私はあなたを爱して,あなたがずつと楽しいことを望みます。私はあなたの1つの向きを変えた距离まづにいます!
麻烦大家帮我翻译一下。。。非常感谢!因为有急用,所以大概意思就好了。。不用太过在意语法。。
不好意思。。最有一句应是
までにいます!
急急!会讲日语的进来翻译几个句子,拜托了
1.对不起 すみません。su mi ma sen 这句话在日本十分通用。不管你干什么、说句「すみません」就很管事。比如问话时、要先说句「すみません」问路时也一样。想说「对不起」的时候、也可以说一句「すみません」··道谢时也可以、道歉时也可以、普遍的使用。所以请你记住这句话··2.我不...
帮我把这段文字翻译成日文把~谢谢大家了,只有5分,有点寒酸不好意思_百...
そうでしたのか!手纸を送ってくれて嬉しいです。あなたの境遇を见て残念だと思います、生活にはいつも困难が伴うものですから、あまり気にしないで、楽に暮らしていけばいいと思います。私は今映画に関する仕事をしています。私が暮らしている町はアモイといいます、あなたは日本の...
高分求高手翻译成日文!希望认真回答!
① 每当你的爱照耀我心之时,我就有了归宿。あなたの爱を私に照らすたびに、私は自分の落ち着き先がありました。② 过去我一直在找寻着爱的意义,直到最近你的出现,爱就在你靠近我的那一刻。私はずっと爱の意义を探し続けてきた、あなたと出会ったまで。爱はあなたが私に近付いた...
帮我翻译下面几句话成日语吧!!!谢谢谢谢喇!!!要精确哦~~~
1· そして、私はインターネットに日本语で书いてる四川地震について诗を见つかった。とても素晴らしいよ。これから、私は皆さんに朗読してみよう。(そして、わたしはインターネットににほんごでかいてるしせんじしんについてしをみつかった。とてもすばらしいよ。これから、...
日语达人帮忙译一下,日译中.谢谢大家!
夏の面影を残しながら 虽然留下了夏天的模样 穏やかな琥珀色の季节が 温和的琥珀色的季节 静かに足音を忍ばせる顷 悄悄地走过时 决まって 绝对 あの人のことを思い出すのだ・・・ 忆起了那人…线の细い人だった 她很苗条 黒いdressがとても似合っていた...
一小段 急求日文翻译!!很急啊啊啊!!...
(约2厘米的长度。光博洛尼亚相当明显。(画像第二张)主管的都只是表面现象,在本源体本身就存在争议尚不得而知。除了上述的大的困难可以,或 小磨损等。难的。发送的时候在交友罩店。鲍克斯的白色纸袋到的发送。尽量接近颜色实物拍摄,影像与实物的不同也有差异。(抱歉,片假名翻译不来哈。)...
求一段日语翻译!!!这么久以来多谢大家的照顾,在这里认识你们我很幸福...
翻译:あなたのケアのための私のためにありがとうございますいつもされている读音: Anata no kea no tame no watashi no tame ni arigatōgozaimasu itsumo sa rete iru这么久以来多谢大家的照顾 私は幸せです。ありがとう。(wa ta si wa si a wa se de su. a li ga to u )有...
跪求日语高手翻译一段话
北京もそうです。家でクーラーを付けながら、ゲームをやったりしています。英语のクラスに参加する以外、ほとんど外出しないようにしています。绫子様の新曲を期待しています。こんな暑い天気に作曲に努めることが大変でしょう。顽张ってくださいね、待っていますよ!「ring」という...
翻译日语一段话,谢谢
每天都感到她(或女友)的悲伤和痛苦,我的心中也疼痛。谁来教教我怎么做才好呢。我自己也不知道该如何去面对她。我无法违抗我的命运,我的定数,是这样吧。这就是上天安排的我的一生呀。
求翻译一下一段日语
我学习日语1年了。あたしは日本语(にほんご)の勉强がもう一年(いちねん)になりました。我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。日本语(にほんご)も日本(にほん)の漫画(まんが)も大好(だいす)きです。希望有一天我能看懂日语的漫画。いつか日本语(にほんご)の漫画(まんが)を読(よ...