韩文翻译!小弟马上去韩企面试 急需韩文简历大神们帮帮忙啊!把下面的话翻译成韩文即可。十万火急!!!

成长过程:我出生在普通的农民家庭,从小帮助父母干农活,体会到父母的不容易,贫穷对我来说,是一种动力。随着年龄的增长,我到了上学的年龄:从小学,初中,高中,到大学,再到韩国留学。在上学的期间,我学习到了很多知识,也成熟了很多。
优点: 性格开朗,细心,和同学朋友相处融洽,有团队精神,个人踏实努力,有较强的责任感,尊老爱幼乐于助人,热爱劳动。
缺点:总是在意别人的脸色,话比较少
在中国主要学习造船的知识,例如:船舶建造工艺,造船的生产设计,船体结构与制图等主要学科。了解了有关船舶知识和造船方法。在学校期间,主修的专业课有船舶工程技术,cad制图,机械制图,课余时间学习tribon制图。能够熟练地使用cad制图。另外,在学校中也参加过一些社团活动。
活动经验: 在渤海大学校,和我们学长一起学习tribon制图和制作水上浮游艇,掌握了更多的造船知识。
留学动机: 想学习韩国语多了解韩国文化以及学习韩国先进的造船技术,开阔自己的眼界,丰富自己的人生经历将来能够有一个好的发展,通过学习韩国先进的造船技术和船舶知识,使自己懂得更多的造船技术,从而来为贵公司贡献出自己的一份力量,为公司努力工作,来创造出更高的效益。
在韩国主要学习韩国语和有关造船知识。通过在国外的学习,我知道了自己的差距,自己也有了前进的目标。努力的去学习老师所讲的每一个知识点,来丰富自己的大脑,从而为贵公司贡献出自己的力量。在贵公司体现出自己的价值。
活动经验:在韩国的饭店兼职做服务员,通过与客人的交流来提高自己的口语水平,同时也能减轻父母的经济负担。
业务领域: 今后想在造船设计方面以及建造方面有所成就。在贵公司希望能在船舶设计工作方面或船舶工程方面业务领域工作。
抱负: 我会在贵公司努力的去工作,为公司做出自己的贡献。在国外学习到的船舶知识,我会积极地运用到自己的工作领域中去,为公司创造出更高的效益。我自己的抱负是当一名船舶设计工程师,来为贵公司设计出更多样式的船。
最后,祝贵公司飞黄腾达,步步高升。通过自己不断学习的专业知识以及在企业工作中的经验与实践,能够成为贵企业的中流砥柱。为造船行业开拓新的篇章。

第1个回答  2013-10-23
我就想先问下,你去韩企面试,那你是会韩语口语?不会文字?追问

我学习韩语时间很短 现在急需一份简历 我自己翻译的不好 会的话请帮帮忙

追答

事先声明,你最好看看再决定用不用,我韩语也不好!
另外,祝你成功!我以后出韩国自助游的话就找你去咯!O(∩_∩)O哈哈哈~
以下译文的一部分,百度说字数超太多,你有邮箱么?全文发你

성장 과정:
내가 태어난 보통 농민 가정, 어릴
때부터 도움말 부모 농사일을,
느낀 부모님 쉽지 않다, 가난한
나로서는 일종의 동력이다.나이가 들면서. 내가 가서 학교 나이:
에서 초등학교, 중학교,
고등학교
대학교까지 다시 한국으로 유학.학교 다닐
때, 나는 공부 많은 지식 도 익었다
많다.

장점:
성격이 명랑하다 세심하게 및 학생
친구 멀어지다, 팀 정신을
사람 편하게 열심히, 비교적 강 한 책임감,
어린이를 사랑하다 남을 돕기를
좋아하다, 일하기를 좋아한다.

단점:
항상 다른 얼굴이 말이 비교적 적다.

第2个回答  2016-10-10
这么写肯定过不了

小弟即将去大连STX面试,不知有没有过来人能提供相关面试经验的,谢...
面试是在一间比较气派的会议室里进行的,4位韩国面试官,1名翻译,主面试官和蔼可亲,他右手边那位也是我二面时候的主考官,比较关注我,我非常喜欢他在谈话中散发的那种韩文化特别赋予的魅力,而离我最近的这位则喜欢从眼镜上面看人。面试的流程很简单,只需我们8个人依次做自我介绍,面试官会挑他们感...

韩语专业的可以从事什么工作?
若是你已拥有一定韩语水平,你可以选择韩语TOPIK中高级全程、韩语TOPIK高级全程,全面提升韩语能力。 3、企业非翻译岗 除了翻译,也有韩语专业毕业的同学进入韩企,从事企划、经营、人事、运营、会计等非翻译岗位,这些岗位对于韩语的要求没有翻译那么高,但也需要达到能熟练运用韩语的能力,将韩语作为日常工作的语言来使用。

韩语专业就业前景分析
若是你已拥有一定韩语水平,你可以选择韩语TOPIK中高级全程、韩语TOPIK高级全程,全面提升韩语能力。 3.企业非翻译岗。 除了翻译,也有韩语专业毕业的同学进入韩企,从事企划、经营、人事、运营、会计等非翻译岗位,这些岗位对于韩语的要求没有翻译那么高,但也需要达到能熟练运用韩语的能力,将韩语作为日常工作的语言来使用。

相似回答