冰封王座中的24个英雄出场时说的话是啥意思?

如题所述

我的qq空间里面有
http://user.qzone.qq.com/272541254

魔兽争霸英雄语录
大法师- This had better be worth it! 这样做最好值得!
- You require my assistance? 需要我的协助吗?
- What is it now? 现在如何?
- Get on with it! 继续!
- Well? 什么?
- I can hardly wait! 我不能再等了!
- Perfect! 好极了!
- Whatever! 怎样都行!
- Fine! 很好!
山丘之王--Alright, who wants some? 好吧,谁想来试试
- Aye? 什么?
- Wait till you see me in action!* 等待行动指示
- Give me something to do! 让我做点事吧
- Hmmmph! 恩!
- Brilliant! 英明!
- I''m coming through! 我来了!
- Move it! 行动!
- Out of my way! 让开!
圣骑士- I live to serve all believers! 我为服务信徒而生!
- What would you ask of me? 您要我做什么?
- I am not afraid! 我没有恐惧!
- Let me face the peril! 让我来面对危险!
- At your call! 为您效劳!
- As you wish! 随你所愿!
- For honor! 为了荣誉!
- For my people! 为了我的人民!
- It shall be done! 理应如此!
血法师
- "Burning to avenge" ---复仇在燃烧
- "By the blood of the high-born!" ---为了高等精灵之血!
- "Do you see something?" --你看到什么了吗?
- (Elvish) ---(精灵语)
- "Evil is near." ---邪恶就在附近
- "I am here, mortal." ---我在这,人类。
- "This battle bores me." ---战争让我厌倦
- "For my people."---为了我的人民
- "For now."---就是现在。
- "Bah, childs play."---呸,小孩子的玩意儿。
- "I'll incinerate them." ---我来把他们烧成灰烬。
- "For Quel'Thalas!" ---为了Quel'Thalas!(高等精灵国家)
- "They shall burn" ---他们该被烧尽。
ORC的:
剑圣- I obey the six vengance! - I am yours! 我属于你!
- Ohh! 噢!
- Yesa, Lord!* 是,主人!
- What task is there?有什么任务?
- I hearo and obey!* 我听从命令
Hai! 日语,嗨咿!
- Excellent choice! 完美的选择!
- Yes, huh! 是,哈!
- Taste a* my blade! 尝尝我的利刃
- Ailease! *喊声*
- Hooah! *吼声*
先知
- The future is ours! 未来属于我们!
- My eyes are open. 我洞悉一切
- Seeing is believing! 眼见为实
- Do you need my counsel? 需要我的忠告吗?
- Destiny awaits. 命运在等待
- It is certain. 确信无疑
- Of course. 当然
- I see. 明白
- Watch out!
- Strike! 进攻!
- Look out! 注意!
- Attack! 进攻!
牛头人酋长- I have an axe to grind! 我有把斧子要磨
- I stand ready! 我准备好了
- Your command? 你的命令?
- Your order? 你的指示?
- What would you ask of me? 你要我做什么?
- Done! 完成!
- For my ancestors!为了我的祖先们!
- An excellent plan! 好计划!
- Yes Chieftan? 是,酋长?(他自己也是酋长哦)
Shadow Hunter
暗影猎手
"Want to see somethin' real scary?" ---想来点真正让人惊慌的玩意儿?
"It be the mad time man." ---这真是一个疯狂的时代。
"Who do I kill first?" ---先来干掉哪个?
"Where our enemies be hidin'?" ---我们的敌人藏身在哪里?
"Use my power." ---以我的力量。
"Direct my blade." ---指引我的利刃。
"Who be my next victim?" ---接下来谁受死?
"Move faster." ---行动更快些。
"It be a pleasure." ---很乐意。
- "Right." ---的确。
- "We be jammin'." ---我们陷入了困境。
- *laughs*
- "Ya man."---年轻人。
- "My blade be thirsty." ---我的刀刃渴望杀戮。
- "I pity the fool." ---我真为那些愚蠢的家伙感到可怜。
- "Killin' be easy." ---将他杀死,简单。
- "Die!" ---死吧。
UD的: 死亡骑士- The pact is sealed! 契约已订!
- You called? 你召唤我吗?
- My patience has ended! 我的耐心已尽!
- I am the Darkness! 我就是黑暗!
- My vengence is yours! 你就是我的复仇!
- Let battle be joined! 加入战斗!
- As you order! 听从命令!
- Hiyah! 嗨呀!
- At last! 终于!
- For the Lich King!为了巫妖王!
- Has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗?
- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命骑士之一。
- I hate people, but I love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品
- Don''t touch me... I''m evil! 别碰我……我是邪恶的!
- Let terror reign! 让恐惧统治一切吧!
- Feel my rath! 感受我的愤怒!
- Ride or die! 逃跑还是受死!
恐惧之王- The night beckons! 夜在召唤!
