1
00:00:43,943 --> 00:00:46,707
∮Bring out what's been in me∮
2
00:00:46,746 --> 00:00:49,374
∮Far too long∮
3
00:00:49,416 --> 00:00:50,940
∮And, uh...∮
4
00:00:50,984 --> 00:00:57,548
∮That's all
I've been dreaming of∮
5
00:00:57,590 --> 00:01:00,184
∮Do me, baby∮
6
00:01:00,226 --> 00:01:03,491
∮Like you never done before∮
7
00:01:03,530 --> 00:01:07,057
∮Ahh, ooh, give it to me∮
8
00:01:07,100 --> 00:01:10,263
∮Till I just can't take no more∮
9
00:01:10,303 --> 00:01:16,572
∮Come on, do me, baby,
like you never done before∮
10
00:01:16,609 --> 00:01:20,670
∮Ahh, ooh, I want you, babe∮
11
00:01:20,713 --> 00:01:24,274
∮Like I just can't take no more∮
12
00:01:24,317 --> 00:01:27,252
∮Ooh, ahh∮
13
00:01:27,287 --> 00:01:30,882
∮Hooh-ooh ooh!∮
14
00:01:30,924 --> 00:01:34,087
∮Ooooooooh!∮
15
00:01:34,727 --> 00:01:35,694
Whoo!
16
00:01:35,728 --> 00:01:36,786
What the hell are you doing?
17
00:01:36,830 --> 00:01:38,297
What the hell?!
18
00:01:38,331 --> 00:01:40,561
I didn't tell you to go!
Goddamn!
19
00:01:40,600 --> 00:01:42,090
- It was him!
- It was you!
20
00:01:42,969 --> 00:01:45,199
Shit! Oh, man!
21
00:01:45,238 --> 00:01:47,229
Ain't nobody listenin' today.
22
00:01:47,273 --> 00:01:50,902
Ladies, you just dented
a '81 Cutlass Supreme.
23
00:01:50,944 --> 00:01:52,707
I need to see your license
and registration.
24
00:01:52,745 --> 00:01:54,372
Brother, you OK? You cool?
25
00:02:02,989 --> 00:02:05,617
Ten minutes.
Doors open on my signal.
26
00:02:05,658 --> 00:02:07,148
I'm glad you're here, Lee.
27
00:02:07,193 --> 00:02:09,593
I always feel better
with you watching my back.
28
00:02:09,629 --> 00:02:12,826
I'm just doing my job,
Mr. Ambassador.
29
00:02:12,866 --> 00:02:14,800
Stay close today, Lee.
30
00:02:14,834 --> 00:02:15,994
We're making history.
31
00:02:19,272 --> 00:02:21,763
This is bullshit!
Do you know who I am?
32
00:02:21,808 --> 00:02:24,003
My family owns
half of Rodeo Drive.
33
00:02:24,043 --> 00:02:25,601
Do you know who I am?
34
00:02:25,645 --> 00:02:27,840
Detective James Carter, LAPD.
35
00:02:27,881 --> 00:02:29,746
My family owns half of
Crenshaw Boulevard.
36
00:02:29,782 --> 00:02:30,749
I want a lawyer.
37
00:02:30,783 --> 00:02:32,273
You need a personal trainer.
38
00:02:32,318 --> 00:02:33,649
This license says 180 pounds.
39
00:02:33,686 --> 00:02:35,085
You weigh more than
the damn car, girl.
40
00:02:35,121 --> 00:02:37,487
- I have a thyroid condition.
- Well, stop eating thyroids.
41
00:02:37,524 --> 00:02:41,620
Look, can't you just,
like give us a warning or something?
42
00:02:41,661 --> 00:02:45,188
That depends.
You girls like Chinese?
43
00:02:47,967 --> 00:02:49,764
Excuse me.
44
00:02:49,802 --> 00:02:50,962
Carter.
45
00:02:51,004 --> 00:02:52,528
Lee, we are on for tonight.
46
00:02:52,572 --> 00:02:55,564
I just picked up two girls who wanna
play hide the little Asian policeman.
47
00:02:55,608 --> 00:02:58,270
I can't talk now. I'm in the car
with Ambassador Han.
48
00:02:58,311 --> 00:02:59,972
Trust me, these girls
are sushi grade.
49
00:03:00,013 --> 00:03:02,311
- We gotta hit this!
- I have to go. I'm sorry.
50
00:03:02,348 --> 00:03:03,815
You're still mad at me, aren't you?
51
00:03:03,850 --> 00:03:06,216
You're mad because of what happened
when we was in New York.
