求 明史·列传第四十七 译文 望高手相助 急 古中对应的更好 谢谢...
杨继宗,字承芳,山西阳城人(今山西省阳城县河北镇匠礼村)。天顺初年考中进士,授官刑部主事。当时狱因病死较多,杨继宗为他们改善饮食,下令每三天洗浴一次,使很多囚犯得以继续生存。杨继宗又善于辨明疑案。河间府捕获了强盗,派遣乡里村民张文、郭礼押送京师,途中强盗逃走。张文对郭礼说道:“我们两个...
文言文《明史,列传第四十七》翻译
(选自《明史·列传第四十七》)【文言文参考译文】陈镒(yì),字有戒,吴县人。永乐十年中进士。授官御史。迁任湖广副使,历任山东、浙江等地,都有声望。英宗即位那年的三月,升任右副都御史,镇守陕西。北方饥饿的百姓大多流亡迁徙到有粮食的地方。陈镒取道出大名看到这种情况,上疏陈述其情状,诏...
“帝弗问,阴使御史镰之,无所得,由是益仁概”的翻译是什么?
皇上没有过问,只暗中派御史去调查,但一无所得,由此更加信任熊概。该诗文出自《明史·列传第四十七》,原文:熊概,字元节,丰城人。幼孤,随母适胡氏,冒其姓。永乐九年进士。授御史。十六年擢广西按察使。峒溪蛮大出掠,布政使议请靖江王兵遏之。概不可,曰:“吾等居方面,寇至无捍御,顾...
李仪的史籍记载
《明史》——列传第四十七李仪,涿人。永乐间以荐举授户部主事。宣宗既平高煦,义请去赵王护卫。尚书张本亦言:“往岁孟贤谋逆,赵王未必不知。高煦亦谓与赵合谋。仪言是。”帝不听。既而言者益众。帝封其词,遣使谕王如仪指。王即献护卫,赵卒无事。仪寻出知九江府,有惠政。英宗即位之岁,...
恭别构屋三十楹贮之 翻译
“恭别构屋三十楹贮之” 翻译成白话文是“崔恭另外建造三十个敞房贮藏这些布匹”。【附】“恭别构屋三十楹贮之”出自《明史 列传第四十七》,全文如下:崔恭,字克让,广宗人。正统元年进士。除户部主事。出理延绥仓储,有能声。以杨溥荐,擢莱州知府。内地输辽东布,悉贮郡库,岁久朽敝,守者多...
高明的史籍记载
《明史》——列传第四十七高明,字上达,贵溪人。幼事母以孝闻。登景泰二年进士,授御史。闻内苑造龙舟,切谏。有指挥为大臣所陷,论死,辩出之。徐州民诉有司于朝,时例,越诉者戍边。明言:“戍边,防诬诉也。今诉不诬,法止当杖。”民有为妖言者,吏贪功,诬以谋反。明按无反状,止坐...
文言文明史列传第四十七写熊概文章的翻译
第二年七月赐玺书奖励他。熊概也很自信,应当兴废的事他都列出上奏。当时朝廷屡次派出部官到江南造纸、买铜铁。熊概说洪水积涝,百姓饥馑,请求停罢这种行动。五年(1430),他回到朝廷,才改回原姓。不久,他升为右都御史,掌南都察院事。行在都御史顾佐有病,朝廷通过驿传召熊概代管他的职务,兼...
...阴使御史廉之无所得,由是益任概。 帮忙翻译
明史-正文 卷159 列传第四十七 熊概传 原文:浙西豪持郡邑短长为不法。海盐民平康暴横甚,御史捕之,遁去。会赦还,益聚党八百余人。概捕诛之。已,悉捕豪恶数十辈,械至京,论如法。于是奸宄帖息。诸卫所粮运不继,军乏食。[概以便宜发诸府赎罪米四万二千余石赡军,乃闻于朝。]帝悦,谕...
明史列传第四十七崔恭文言文翻译
5. 梁书 列传第四十七翻译丘仲孚 译文: 丘仲孚字公信,吴兴乌程人。 他从小好学,他的从祖父丘灵鞠懂得相面术,曾经把丘仲孚称作千里驹。齐永明初年,丘仲孚被选为国子生,举高第,但未被征调,他于是回归家乡。丘仲孚家中贫穷,没有钱养家糊口,他于是交结一群盗贼,为他们出谋划策,在三吴劫掠。丘仲孚聪明而又有智...
庶全保汝母子命的庶是什么意思
出自《明史》 卷159 列传第四十七 十四年,上杭盗发。诏起巡抚福建,督兵往讨。擒诛首恶,余皆减死遣戍。以上杭地接江西、广东,盗易啸聚,请析置永定县。移疾径归。久之,卒。杨继宗,字承芳,阳城人。天顺初进士。授刑部主事。囚多疫死,为时其食饮,令三日一栉沐,全活甚众。又善辨疑狱。河...