- Greetings! 向您问候!
- What, mortal? 什么事,凡人
- What is it now? 现在呢?
- I must hunt soon! 我立即行动!
- That was my plan! 正是我的计划!
- Agreed! 同意!
- Very well. 很好!
- You thought of that? 你也那么想?
巫妖- The ancient evil survives! 远古邪恶生还了!
- I am sworn to Nazul! 我效忠于Ner ''zhul !
- Thy bidding? 你的命令?
- Direct me! 指示我吧!
- Yours to command! 由你指挥!
- So be it! 正是如此!
- By your words! 听你的!
- It it destined! 这是宿命!
- Dead man walking! 死者在行走啊!
- Chilling! 颤抖吧!
- For the burning Legion! 为了燃烧军团!
- Embrace the end! 接受这个结局吧!
- I will crush you! 我要灭了你!
- Embrace the cold!接受寒冷吧!
地穴领主
- "From the depths I come." ---我从深渊而来!(我从深奥中来!)
- "For the frozen throne." ---为了寒冰王座!
- "Speak." ---讲。
- "I have heard the summons."---我已听到了召唤。
- "Time is fleeting." ---时间飞逝。(它是古老的蜘蛛帝国的皇帝)
- "My might cannot be matched." ---我的威力无可匹敌! - "I serve only the frozen throne." ---我只为寒冰王座服务!(我只出现在资料片中。)
- "Ill see to it." ---我会注意的。
- "By Nerub." ---为了Nerub(蜘蛛帝国)。
- "Indubitably." ---毫无疑问。
- "Cheeky." ---厚颜无耻。
- "Ill consume the living and the dead." ---疾病毁灭生存者和死亡者。
- "Oblivion awaits." ---赦免在等待。
- "Feel the venom of Nerub." ---感受Nerub的怨恨!
- "Raid!" ---袭击!
NE的:
恶魔猎手- At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了!
- The time has come. 是时候了
- We must act! 我们必须行动了!
- My blade thirsts 我的刀刃渴望着……
- Quickly! 快!
- Command Me! 命令我吧!
- For Calendor!Kalimdor
- None shall survive! 挡我者死!
- Your blood is mine! 喝你的血!
- Run for your life! 快逃命吧!
- Revenge! 复仇!
丛林守护者- I must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。
- Is there danger? 有险情吗?
- Command me. 命令我吧
- Who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然?
- The time is now. 就是现在
- Nature is restless. 大自然永不宁静
- By the spirits! 以精灵们的力量!
- For Calendor! 为了Kalimdor!
- Well, there it is. 好,在那边
- So shall is be. 理应如此
- Naturally. 自然而然
-Smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击!
- Feel nature''s wrath! 感受自然的愤怒!
- Death to all defilers! 污染者,受死!
- None shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然!
月亮女祭祀- Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来!
- We are poised to strike! 我们随时准备战斗!
- We must act! 我们得行动了!
- I am vigilant! 我时刻警惕着!
- Trust in my command. 相信我的指挥吧!
- Leading the way! 领路!
- Onward! 前进!
- As I thought. 正合我意
- The Godess agrees. 正如女神所愿
- By the Godess! 以女神的力量!
- Strike! 进攻!
- For the Godess! 为了女神!
- Prepare to be Moonstruck!准备接受月神之击!(Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?)
守望者
- "My prey is near." ---我的猎物就在附近。
- "Justice has come." ---审判降临。
- "Have you reached a verdict?"---你有判决了吗?
- "Let me investigate." ---让我来仔细调查
- (Elvish)
- (Elvish)
- "I am the iron hand of justice."---我是司法(正义)的铁碗。
- "Let the hunt begin."---狩猎开始吧。
- "Understood." ---明白。
- "I can taste their fear."---我能感觉到他们的恐惧。
- "Justice shall be swift." ---执法必须迅速。
- "They shall not escape!" ---他们决对逃脱不了!
- "Let justice be served!" ---为司法服务!
- "I am the law." ---我就是法律
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-07-18
UD:
The pact is sealed!(DK)
The ancient evil survives!(lich)
The night beckons!(DL)
From the depths I come!(CL)

ORC:
I obey the six vengance!(BM)
The future is ours!(FS)
I have an axe to grind!(TC)
Want to see somethin' real scary?(SH)