52
00:03:06,252 --> 00:03:07,310
I don't want to talk about that.
53
00:03:07,353 --> 00:03:09,685
It was three years ago.
When you gonna let it go?
54
00:03:09,722 --> 00:03:12,213
Let it go? Isabella was my girlfriend.
55
00:03:12,258 --> 00:03:13,225
Lee, we're friends, man.
56
00:03:13,259 --> 00:03:14,453
Just come out with me one night.
57
00:03:14,494 --> 00:03:16,485
The mu shu's on me.
58
00:03:16,529 --> 00:03:18,190
Lee!
59
00:03:18,765 --> 00:03:19,959
Ha.
60
00:03:19,999 --> 00:03:21,990
My mom says hi.
61
00:03:49,963 --> 00:03:53,364
The Chinese triads now have
half a million members...
62
00:03:53,399 --> 00:03:55,867
in over 100 countries.
63
00:03:55,902 --> 00:03:59,565
And these are not street kids shaking down
local merchants.
64
00:03:59,606 --> 00:04:03,906
These are businessmen who have built
a $50 billion empire...
65
00:04:03,943 --> 00:04:07,743
of extortion, drugs,
sex and slavery.
66
00:04:07,780 --> 00:04:13,082
We must cut off the head of this snake
before it swallows us whole.
67
00:04:13,119 --> 00:04:15,280
As chairman of
the World Criminal Court...
68
00:04:15,321 --> 00:04:19,189
I have entrusted my good friend
Ambassador Han to lead the fight...
69
00:04:19,225 --> 00:04:22,217
against the largest criminal
organization in the world.
70
00:04:30,236 --> 00:04:32,431
- Thank you.
- Thank you.
71
00:04:36,843 --> 00:04:40,040
Chairman Reynard,
ladies and gentlemen.
72
00:04:42,615 --> 00:04:46,244
The triad society
is built on secrecy.
73
00:04:46,286 --> 00:04:50,586
Nobody knows who these men are,
who controls them, who leads them.
74
00:04:50,623 --> 00:04:53,057
Nobody has known for 500 years.
75
00:04:53,092 --> 00:04:56,892
But today, I stand before you
with a secret of my own.
76
00:04:56,929 --> 00:05:01,628
Today, I will disclose information
that affects everyone in this room.
77
00:05:01,668 --> 00:05:06,298
After years of searching,
I believe I've finally located Shy Shen.
78
00:05:06,973 --> 00:05:10,739
Mr. Ambassador,
Shy Shen does not exist.
79
00:05:10,777 --> 00:05:13,746
Excuse me, who is this Shy Shen?
80
00:05:13,780 --> 00:05:15,338
With all due respect, sir, I le...
81
00:05:25,491 --> 00:05:27,959
Everybody down!
82
00:05:27,994 --> 00:05:29,586
Call an ambulance!
83
00:05:29,629 --> 00:05:30,721
Someone get a doctor.
84
00:05:30,763 --> 00:05:32,822
Ambassador down,
Ambassador down.
85
00:05:32,865 --> 00:05:34,264
Stay with him.
86
00:05:49,182 --> 00:05:50,376
Yugh!
87
00:06:09,235 --> 00:06:10,896
Uh-uh-uh. Keepin' these
till I see you tonight.
88
00:06:10,937 --> 00:06:13,337
Attention all units, shots have been fired
at the World Criminal Court building.
89
00:06:13,373 --> 00:06:15,398
The Chinese Ambassador
has been shot.
90
00:06:15,441 --> 00:06:16,908
Chinese Ambassador?
Move your asses over.
91
00:06:16,943 --> 00:06:18,968
- Move over!
- What? Whoa. Shit!
92
00:06:59,285 --> 00:07:00,343
What're you doing?!
93
00:07:00,386 --> 00:07:01,785
Lee!
94
00:07:06,159 --> 00:07:07,683
- Where the hell is he goin'?
- Ah!
95
00:07:10,730 --> 00:07:12,789
LAPD! Get the hell outta the way!
96
00:07:12,832 --> 00:07:14,561
People are crazy.
97
00:07:16,402 --> 00:07:18,529
I'm-a give your ass a ticket
when I come back!
98
00:07:42,128 --> 00:07:43,720
Lee, I'm comin'!
99
00:07:52,438 --> 00:07:54,133
Ugh!
100
00:07:59,612 --> 00:08:01,239
Don't move!
101
00:08:05,718 --> 00:08:07,549
Hello, Lee.
102
00:08:38,451 --> 00:08:41,443
I think we both know
that's not gonna happen.
