强、假、望、用、闻、一、于的用法,翻译,今天之前完成!!回答后另有赏分!!

强:蚓无爪牙之利,筋骨之强
挽弓当挽强
策勋十二转,赏赐百千强
乃自强步,日三四里
假:大臣犯法,无所宽假
假有人焉,举我言复于我
乃悟前狼假寐
望:吾尝跂而望矣
日夜望将军至
先达德隆望尊
适冬之望日前后
用:用心一也
又备经年裹物之用
兵经足用
愿意早定大计,莫用众人之议也
皇上欲大用康先生
闻:博闻强识
不能称前时之闻
一:一如既往
六王毕,四海一
一闻人之过,终生不忘
于:龟玉毁于椟中
固而近于费
季氏将有事于臾

蚓无爪牙之利,筋骨之强。强:形容词作名词,强健的筋骨。
挽弓当挽强,强劲的弓箭,同上。
策勋十二转,赏赐百千强。有余,略多于某数:强半(超过一半)。我觉得是单位。

大臣犯法,无所宽假。动词,假释的意思。
假有人焉,举我言复于我。连词,假如,如果。
乃悟前狼假寐。假装。

吾尝跂而望矣。往远处看。
日夜望将军至。希图,盼,期望。
先达德隆望尊。所敬仰的,有名的。
适冬之望日前后。月圆,农历每月十五日。

用心一也。使人或物发挥其功能。
又备经年裹物之用。消耗,运用。
兵经足用。物质使用的效果。
愿意早定大计,莫用众人之议也。需要(多为否定),无用:无须考虑。
皇上欲大用康先生。聘用,起用,重用。

博闻强识。见识,和识相对。
不能称前时之闻。听到的事情。称:符合,相当的意思。出处:令作诗,不能称前时之闻。——宋·王安石《伤仲永》,是吧?

一如既往。完全。
六王毕,四海一。统一,形容词做动词。
一闻人之过,终生不忘。副词,一概,都。

龟玉毁于椟中:介词,在……。
固而近于费。城墙坚固,而且离季孙的采邑费地很近。到……(程度),和,离。
季氏将有事于臾。表示把动作、行为加给对方,引出宾语。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-10-09
Strong: earthworm no pawn of the benefits, strong bones
Wangongdangwan strong
Twelve to policy-hoon, reward strong Baiqian
Is a step-by-step self-improvement, in three or four days
False: Minister of the law, relief anything false
Yan was false, made me give my resume
Naiwuqianlang bunk
Wang: My taste Qierwangyi
General Wang day and night to
Dade Long before Wang Zun
Right before and after the winter Wangri
By: have a heart
After years of preparation and wrap-use
After soldiers make full
Willing to set back plans to use Mo's people you have
For the emperor, Culture and Sport Mr. Dayong
Wen: CMP strong knowledge
That can not be heard before the time of
A: As always
Six Wang Bi, a universal
Of a famous person, forget life
: Jade turtles destroyed in the cabinet
The near-solid fee
CAA will happen in little while本回答被网友采纳

...于的用法,翻译,今天之前完成!!回答后另有赏分!!
蚓无爪牙之利,筋骨之强。强:形容词作名词,强健的筋骨。挽弓当挽强,强劲的弓箭,同上。策勋十二转,赏赐百千强。有余,略多于某数:强半(超过一半)。我觉得是单位。大臣犯法,无所宽假。动词,假释的意思。假有人焉,举我言复于我。连词,假如,如果。乃悟前狼假寐。假装。吾尝跂而望矣。...

<邹忌讽齐王纳谏> 原文及翻译
一、原文 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?...

邹忌讽齐王纳谏翻译
白话译文:邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美...

诸葛亮《出师表》全文及翻译
这时蜀偏居一隅,国力疲敝,又“北畏曹公之强,东惮孙权之逼”,诸葛亮为了实现刘备振兴汉室、一统天下的遗愿,“五月渡泸,深入不毛”,平定了南方,有了较巩固的后方,并抓住了曹魏兵败祁山、孙吴兵挫石亭的时机,挥师北伐,拟夺取魏的凉州(今甘肃部分地区),向后主刘禅上了两道表文,“前表开守昏庸,后表审量形势”,...

鸿门宴中的通假字、古今异义字、词类活用、特熟句式
一、通假字:1.成五采(“采”同“彩”,是彩色的意思)白话译文:呈现五彩的颜色。2.距关,毋内诸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“内”通“纳”,接纳)白话译文:守住函谷关,不要放诸侯进来。3.要项伯(“要”通“邀”,邀请)白话译文:邀请项伯。4.不敢倍德(“倍”通“背”,背叛...

庖丁解牛原文及翻译赏析
这里指用一条腿的膝盖顶牛。 ⑥砉(xū):象声词,皮骨相离的声音。向:通"响"。 ⑦奏刀:进刀。騞(huō):象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。 ⑧中(zhòng)音:合乎音乐节拍。 ⑨桑林:传说中商汤时的乐曲名。 ⑩经首:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。会:指节奏。以上两句互文,即"乃合于桑林、经首之舞之...

《越王勾践》的翻译
三年,勾践闻吴王夫差日夜勒兵,且以报越,越欲先吴未发往伐之。范蠡谏曰:“不可,臣闻兵者凶器也,战者逆德也,争者事之末也。阴谋逆德,好用凶器,试身于所末,上帝禁之,行者不利。”越王曰:“吾已决之矣。”遂兴师。吴王闻之,悉发精兵击越,败之夫椒。越王乃以余兵五千人保栖于会稽。吴王追而围之。 越王...

戆子记文言文答案
地位是外在的,凭借机遇而得到,别人把君子的名称给予他,而假作恭顺地对待他;道德是内在的,凭借追求而得到,别人用君子的内涵称道他,而心悦诚服地对待他.如果别人表面上服从而心不服;给予虚名而不给予实际,那么能在地位上终老一生不遭贬黜,只不过是幸运罢了.所以古人把得到名声认为是一种羞耻,以得到实质为满足.不...

文言文翻译
庖丁为文惠君解牛。牛发怒着吼叫,文惠君感到害怕,庖丁用刀刺牛,牛死了。大王看到他技术这么高,感到怀疑,庖丁解除了他的疑惑。文惠君才理解了其中的道理,脸色稍稍缓和了一些。文惠君此后用这种方法治理国家,最终解除了内忧外患。陈胜死后,众豪杰推举项羽为统帅。约定先攻入咸阳者称王。没想到刘邦先攻下...

翻译一篇英文文章,翻译完了有追加赏分了~~
罗丹简单加入一个天主教秩序. eymard父亲创办秩序的圣, 很快发现了寺院生活并不罗丹的真正使命. 他鼓励罗丹绘画和雕塑,以恢复他从他难过的精神状态. eymard父亲是成功的罗丹离开寺院追求他的梦想是一个雕塑家.继续支持自己的工作,为装饰雕刻,罗丹是负担不起租金,以他的第一演播室: 一个小感冒, drafty...

相似回答