NE:
At last, we shall have revenge!(DH)
I must safegaurd the land!(KOG)
Warriors of the night, assemble!(POM)
My prey is near.(WD)

HUM:
This had better be worth it!(AM)
All right, who wants some?(MK)
I live to serve all believers!(Paladin)
Burning to avenge!(Blood Maqe)
第2个回答  2008-07-18
剑圣- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- I obey the six vengance! (原帖都没翻译...obey是执行的意思,vengance,复仇,报仇,连起来我也不知道.我执行这6个复仇?不通顺...)
=选定音效=
- I am yours! 我属于你!
- Ohh! 噢!
- Yesa, Lord!* 是,主人!
- What task is there?有什么任务?
=行动/执行动作音效=
- I hearo and obey!* 我听从命令!(剑圣说的是日式英语……把r音发成鲁等)
- Hai! 日语,嗨咿!
- Excellent choice! 完美的选择!
- Yes, huh! 是,哈!
=骂玩家音效=
- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!
- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心脏)
- Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的双刀流……每次都可以把脸刮的很干净~(剔须刀呀?)
- Wasabi! 日语,芥末 (……剑圣整个一 *** 武士)
=Attack Sounds=
- [.vs 英雄] For the burning Blade! 为了燃烧之刃
- Taste a* my blade! 尝尝我的利刃
- Ailease! *喊声*
- Hooah! *吼声*

先知- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- The future is ours! 未来属于我们!
=选定音效=
- My eyes are open. 我洞悉一切
- Seeing is believing! 眼见为实
- Do you need my counsel? 需要我的忠告吗?
- Destiny awaits. 命运在等待
=行动/执行动作音效=
- It is certain. 确信无疑
- Of course. 当然
- I see. 明白
- Watch out!
=骂玩家音效=
- I see dead people. 我看见死人了(开地图秘籍哦,果然是farseer)
- Touch you tongue to mine! 敢用你的舌头舔我! (狼的呻吟声)
- Concentrate and ask again. 思想集中一点!再问我一遍
- Outlook not so good. 前景不太理想(暗指微软的outlook不太好用)
- Reply hazy. Try again! 回答的摸棱两可,再说一遍!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] Spirits of Earth and Storm, strike! 大地与风暴的灵魂啊,攻击吧!
- Strike! 进攻!
- Look out! 注意!
- Attack! 进攻!

牛头人酋长- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- I have an axe to grind! 我有把斧子要磨
=选定音效=
- I stand ready! 我准备好了
- Your command? 你的命令?
- Your order? 你的指示?
- What would you ask of me? 你要我做什么?
=行动/执行动作音效=
- Done! 完成!
- For my ancestors!为了我的祖先们!
- An excellent plan! 好计划!
- Yes Chieftan? 是,酋长?(他自己也是酋长哦)
=骂玩家音效=
- Mmmm. My back is killing me! 唔,我的后背要了我的命。
- I need to take a load off! 我需要减轻负荷。
- Rrrrggg! I think I have a splinter! 呃啊~~~~我想我的骨头碎了!
- These poles are heavy, I should find someone else to tote em!这些柱子好沉啊,我该找别的人来背它(找个真人来作我的图腾)
- I used to have to go to war uphills, both ways!我以前打仗的时候还得上坡,两个方面……
- Your way, right away! 一是你上,二是马上
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For the War Chief and the Tribes! 为了酋长和部落!
- For the Tribes! 为了部落!
- Honorguide me!* 荣誉引导着我!
- None shall pass! 把命留下!

Shadow Hunter
暗影猎手
Ready - "Want to see somethin' real scary?" ---想来点真正让人惊慌的玩意儿?
Warcry - "It be the mad time man." ---这真是一个疯狂的时代。
What1 - "Who do I kill first?" ---先来干掉哪个?
What2 - "Where our enemies be hidin'?" ---我们的敌人藏身在哪里?
What3 - "Use my power." ---以我的力量。
What4 - "Direct my blade." ---指引我的利刃。
What5 - "Who be my next victim?" ---接下来谁受死?
Yes1 - "Move faster." ---行动更快些。
Yes2 - "It be a pleasure." ---很乐意。
Yes3 - "Right." ---的确。
Yes5 - "We be jammin'." ---我们陷入了困境。
Yes6 - *laughs*
Yes7 - "Ya man."---年轻人。
YesAttack1 - "My blade be thirsty." ---我的刀刃渴望杀戮。
YesAttack2 - "I pity the fool." ---我真为那些愚蠢的家伙感到可怜。
YesAttack3 - "Killin' be easy." ---将他杀死,简单。
YesAttack4 - "Die!" ---死吧。
Pissed1 - "Keepin it real, up in the feal." ---保持真实,??
Pissed2 - "Your commander is a fool." ---你的指挥官是个傻瓜。
Pissed3 - "Call me for your free reading." ---有免费阅读的话请叫上我。
Pissed4 - "You're the baddest soul in town man." ---你是整个部落最糟糕的灵魂,小子。
Pissed5 - "Humans. They think they know everything." ---人类,他们总以为自己无所不知。
Pissed6 - "You lack discipline." ---你缺乏纪律。
Pissed7 - "Stop whinin'." ---别再抱怨了,年轻人。
Pissed8 - "Look at me. I'm happy." ---看看我。我多开心。
Pissed9 - "Ooh, Baby."---喔,孩子。

