麦田里的守望者(The Catcher In The Rye) 英文版电子书,和中文翻译版

Jerome David Salinger 杰罗姆.大卫.塞林格

2本都可以的,要是需要,加下l俺。

《麦田里的守望者》
作者:(美)J. D. 塞林格著;孙仲旭译 页数:448 出版日期:2007
丛书名:双语译林
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-10-12

中英文各一本,在附件下载。

本回答被提问者采纳

求中英文对照版的《麦田里的守望者》,中英对照版。
麦田里的守望者 The Catcher in the Rye “不管怎样,我老是在想象,有那么一群小孩子。在一大块麦田里做游戏。几千几万个小孩子,附近没有一个人——没有一个大人,我是说——除了我。我呢,就站在那混帐的悬崖边。我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住。我是说...

麦田里的守望者里一段话的英语原文
我整天就干这样的事,我只想做个麦田里的守望者。——主人公霍尔顿,《J. D. Salinger作品 The Catcher in the Rye,施咸荣译本《麦田里的守望者》》“Anyway, I keep picturing all these little kids playing some game in this big field of rye and all. Thousands of little kids, and nob...

求《the catcher in the rye》英文原版小说百度网盘下载地址,请赐予...
THE CATCHER IN THE RYE[麦田里的守望者 英文版].pdfhttp:\/\/pan.baidu.com\/s\/1jGxfVeQ 追问 Thanks! 本回答被提问者采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 1条折叠回答 其他类似问题2012-06-18 求The Catcher in the Rye 英文原版的电... 2012-11-29 跪求《麦田里的守望者》小说 ...

Guns N Roses - Catcher In The Rye中文歌词
枪 N' 玫瑰 麦田的守望者当所有是说和做我们不是唯一的谁看这种方式的生活这就是老人们说什么但每次看到他们让我希望我有一把枪如果我还以为我疯了那么我就会有更多乐趣我想我会有更多的乐趣 哦,麦田里的守望者 》 再哦,不会让你离开他这是另一天像今天一样 你决定我可以不去然后他们就会找到我...

麦田里的守望者有什么含义咩。
catcher in the rye 中文翻译成麦田守望者。catcher in the rye本意是为在什么之后的意思 。书中的含义是在物质富裕之后,还需要精神支撑 。麦田寓意丰收后,物质有了,可精神呢?在混杂的社会中,远离世俗,守护自己的心灵家园 ,挽救人生,挽救灵魂需要精神文明支撑,当今是中国就是个鲜明的例子,物质...

麦田里的守望者简介英文
The renowned novel, "The Catcher in the Rye," provides a vivid portrayal of a sixteen-year-old protagonist, Holden Caulfield. This coming-of-age story delves into Holden's struggle to navigate the phoniness he perceives in the adult world, as he yearns for a sense of innocence...

麦田里的守望者 英文版 The Catcher In The Rye 在哪看
http:\/\/www.77txt.com\/txt_184417\/ 上这里下载来看

求 麦田里的守望者 英文原文 要原文
re running and they don't look where they're going I have to come out from somewhere and catch them. That's all I do all day. I'd just be the catcher in the rye and all. I know it's crazy, but that's the only thing I'd really like to be.参考资料:原版书 ...

麦田里的守望者英文稿
1. "Wheat field towerman" is likely a typo or a misinterpretation of the title. If intended to be "The Catcher in the Rye" by J.D. Salinger, the title should be corrected.2. The text "你消局自己去试一慧桥袭试吧前兄 !!!他们都说是,去吧!!!" appears to be a mix ...

麦田里的守望者读后感英文
麦田里的守望者读后感英文1 The catcher in the Rye is a typical novel which reflects the confusion and rebel of the 1950s in America history. From year 1945-1955, the American society seemed to be blissful on the surface while the fear of uncertainty caused by the growing ...

相似回答