为什么日本的文字和中国的很像呢?

RT啊。很多字的读音和意思都很象啊。

第1个回答  2013-10-16
因为中国是一个具有几千年文化的古国,日本编写的文字是受中国文字的启发!
第2个回答  2013-10-16
大概是这样的 日本本来没有文字,但有读音,到唐朝后汉字流入日本至今,常用汉字约2500个(日语1 2级必须掌握)!
第3个回答  2013-10-16
自古中日就有很悠久的渊源,是当时中国的辉煌文化吸引了他们……
第4个回答  2013-10-16
因为日本的文字是中国改的
第5个回答  2013-10-16
你应该去好好去读历史书
你在上面会找到 答案

中文和日文为什么这么像
因此,中文和日文在文字起源上具有相似性。2、文化交流:历史上,中国和日本之间有着密切的文化交流。在汉字传入日本后,日本人在汉字的基础上创造了平假名和片假名,形成了自己的文字体系。在这个过程中,中文和日文之间的相似性得以保留。

为什么日本的文字跟中国的那么接近?
1. 日本古代并无自己的文字系统,而是采用结绳记事的方式,这一时期被称为绳文文化。2. 在汉字传入日本之前,日本人民日常生活和记录信息都十分不便。3. 随着汉字的传入,日本人开始借用这些汉字来记录自己的语言。汉字的使用在日本有两种方式:吏读和训读。4. 吏读是指日本按照汉字的意思和发音来借用这...

为何日本字和中国的汉字写法差不多?
2. 日本的文字,尤其是汉字,与中国的汉字相似,因为日本的文字是在中国汉字的基础上改造而成的。3. 日本接触中国汉字的途径多样,最初是由中国的僧侣携带经书到日本,他们将汉字留在了日本,这些汉字不仅构成了日本文学的基础,也完善了日语的发音。4. 日本字的发音很多是依据中国僧人的发音创造的,特...

日本文字和中国文字有许多类似的主要原因是什么?
1. 日本古代文化人士使用的语言深受汉语影响,尽管并非所有人都能使用汉语,但许多汉字在两者之间有着相同或相近的形态。2. 汉字大约三次传入日本,由于中国的方言差异,日语中的汉字发音与汉语有所不同,反而与粤语更为接近。3. 日本与中国的一些少数民族在语言类型上有相似之处,这些民族本身有语言但没...

为什么有好多日本字和中文很像?
1. 在古代,日本受到了汉文化的深刻影响,大量的古代汉语词汇随着汉字从中国的东北地区,通过渤海国和朝鲜传入日本。2. 唐代时,日本人发明了女性之间通用的假名,并且官方文件使用文言文,因此现代日本语中包含了大量的古代汉语影响。3. 最早的汉字传入日本可以追溯到百济近肖古王时期,当时的博士王仁将...

日本文字为什么和中国汉字很像
1. 日本的文字体系受到了汉语的深刻影响,因此与汉字存在相似之处。2. 日语属于阿尔泰语系,与朝鲜语和蒙古语相似,但在发展过程中吸收了汉语等多重语言的影响。3. 一些日本语言学者指出,日语中如“马”、“梅”、“米”等基础词汇的发音与汉语相近,这可能源自中国人的影响。4. 在文字的形成和发展...

为什么小日本的字和我们中国的字一部分很像?
因为和中国的接触减少,在这段长时间内,日本不再象过去那样什么都是学中国的,日本产生了自己的文化,日本的文字也有了发展。所以,锁 国政策并不一定都是坏事。3.到16世纪,葡萄牙、荷兰、英国和西班牙的商人和传教士到达日本。17世纪初,日本开始施行锁国政策,除了在长崎与荷兰和中国商人依然保持贸易...

为什么中国和日本在一些文字上是类似的?
1. 日本的汉字起源于中国,而非其固有文字。大约在公元4世纪末至5世纪初,日本开始引入汉字,至今已有约1600年的使用历史。在日本,汉字不仅是记录和表达手段,还深刻影响了思想、政治和社会,成为不同年代人们交流思想的重要工具。2. 除了源自中国的汉字外,日本也有自身独特的汉字。例如「働」、「峠」...

中国汉字和日本汉字的区别?为什么好多都一样?
1. 自汉字传入日本,两种语言的关系便引起了广泛关注。这是一个源远流长的议题。2. 在汉字到来之前,日本尚未形成自己的文字系统。汉字及汉语词汇被引入日本后,不仅日语中出现了汉字注音,汉语词汇也被大量吸收。3. 这导致了音读、训读、音训混读等多种读法出现,使得日语词汇的形态变得复杂。要掌握...

为何日本字和中国的汉字写法差不多?
日本文字和中国汉字差不多的原因是日语文字是借助中国汉字改造而成的。日本接触中国汉字的途径很多,最早是中国僧侣带着经书去到日本,把中国文字留在日本的这些文字的引进,不仅组成了日本文学的主要骨架,也完善了日语的发音,很多日本字的发音都是根据中国僧人的发音而造的。唐宋时期是中日文化交流的巅峰...

相似回答