我只知道orc的
第3个回答  2008-07-18
死亡骑士- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- The pact is sealed! 契约已订!
=选定音效=
- You called? 你召唤我吗?
- My patience has ended! 我的耐心已尽!
- I am the Darkness! 我就是黑暗!
- My vengence is yours! 你就是我的复仇!
=行动/执行动作音效=
- Let battle be joined! 加入战斗!
- As you order! 听从命令!
- Hiyah! 嗨呀!
- At last! 终于!
- For the Lich King!为了巫妖王!
=骂玩家音效=
- Has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗?
- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命骑士之一。
- I hate people, but I love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品
- I’’’’m a Death Night Rider! Muh ha ha ha 我是一个死亡骑士(死掉的夜骑士)!啊哈哈哈
- Blueca!**
- Don’’’’t touch me... I’’’’m evil! 别碰我……我是邪恶的!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] Let terror reign! 让恐惧统治一切吧!
- Feel my rath! 感受我的愤怒!
- Ride or die! 逃跑还是受死!
- By Nazul! 以Ner ’’’’zhul的名义

恐惧之王- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- The night beckons! 夜在召唤!
=选定音效=
- Greetings! 向您问候!
- What, mortal? 什么事,凡人
- What is it now? 现在呢?
- I must hunt soon! 我立即行动!
=行动/执行动作音效=
- That was my plan! 正是我的计划!
- Agreed! 同意!
- Very well. 很好!
- You thought of that? 你也那么想?
=骂玩家音效=
- If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,为什么我总是步行?
- (电话铃声) Yes? Arrgghh! For the last time, I’’’’m a Dread Lord, not a Drug Lord! 喂?啊!!我说最后一次,我是一个恐怖魔王,不是毒品王!
- This is not a dress, it’’’’s the standard Dread Lord uniform!这不是一般的服装,这是恐怖魔王标准套装!
- Dress to kill! Blah! 是穿来杀人的!废话!
- (电话铃声) Yes? Darkness, hey, what’’’’s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don’’’’t have his number. 喂?黑暗之王吗?嗨,情况如何?恶魔猎手给你留了条短信?哦,不,我没有他的号码。
- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn’’’’t know you were there. 然后,我揭穿这个笨蛋……啊,喂,我不知道你在那
- Imbisile! 不可思议
=攻击音效=
- [.vs 英雄] Your soul is mine! 你的灵魂属于我!
- I hunger! 我饥渴!
- Deathrageous! 死之怒!
- Die! 死吧!

巫妖- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- The ancient evil survives! 远古邪恶生还了!
=选定音效=
- I am sworn to Nazul! 我效忠于Ner ’’’’zhul !
- Thy bidding? 你的命令?
- Direct me! 指示我吧!
- Yours to command! 由你指挥!
=行动/执行动作音效=
- [清醒] Cllleeaarrr! 了 解!!!
- [冰霜铠甲] Nazul protect them!Ner ’’’’zhul保护他们!
- [冰河] Freeze! 结冻吧 1
- [召唤冰龙] Rise from your grave! 从坟墓中复活吧!
- So be it! 正是如此!
- By your words! 听你的!
- It it destined! 这是宿命!
- Dead man walking! 死者在行走啊!
- Chilling! 颤抖吧!
=骂玩家音效=
- Could you chew that up for me? 能帮我咀嚼一下吗?
- I’’’’m so poor, I don’’’’t even have calcium deposits! 我真可怜,我甚至连个钙质的驱壳都没有。
- I am the Ghost of Warcraft past.我是魔兽之幽灵。
- I hear that banshee’’’’s a real screamer! 我听见女妖还真是能喊哪!
- You should see the skeletons in my closet! 你该看看我橱子里的骷髅!
- Im hoe chap!**
- All the ladies dig rigor mortis. 女人们在掘坟。
- You are the Weakest Link, goodbye! 你是最烂的链接,再见
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For the burning Legion! 为了燃烧军团!
- Embrace the end! 接受这个结局吧!
- I will crush you! 我要灭了你!
- Embrace the cold!接受寒冷吧!