103
00:08:46,392 --> 00:08:47,552
Kenji!
104
00:08:48,961 --> 00:08:52,021
You see?
I know you too well.
105
00:08:56,602 --> 00:08:58,365
Aaaah!
106
00:09:02,875 --> 00:09:04,843
- Ugh!
- Aaaah!
107
00:09:07,380 --> 00:09:09,780
- Ungh.
- Lee, you OK?
108
00:09:12,518 --> 00:09:15,146
We almost killed your ass.
Why you didn't move?
109
00:09:15,187 --> 00:09:16,848
Ohh.
110
00:09:16,889 --> 00:09:20,848
I'd like for you to meet our dates
for this evenin'. Masha and Zoe.
111
00:09:20,893 --> 00:09:21,860
Urgh.
112
00:09:21,894 --> 00:09:23,384
Fat one's yours.
113
00:09:28,768 --> 00:09:31,066
How many times
do you want me to say it? I'm sorry.
114
00:09:31,103 --> 00:09:32,934
I'm sorry I ran you over, man. Damn!
115
00:09:32,972 --> 00:09:34,269
- Not now, Carter.
- Aww.
116
00:09:34,307 --> 00:09:37,276
All right, hold it right there.
Don't say a word, Carter.
117
00:09:37,310 --> 00:09:39,369
Captain Diel, I had nothin'
to do with this.
118
00:09:39,412 --> 00:09:41,539
All I did was borrow a car,
backed up Lee.
119
00:09:41,581 --> 00:09:42,570
Tell him, partner.
120
00:09:42,615 --> 00:09:44,082
I need to see Ambassador Han.
121
00:09:44,116 --> 00:09:46,311
The Ambassador
is just out of surgery.
122
00:09:46,352 --> 00:09:48,946
The bullet missed his heart.
He's gonna be OK.
123
00:09:48,988 --> 00:09:50,615
Captain, you have to give me
back my shield...
124
00:09:50,656 --> 00:09:52,521
and put me on this case.
I made one little mistake.
125
00:09:52,558 --> 00:09:54,753
- Take a brother off the bench.
- One little mistake?
126
00:09:54,794 --> 00:09:56,523
You handcuffed two women
and stole their car.
127
00:09:56,562 --> 00:09:58,154
Isn't that why we have insurance?
128
00:09:58,197 --> 00:09:59,858
Everyone has
an off day, Captain.
129
00:09:59,899 --> 00:10:02,527
Last month you put
six Iranians in jail for a week!
130
00:10:02,568 --> 00:10:05,162
You and I both know
them Iranians was terrorists.
131
00:10:05,204 --> 00:10:07,365
They were scientists at UCLA!
132
00:10:07,406 --> 00:10:08,464
Big deal.
133
00:10:08,507 --> 00:10:09,872
'Cause they cure cancer in rats...
134
00:10:09,909 --> 00:10:11,774
that doesn't mean
they won't blow shit up.
135
00:10:11,811 --> 00:10:13,506
Let me find the person
who shot Ambassador Han.
136
00:10:13,546 --> 00:10:16,538
Relax, Carter. The LAPD won't be leading
this investigation.
137
00:10:16,582 --> 00:10:18,573
The Ambassador
is my responsibility.
138
00:10:18,618 --> 00:10:21,348
Well, then maybe you could
tell me exactly how that shooter got away.
139
00:10:22,788 --> 00:10:23,755
Thought so.
140
00:10:23,789 --> 00:10:27,225
The Ambassador's daughter
is coming to see her father right now.
141
00:10:27,259 --> 00:10:29,193
Make sure nothing happens to her.
142
00:10:29,228 --> 00:10:31,355
Don't worry, Captain,
we're gonna make you proud.
143
00:10:31,397 --> 00:10:33,422
And try not to think about
your wife leaving you.
144
00:10:33,466 --> 00:10:34,956
She'll come back.
145
00:10:35,001 --> 00:10:36,468
Soo Yung's here?
146
00:10:36,502 --> 00:10:38,231
I haven't seen her
since she was ten years old.
147
00:10:38,270 --> 00:10:40,329
She lives in Los Angeles now.
148
00:10:40,373 --> 00:10:42,568
Let's go to the gift shop
and get her a little teddy bear.
149
00:10:45,144 --> 00:10:46,304
And a bra.
150
00:10:46,345 --> 00:10:47,334
- Lee!
- Soo Yung.
151
00:10:47,380 --> 00:10:49,075
I'm so glad you're here.
152
00:10:50,750 --> 00:10:52,479
- Detective Carter.
