师(日本人)说,其实现在年轻人也很少会发那种含糊的音,比如浊化发音之类,反倒是年纪大的人相对会多一点。所以,特别是你初学,一定要发音清晰。
拼音的吧…我就是说这个音…
追答拼音的d和罗马字的d是两个音,所以你"就是说这个音"到底是哪个音我问你?
就像有人分不出前后鼻之类的
但能交流也就行了
有关日语发音…ta和da...わたし和あなた(读ta还是da ),听录音好像是ta...
ta,初学需按照标准50音图来发音,你听别人读起来像da,是因为连读的有些情况会造成发音不是很清晰,并不是本人故意去这么发的,你自己以后熟练了就知道了。
日语 わたし 读的时候发ta 还是da
很多人都会对日语中か、た、ぱ行的发音产生困惑,罗马音标清清楚楚的写着:ka, ta, pa,可是怎么看日剧或者听听力时会觉得那些日本人发的音是 ga,da,ba呢@。@??这也是日语专业中发声练习和听力的重点难点了。从日语的发音习惯来说:日语是世界上语速最快的语种之一了。语速要快,关键...
日语わたし和あなた等等的发音
是这样的,因为像ta、te等这些音如果搁在句子中或单词中的时候,想把音发标准就会变的比较拗口,所以日本人在发这些音的时候,就会发的偏da、de的音,也就是发的比较像浊音。发这些音的时候,如果想发的像日本人,就把音发的介于ta和da之间就行了~...
わたし 其中第二个音节读‘ ta' 还是da '
读ta 日本人的口语中也读成da。日本人的说话的时候,像是da,ta,de,te之类的音是有点儿不分的。
日语中“わたし”(我)中的“た”是读“ta”还是读“da”啊?
单独一个「た」,或「た」是单词的首个假名时读“TA”,如果在单词中间则会变音为“DA”。这是变音现象,「か」属于同样的情况。
わたし 发音是【wa ta si】 为什么在听起来的时候那个【ta】貌似变成...
是这样的,日语的发音比较奇怪的,日本人一般说话的时候都不怎么张开嘴巴,好像嘴巴里有一根杆子似的,只看到有音发出来,但是嘴巴却不怎么动,わたし的话有时也念あたし的
日语中的た读ta还是读da?为什么有时候听起来读da呢?
初学者只要按照五十音规规矩矩的发ta或者da就可以了。其实日本人发音ta是偏向ta和da中间的音,或者有时一些单词的确虽然是ta但发da的音,但你现在不用纠结这个,以后学久了听多了自然会记住日本人习惯哪个单词发ta哪个又发中间的音了
日语中的ta与da的读音太相似了
た,だ本来就很像,而且在很多情况下,た发だ的音,而且日语也是有方言这一说的,不同地方的人,读音是有区别的。举一个常见的例子,かが这两个音,在很多假名后,か发が的音。比如,我们常见的马鹿(ばか)读出来大家都觉得是ばが,实际上就是在ば后か发接近于が的音。其实多读读,多听,...
わたし的た发音的问题。
わたし的标准罗马音标注应该是wa ta shi如果按照你说的那样、呵呵、比如让一个日本语播音员大声朗读的话、应该是发成ta的 口语中发音成da应该是平日里说话时发生的语音连浊现象吧我们老师说有时候要把音听清楚、比如“te n ki(天气)”和“de n ki(电)”但有时即使发音不清、只要清楚对方表达...
日语中罗马音中有些标注是ta,但怎么听起来是da的音呢,是要怎么读呢?
是的,,在句子中你注意听,た确实并不像单独读50音图的时候,很明显的读成ta(塔),这是一种日本的口语习惯,被读成了da,,但是音调稍微要轻一点,一般在句子的中间或结果会这样。你在读句子的时候吧句子中的た读成ta,,也是对的,但是不要拘泥于在课堂上所教的,被默认了的一种读法而已 ...