就找到一个亡灵的。。。。。。。。。。

冰封王座中的24个英雄出场时说的话是啥意思?
冰封王座中的24个英雄出场时说的话是啥意思?我的qq空间里面有http:\/\/user.qzone.qq.com\/272541254魔兽争霸英雄语录大法师- This had better be worth it! 这样做最好值得! - You require my assistance? 需要我的

冰封王座中24个英雄出场时说的话是什么意思?
POM说的是WORRIER OF THE NIGHT,ASsemble!月之勇士,集合吧!;DH说AT LAST ,WE SHALL REVANGE终于,我们可以复仇了!;KOG说 I must safegaurd the land!保护大地是我的职责。;守望者忘了,但战役中有很多,如;ILLIDAN MUST BE HERE OR SOMEWHERE伊利丹一定在附近!WE ARE WASTING TIME HERE 我们...

冰封王座的问题:谁知道各个族英雄出来时说的话是什么?还有各种兵的。帮...
(原帖都没翻译...obey是执行的意思,vengance,复仇,报仇,连起来我也不知道.我执行这6个复仇?不通顺...) =选定音效= - I am yours! 我属于你! - Ohh! 噢! - Yesa, Lord!* 是,主人! - What task is there?有什么任务? =行动\/执行动作音效= - I hearo and obey!* 我听从命令!(剑圣说的是日式...

魔兽争霸3冰封王座里的每个英雄的口头禅说的是什么
地精飞艇:哈哈哈哈

魔兽争霸 冰封王座 各单位出产时说什麼?
牛头人:May my ancestors watch over me! 愿我的祖先注视着我!狼骑:Ready to ride! 狼骑就绪!飞龙:Ready to soar Master! 准备飞行,主人!萨满:Storm, Earth, and Fire, head my call! 风暴,大地,火焰,接受我的召唤吧!巨魔巫医:Someone call for de doctor?* 有人召唤巫医吗?剑圣...

魔兽争霸III冰封王座中人物的说话中文翻译
DH :Die ,fool 去死吧,傻瓜 DH: At least , we shall have revenge. 在最后,复仇的时刻来临了 DH: I’m blood , no dead.我是血,不死 DH: I'm blind ,not deaf 我是一个盲人,但是我不聋 DH: My patience has ended. 我已经没有耐心了 BM: I am yours! 我是你的(55555,大家别...

求魔兽争霸:冰封王座 里各单位、英雄语言的中文翻译!详细的!
求魔兽争霸:冰封王座 里各单位、英雄语言的中文翻译!详细的! 就是点击他们、命令他们或闲聊时时说的英文翻译!谢谢!... 就是点击他们、命令他们或闲聊时时说的英文翻译!谢谢! 展开  我来答 4个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动员? 百度网友c84ba33 2008-12-14 · TA获得超过766个赞 知道...

魔兽争霸3冰封王座里每个英雄出现后说的台词是什么?
地穴领主 From the depths I come. ---我从深渊而来!(我从深奥中来!)大法师 This had better be worth it! 这样做最好值得!山丘之王 Alright, who wants some? 好吧,谁想来试试 圣骑士 I live to serve all believers! 我为服务信徒而生!血法师 Burning to avenge---复仇在燃烧 ...

求冰封王座DOTA里所有英雄说过的话,中英对照,谢谢。
暗夜魔王:The night beckons! 夜在召唤!(唉,就这时候猖狂)What is it now? 现在呢?巫妖:Direct me!请指示,So be it! 正是如此!秀逗魔导师:Do you require aid, human?需要帮助吗,人类? Help me, help you. 帮助我就是帮助你; What a good idea. 真是个好主意 哥布林工程师:...

求魔兽争霸3冰封王座各族单位说的话,带中文翻译一下
4个娜迦法师处于虚无状态,物理攻击无法伤害他们,但奇美拉等魔法攻击单位和魔法技能却能对他们造成额外的附加伤害效果,因此让奇美拉和英雄集中攻击这几个法师就能迅速取得胜利。当仪式被破坏后,玛尔法里奥和玛维共同谴责尤迪安的罪行并判他死刑,而尤迪安却说他所做的一切都是为了对付共同的敌人——北方冰封王座的巫妖王(...

相似回答