我想知道,朝鲜和韩国现今使用的文字是什么时候产生的,与汉语有什么渊源?

就是类似“부분월식박봉성별세”的文字

  很多人想知道,目前的朝鲜语和韩国语是不是同一种语言,朝鲜文字与韩国文字是不是同一种文字?为什么韩国的古建筑的匾额上会有很多汉字?

  世宗国王与“训民正音”

  朝鲜半岛历史悠久,但在很长一段时期内却是一个只有本民族语言却无民族文字的国家。公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能有一种既适合朝鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。从统治阶级来看,为了便于老百姓贯彻自己的统治政策,也有必要发明一种易于人民掌握的表音文字。就这样在朝鲜王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者,在多年研究朝鲜语的音韵和一些外国文字的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字。这期间朝鲜学者曾几十次前来中国明朝进行关于音律学的研究。1446年朝鲜正式公布了创制的朝鲜文字,称为“训民正音”,意思是教百姓以正确字音。新文字发明后,世宗国王提倡在公文和个人书信中使用“训民正音”,并责令用“训民正音”创作《龙飞御天歌》。他还将“训民正音”作为录用官吏的科举考试的必考科目,并在钱币上刻印了“训民正音”。“训民正音”的创制为朝鲜语书面语的发展以及朝鲜文学的发展提供了良好条件。
  “训民正音”是世界上少有的知道是谁、具体在什么时间创造的文字之一,因此被韩国指定为国宝第70号,1997年10月被联合国教科文组织列为世界文化遗产。
  “训民正音”是一种表音文字,由17个子音和11个母音组成。17个子音字按口型和舌位发音器官的样子创造,按发音不同分为牙音、舌音、唇音、齿音等,这同现代语音学分类基本一致。又根据声音的清浊,把子音分成全清、次清、全浊、不清不浊;11个母音中有3个基本母音,它们是按照古人认为的宇宙“天、地、人”的生成次序创造的,其他母音则根据这3个基本母音创造。这28个字母经过560年的发展,现在已经有3个子音和1个母音被淘汰了,目前在朝鲜和韩国只使用24个子音和母音。用24个子音和母音,可以组成7万个朝鲜字,而这些字又可以组成7亿多个词汇,如此浩如烟海的文字是用之不尽的。

  朝韩文字改革中的“汉字”

  传统的朝鲜语词汇包括固有词和外来词两大类。固有词是指朝鲜语里原来就有的本国词;外来词则是指源于其他语言的词,这其中有近70%源于中国的汉字词,这些词汇在朝鲜文中是可以用汉字书写的。
  1910年日本帝国主义对朝鲜半岛实行殖民统治后,曾大肆封杀朝鲜语文,到20世纪40年代更是变本加厉,他们大搞所谓“创氏改名”,这个时期出生的朝鲜人不准使用朝鲜语,姓氏也必须改用日本姓氏。
  1945年8月15日朝鲜半岛光复后,分裂为半岛北方和南方,即今天的朝鲜和韩国。为了规范文字的使用,朝韩双方在建立政权后分别对文字的使用进行了改革。
  改革的一个重点就是如何对待汉字。正如前面所提到的,朝鲜半岛使用汉字的历史非常悠久,因此,即使在“训民正音”发明以后,汉字仍在使用。朝鲜王朝宫廷文书的书写、历史典籍的记录等都有汉字夹在其中(类似于今天的日文)。对此,朝鲜采取了全面废止汉字的改革措施,即所有文字书写全部使用朝鲜字母,不再夹杂汉字。在词汇上,朝鲜也严格限制汉字词的使用,尽可能多地用朝鲜固有词汇创造新词。
  而韩国则没有那样彻底。
  尽管韩国在1948年颁布了《韩文专用法案》,禁止公开使用汉字,但汉字的使用却一直没有完全停止,无论是学校的语文教育还是国民的文字书写,夹杂使用汉字是长期存在的。韩国教科书中使用汉字的政策也在不断变化之中,如1968年的总统令曾要求删除中小学课本中的汉字,但1972年汉字又被定为初中的必修课编入正规课程。1973年中学教科书规定重新使用汉字,1995年又将其改为选修课程。1999年2月,当时的韩国总统金大中签署总统令,批准在政府公文和道路牌中使用汉字。这个总统令的颁布,打破了韩国政府50多年来对使用汉字的禁令。现在韩国教育部颁布的教育用“新订通用汉字”为1800个,供日常生活用的“常用汉字”为1300个。
  其实,废除汉字还是使用汉字,应该从是否有利于本民族的文化发展来看。废除汉字的弊端是使朝鲜人无法对古代历史典籍原著进行学习,因为朝鲜的绝大多数历史典籍都是用汉字书写的。此外在现实生活中也存在一些不便之处,因为朝鲜词汇中有很多同形同音异意字,光看这些字型有时很难正确理解它所要表示的意思,容易产生误解,而在废除汉字以前,这些文字却可以用汉字加以表示。废除汉字当然也有好处,那就是便于朝鲜文字的普及,有利于文化传播。

