as stupid as a (填动物)

如题所述

以下内容来自腾讯教育频道,大家共同学习。

刚才我在一个英语学习论坛上,看到有一篇“中翻英”的短文,译的很不错,只是其中的一句话有点问题。这句话是as stupid as a pig(像猪一样愚蠢),您看出问题了吗?在汉语中,我们确实经常说“蠢猪”这个词,来形容某个人很笨,因此在一般中国人的感觉中,猪就代表愚蠢。但在西方文化中,代表愚蠢的动物并不是猪,而是驴,因此这句话应当翻译成as stupid as an ass。写到这里,我想顺便再多说一句,在西方文化中,猪不仅不代表愚蠢,有时甚至还代表快乐,比如as happy as a pig(像猪一样快乐),因此我们有必要在这里为猪先生平反昭雪(笑)。

通过这个小例子,我们可以看出,在翻译这种与动物有关的比喻性句子(metaphoric sentence)时,我们一定要考虑西方文化的因素,避免用中国人的习惯说法代替西方人的习惯说话。由于这个问题并不是一个很重要的问题,一般的英语教科书上很可能没有介绍,因此我特意收集了一些常用的形容词与动物的搭配,供初学者朋友们参考,请看:
as blind as a bat (像蝙蝠一样盲目)
as hungry as a bear (像熊一样饥饿)
as busy as a beaver (像河狸一样忙碌)
as busy as a bee (像蜜蜂一样忙碌)
as songful as a bird (像鸟一样动听)
as angry as a bull (像公牛一样愤怒)
as changeful as a chameleon (像变色龙一样多变)
as bald as an eagle (像鹰一样秃顶)
as sly as a fox (像狐狸一样狡猾)
as tall as a giraffe (像长颈鹿一样高)
as silly as a goose (像鹅一样愚蠢)
as fast as a hare (像野兔一样快)
as playful as a kitten (像小猫一样喜欢嬉戏)
as gentle as a lamb (像小羊一样温和)
as brave as a lion (像狮子一样勇敢)
as stubborn as a mule (像骡子一样顽固)
as wise as an owl (像猫头鹰一样聪明)
as quick as a rabbit (像兔子一样快)
as slow as a snail (像蜗牛一样缓慢)
as graceful as a swan (像天鹅一样优美)
as slow as a turtle (像乌龟一样缓慢)
as hungry as a wolf (像狼一样饥饿)
最后我还想再补充一句:上面的搭配,并不是固定不变的,比如bull(公牛)这种动物,经常跟angry(愤怒)搭配,但它也可以跟mad(疯狂)、strong(强壮)等搭配,因此初学者朋友们千万不要搞教条,一定要灵活运用。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-10-12
pig,它的意思是和.……一样笨,这必竟是中国人出的问题
第2个回答  2013-10-12
对外国人来说,用goose。
对中国人来说,喜欢用pig。
第3个回答  2013-10-12
地道的英语应该是:as stupid as a goose;或者as stupid as an ass本回答被网友采纳
第4个回答  2013-10-12
as stupid as a goose 和猪猪一样笨笨

as stupid as a (填动物)
这句话是as stupid as a pig(像猪一样愚蠢),您看出问题了吗?在汉语中,我们确实经常说“蠢猪”这个词,来形容某个人很笨,因此在一般中国人的感觉中,猪就代表愚蠢。但在西方文化中,代表愚蠢的动物并不是猪,而是驴,因此这句话应当翻译成as stupid as an ass。写到这里,我想顺便再多说一句...

翻译蠢的像头猪,壮的像头牛,掘的像头驴
1.as stupid as a goose蠢的像头猪 2.as strong as a horse壮的像头牛 3.as stubborn as a mule倔的像头驴 注意:西方和中国的文化不同,所以很多动物的寓意和中国也不同。

as+adj.+as+动物名称
as stupid as a pig 像猪一样笨

as+adj.+as+动物名称
as stupid as a pig 像猪一样笨

请用动物名称填入下列成语(as...as...像一样...) ass驴,bull公牛,lion...
as stupid(愚蠢)as an___ass___ as silly(愚蠢)as a __goose___as busy(忙碌)as a __bee___ as angry(愤怒)___ bull___as sly(狡猾)as a ___fox___ as tall as a ___giraffe___as happy as a ___pig___ as gentle(温和)as a___lamb___as fast(...

有关于动物的三个比喻句
我家的小白兔白得就像个小球!园丁像蜜蜂一样的辛勤劳动!老虎的声音像打雷一样的响!

在英国 形容一个男人是驴什么意思
英国人眼中的毛驴形象 驴子是英国人的宠物之一,英国人喜爱养驴子,且专为保护驴子立法。英国人眼中的毛驴形象为:可爱;倔犟。注:英文单词“Ass”“Donkey”在英文里是驴子;笨、蠢、傻、痴;“Ass”在英国俚语指“屁股”。

英语问题,高手请进
as happy as a cow 快乐得象只百灵鸟 as stubborn as a mule 犟得象头牛 as stupid as a goose 蠢得象猪 as timid as a rabbit 胆小如鼠 hungry as a bear 饿得象狼 industrious as an ant 象蜜蜂一样勤劳 thirsty as a camel 象一条渴龙 to live a dog’s li...

英语中有两个习语:as stupid as an owl 和 as wise as an owl,在西方...
代表着智慧吧 I had not, until today, ever come accross "as stupid as an Owl", but it does exist. In "Rose in Bloom" by Louisa May Alcott, there is the line "But I look as sober as a judge and as stupid as an owl by daylight". Perhaps this might explain it. After...

“你是蠢猪”英语怎么写?
没人说这个 英语是你是个笨驴 我骂人笨就说you are a sucking ass ass在俚语当中有驴子的意思或者说you are as stupid as a pig (你蠢的跟猪一样)

相似回答