中岛美嘉的《仆が死のうと思ったのは》的中文翻译是什么?
我曾想死是因为,海猫在码头鸣叫。随着波浪一浮一沉,叼啄着过去飞向远方。我曾想死是因为,生日那天杏花开放。若是在那洒下的阳光里打盹,能否化为虫之死骸和土壤呢。薄荷糖,渔港灯塔,生锈的拱桥,废弃的自行车。木造车站的暖炉前,无法启程到任何地方的心。今日仿若昨日,想要改变明天只能改变今天。我...
求中岛 美嘉〈仆が死のうと思ったのは〉的官方中文翻译歌词。
我曾想死是因为,你美丽的笑了。 (仆が死のうと思ったのは, あなたが绮丽に笑うから 。)一味想着死的事,一定是因为太过认真的活。 (死ぬことばかり考えてしまうのは, きっと生きる事に真面目すぎるから。)我曾想死是因为,还未和你相遇。 (仆が死のうと思ったのは ,まだあな...
一了百了歌词中文谐音是?
分かってる 分かってる けれど 仆が死のう 我知道我知道但是,曾经我也想 思ったのは 心が空っぽになったから 过一了百了,因为心中已空无一物 満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと愿うから 感到空虚而哭泣,一定是渴望得到充实 仆が死のうと思ったのは 靴纽が解...
仆が死のうと思ったのは 求大神翻译
爱されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから 想要被爱而哭泣, 是因为尝到了人的温暖 仆が死のうと思ったのは あなたが绮丽に笑うから 曾经我也想过一了百了, 因为你灿烂的笑容 死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから 尽考虑着死的事...
仆か死のうと思ったのは的中文是什么?
歌名:仆が死のうと思ったのは 歌手:中岛美嘉 作曲 : 秋田ひろむ 作词 : 秋田ひろむ 仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟桥で鸣いたから 曾经我也想过一了百了 因为有海猫在码头悲鸣 波の随意に浮かんで消える 过去も啄ばんで飞んでいけ 随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见 仆が死...
求(曾经我也想一了百了)中岛美嘉,中文歌词,听哭的歌,谢谢
歌名:曾经我也想一了百了 歌手:中岛美嘉 作曲 : 秋田ひろむ 作词 : 秋田ひろむ 仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟桥で鸣いたから 曾经我也想过一了百了 因为有海猫在码头悲鸣 波の随意に浮かんで消える 过去も啄ばんで飞んでいけ 随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见 仆が死のう...
仆か死のうと思ったのは是什么意思?
歌名:仆が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了百了)歌手:中岛美嘉 所属专辑:仆が死のうと思ったのは - (曾经我也想过一了百了)作曲 : 秋田ひろむ 作词 : 秋田ひろむ 仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟桥で鸣いたから 曾经我也想过一了百了 因为有海猫在码头悲鸣 波の随意に...
求中岛美嘉的〈曾经我也想过一了百了〉的中文翻译歌词加罗马音译,最...
仆が死のうと思ったのは 作词 秋田ひろむ 作曲 秋田ひろむ 唱 中岛美嘉 仆が死のうと思ったのはウミネコが桟桥で鸣いたから boku ga shino uto omotta noha umineko ga sanbashi de nai takara 波の随意に浮かんで消える过去も啄ばんで飞んでいけ nami no zui i ni uka nde kie ru kako...
求中岛美嘉的曾经我也想过一了百了的音译歌词 ,最好是中文音译歌词,谢 ...
仆が死のうと思ったのは作词 秋田ひろむ作曲 秋田ひろむ唱 中岛美嘉 仆が死のうと思ったのはウミネコが桟桥で鸣いたからboku ga shino uto omotta noha umineko ga sanbashi de nai takara 波の随意に浮かんで消える过去も啄ばんで飞んでいけnami no zui i ni uka nde kie ru kako mo ...
曾经我也想过一了百了 日文歌词
曾经,歌手中岛美嘉在她的歌曲《仆が死のうと思ったのは》(曾经我也想过一了百了)中表达了一种深刻的情感。这首歌收录于专辑《仆が死のうと思ったのは》中,作曲和作词均由秋田ひろむ完成。歌曲中,海猫在码头的悲鸣唤起了她对死亡的思考,“波の随意に浮かんで消える”(随着浪花起伏消没)...