  分裂使文字产生差异

  也许有朋友会问朝鲜和韩国是不是也有方言?两国文字有没有差异?是的,和许多国家的语言一样,语言的地方差异总是存在的。目前朝鲜以平壤方言为标准音,称为文化话,韩国则以汉城京畿道方言为标准话。双方在语调上有所差异。从说话习惯上来讲,韩国人说话中更多地使用一些外来语词汇,特别是英语词汇。
  总体来说,朝鲜语文与韩国语文在语法上是一样的,差异主要表现在词汇和个别句式的书写格式上,以及一些外来语词汇的文字拼法上。在许多词汇上,朝鲜和韩国的拼法都有所不同,有的甚至差异很大,以至于彼此不能正确理解对方词汇的意思。
  在今天信息高度发达的“电脑时代”,许多民族的文字在电脑上都较难处理,而朝鲜文字则与此相反。因为朝鲜文字书写时是先写一个子音,再写一个母音的(或者母音后再写一个子音),所以将数字相同的子音和母音均匀地排列在电脑键盘的左右手操作部位,这样在打字时,左右手使用次数基本相同,不会有不适感。相信有着560年历史的朝鲜文字在信息时代也会得到更大发展。
  (黎平摘自《世界知识》2004年第23期,李昕文)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2005-10-17
我知道西夏文是仿宋代的文字,但是又没有一个字
与汉字相同.我想朝鲜文也是这样吧.
第2个回答  2005-10-17
公元初年,古朝鲜半岛的人以古汉语作为书面与对外进行交流.十五世纪中叶,朝鲜李氏王朝第四代君主世宗大王组织国内学者贤人研究创造出了朝鲜民族自己的文字老记录本民族.

我想知道,朝鲜和韩国现今使用的文字是什么时候产生的,与汉语有什么渊源...
如今,朝鲜和韩国使用的是经过演变的“训民正音”,共有24个子音和母音,能够组成丰富的词汇。朝韩的文字改革 1910年至1945年,日本殖民统治朝鲜半岛,期间对朝鲜语文进行了打压。1945年半岛解放后,朝鲜和韩国分别对文字使用进行了改革。朝鲜全面废除了汉字,而韩国则没有完全停止汉字的使用。在韩国,汉字...

我想知道,朝鲜和韩国现今使用的文字是什么时候产生的,与汉语有什么渊源...
公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能...

...朝鲜和韩国现今使用的文字是什么时候产生的,与汉语有什么渊源...
韩国文字是一种字母文字,是15世纪(1443年)在朝鲜王国(1392-1910年)第四代国王世宗(1418-50年在位)倡导并主持下,由一批学者创造的。当时,世宗把这些文字称作《训民正音》。但是直到三年后的1446年才被正式颁行。此前,韩国语是用汉字书写的。韩国文字创作原理,辅音是仿照人的发音器官的模样创造...

韩国和朝鲜的文字是不是我国汉字的拼音?
汉字在朝鲜的出现比在日本出现更早,可追溯到汉代,朝鲜的文字本来就是汉字,汉字原本就是朝鲜的唯一文字。从公元0年到15世纪,长达1500年,汉字是朝鲜唯一使用的文字。15世纪,朝鲜世宗国王,为了让老百姓也能用上文字,发布《训民正音》,朝鲜国王根据汉字的读音,发明了朝鲜汉字的28个拼音字母,每个汉...

韩国1970年废除汉字,朝鲜是什么时候?为什么他们在这方面有共性?_百度...
早期的朝鲜还是处于没有文字的状态,所以当汉字从中国传入了,就被作为朝鲜的文字,被人用了近千年。韩国和朝鲜是在同一时期废除汉字,在那个时候,韩国和朝鲜还是一个整体。朝鲜直到清朝败落才废除了汉字,其主要原因是因为在,甲午中日战争之后,朝鲜成为了日本的殖民地,所以只能废除汉字。清军在朝鲜被...

韩国和朝鲜是同时废除汉字的吗?
从1970年起,韩国小学、中学教科书中的汉字被取消,完全使用朝鲜表音字,导致20-40岁的人几乎不懂汉字,被称为“表音字的一代”。这一代人缺乏古典文化修养,与传统脱节,深陷孤立与凄楚之中。韩国文字与日文辞汇相近,有70%来自表意象形文字的汉语,如果仅使用表音字记录事情,会出现很多同音异义的...

越南、朝鲜、韩国人的名字到底为啥都可以用中文去替代?
虽然韩国、朝鲜和越南都是独立的国家,拥有自己的文字,但他们的名字实际上都可以用中文来替代。这种现象的产生,部分原因是上世纪八十年代,中国文化对韩国产生了巨大影响,使得许多韩国人能够书写自己的汉字姓名。这种影响源于历史上的文化交流和融合。1. 韩文字的基础是纯拼音文字。在韩国,正式的身份证等...

...韩国)、日本历史上都曾使用汉字,他们是何时不用汉字的?
朝鲜语言属于阿尔泰语系,与中国的汉藏语系不同。古代朝鲜文化落后,没有发明自己的文字,只能沿用中国汉字。1446年,朝鲜世宗大王时期,发明创造了朝鲜文字,称为韩文。韩文与汉字长期并存,直到20世纪初,韩文才广泛使用。1945年,朝鲜半岛被分割为朝鲜和韩国,韩文成为官方语言。2005年,韩国政府宣布全面恢复...

韩文汉字有什么关系?
汉字词是韩语的汉语借词词汇。汉字词的的大部分是从古代的中国输入的,约占70%。一部分的汉字词是在韩国形成的,约占韩语中的汉字词总数的15%。公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,但到六世纪开始才开始被人广泛应用,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能...

朝鲜以前用的都是汉字?是什么时候全部变成韩国字的?
五、实词大致用汉语词,这些词进入句子时一般都按朝鲜语的语序,添加用汉字标记的表示语法意义的附加成分,这些附加成分朝鲜语称为“吐”。吏读曾和汉文长期并用。朝鲜文创制后, 3种书面形式同时使用,一直延续到19世纪末。现存的吏读文献有碑文、《大明律直解》和一些文书契约等,是研究古代朝鲜语极为...

相似回答