- Soo Yung.
153
00:10:52,518 --> 00:10:55,282
- It's been so long.
- So long, Soo Yung.
154
00:10:55,321 --> 00:10:56,549
So... So young.
155
00:10:57,857 --> 00:11:00,382
- How is he?
- He's out of surgery.
156
00:11:00,426 --> 00:11:02,417
They said he'll be OK.
157
00:11:04,997 --> 00:11:06,726
Soo Yung, I'm sorry.
158
00:11:16,242 --> 00:11:18,540
I want you both
to promise me something.
159
00:11:19,812 --> 00:11:22,713
I want you to find the man
who did this to him.
160
00:11:22,748 --> 00:11:24,841
I want you to find him because
I don't think he'll stop...
161
00:11:24,884 --> 00:11:26,283
until my father is dead.
162
00:11:27,286 --> 00:11:28,651
Soo Yung.
163
00:11:28,688 --> 00:11:30,713
I need to hear you say it.
164
00:11:31,957 --> 00:11:33,720
OK, I promise.
165
00:11:33,759 --> 00:11:34,748
And so do I.
166
00:11:38,898 --> 00:11:40,593
Thank you.
167
00:11:40,633 --> 00:11:45,070
Soo Yung, your father was addressing
the court before he was shot.
168
00:11:45,104 --> 00:11:48,631
Two weeks ago, my father
mailed me an envelope.
169
00:11:48,674 --> 00:11:50,642
He said if anything ever
happened to him...
170
00:11:50,676 --> 00:11:52,906
- I should give it to you.
- Where is it?
171
00:11:52,945 --> 00:11:56,711
I put it in my locker
at the kung-fu studio where I teach.
172
00:11:56,749 --> 00:12:01,345
It's at 8347 First Street...
173
00:12:01,387 --> 00:12:03,321
Chinatown.
174
00:12:13,833 --> 00:12:16,427
Go home, Carter.
This has nothing to do with you.
175
00:12:16,469 --> 00:12:18,630
I made Soo Yung a promise,
the same as you.
176
00:12:18,671 --> 00:12:21,265
This is the business of China.
177
00:12:21,307 --> 00:12:23,867
Well, for your information,
I'm part Chinese now.
178
00:12:23,909 --> 00:12:25,877
That's right, Lee.
For the last three years I've studied...
179
00:12:25,911 --> 00:12:27,936
the ancient teachings of Buddha,
earning two black belts...
180
00:12:27,980 --> 00:12:29,845
in wushu martial arts,
spending every afternoon...
181
00:12:29,882 --> 00:12:32,214
at the Hong Kong Garden massage parlor
on Pico and Bundy.
182
00:12:32,251 --> 00:12:33,616
I am half-Chinese, baby.
183
00:12:33,652 --> 00:12:36,143
If you're half-Chinese,
I'm half-black.
184
00:12:36,188 --> 00:12:39,214
I'm your brother and I'm fly.
You down with that, Snoopy?
185
00:12:39,258 --> 00:12:40,782
That's dope, isn't it?
186
00:12:40,826 --> 00:12:43,852
Sorry, Lee, you can't be black.
There's a height requirement.
187
00:12:43,896 --> 00:12:45,090
Same as riding the Matterhorn.
188
00:12:45,131 --> 00:12:46,189
Go home, Carter.
189
00:12:46,232 --> 00:12:47,597
I can't leave you, Lee.
190
00:12:49,769 --> 00:12:51,066
Can't leave my brother.
191
00:13:11,924 --> 00:13:15,587
All right, listen up!
I need everyone's attention.
192
00:13:15,628 --> 00:13:19,029
I'm Detective Carter,
this is Inspector Lee.
193
00:13:19,064 --> 00:13:21,965
We need to see Soo Yung's
locker right now.
194
00:13:22,001 --> 00:13:24,765
No one's allowed in the back
without the master's permission.
195
00:13:24,804 --> 00:13:28,831
Maybe you didn't hear me.
We need to see that locker.
196
00:13:28,874 --> 00:13:30,967
- I'm sorry.
- Wait. Carter.
197
00:13:31,510 --> 00:13:32,772
Lee, I got this.
198
00:13:33,846 --> 00:13:36,144
Hey! Heh heh. Kids.
199
00:13:36,182 --> 00:13:39,117
Listen. Violence will solve nothin'.
200
00:13:39,151 --> 00:13:42,416
Now, as the Chinese say, all great battles
are won without fightin'.
字幕下载
http://shooter.cn/xml/file/78/78304.xml