奥礼网
新记
夸父逐日 翻译
原文:大荒之中,有山名曰成都载天。有人珥两黄蛇,把两黄蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父。夸父不量力,欲追日景,逮之于禺谷。将饮河而不足也,将走大泽,未至,死于此
举报该文章
相关建议 2008-07-21
大荒中,有叫成都的山承载着天。有一个叫夸父的人,耳朵上挂着两条黄蛇,手中把玩着两条黄蛇。后土生了信,信生了夸父。夸父自不量力,夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/3aa3kwg4.html
其他看法
第1个回答 2008-07-21
大荒中,有叫成都的山承载着天。有一个叫夸父的人,耳朵上挂着两条黄蛇,手中把玩着两条黄蛇。后土生了信,信生了夸父。夸父自不量力,想追赶太阳,走到禺谷的时候感到口渴,喝了河水还是不能解渴,打算到大泽去,还没走到,就死了。
这个很简单吧……将近白话……
相似回答
大家正在搜
相关问题
夸父逐日原文及翻译
夸父逐日的故事翻译成英文版
夸父逐日的翻译
夸父逐日翻译
《夸父逐日》的译文
夸父追日 翻译
谁知道《夸父逐日》的原文和译文?
夸父逐日翻译