as stupid as a (填动物)
这句话是as stupid as a pig(像猪一样愚蠢),您看出问题了吗?在汉语中,我们确实经常说“蠢猪”这个词,来形容某个人很笨,因此在一般中国人的感觉中,猪就代表愚蠢。但在西方文化中,代表愚蠢的动物并不是猪,而是驴,因此这句话应当翻译成as stupid as an ass。写到这里,我想顺便再多说一句...
翻译蠢的像头猪,壮的像头牛,掘的像头驴
1.as stupid as a goose蠢的像头猪 2.as strong as a horse壮的像头牛 3.as stubborn as a mule倔的像头驴 注意:西方和中国的文化不同,所以很多动物的寓意和中国也不同。
as+adj.+as+动物名称
as stupid as a pig 像猪一样笨
as+adj.+as+动物名称
as stupid as a pig 像猪一样笨
请用动物名称填入下列成语(as...as...像一样...) ass驴,bull公牛,lion...
as stupid(愚蠢)as an___ass___ as silly(愚蠢)as a __goose___as busy(忙碌)as a __bee___ as angry(愤怒)___ bull___as sly(狡猾)as a ___fox___ as tall as a ___giraffe___as happy as a ___pig___ as gentle(温和)as a___lamb___as fast(...
有关于动物的三个比喻句
我家的小白兔白得就像个小球!园丁像蜜蜂一样的辛勤劳动!老虎的声音像打雷一样的响!
在英国 形容一个男人是驴什么意思
英国人眼中的毛驴形象 驴子是英国人的宠物之一,英国人喜爱养驴子,且专为保护驴子立法。英国人眼中的毛驴形象为:可爱;倔犟。注:英文单词“Ass”“Donkey”在英文里是驴子;笨、蠢、傻、痴;“Ass”在英国俚语指“屁股”。
英语问题,高手请进
as happy as a cow 快乐得象只百灵鸟 as stubborn as a mule 犟得象头牛 as stupid as a goose 蠢得象猪 as timid as a rabbit 胆小如鼠 hungry as a bear 饿得象狼 industrious as an ant 象蜜蜂一样勤劳 thirsty as a camel 象一条渴龙 to live a dog’s li...
英语中有两个习语:as stupid as an owl 和 as wise as an owl,在西方...
代表着智慧吧 I had not, until today, ever come accross "as stupid as an Owl", but it does exist. In "Rose in Bloom" by Louisa May Alcott, there is the line "But I look as sober as a judge and as stupid as an owl by daylight". Perhaps this might explain it. After...
“你是蠢猪”英语怎么写?
没人说这个 英语是你是个笨驴 我骂人笨就说you are a sucking ass ass在俚语当中有驴子的意思或者说you are as stupid as a pig (你蠢的跟猪一样)