妇人谓嫁归。此非妇人假归名。乃凡还家者假妇嫁之名也。此文言文翻译一下。

如题所述

  此段出自《说文解字》中的段注:“《公羊传》《毛传》皆云‘妇人谓嫁归’,此非妇人假归名,乃凡还家者假妇嫁之名也。”
  译文:妇女把“嫁”叫做“归”,这不是妇女出嫁借用了“回娘家”的名义,而是回娘家的妇女借用了妇女出嫁的名义。
  通俗点说,就是古代时,妇女把夫家当做自己真正的家,出嫁在当时被称作回家(归),到了后来,“归”的意思变成了回娘家。《说文解字》在解释这个字时特意说明它的古意是出嫁,指出“回娘家”才是后来引申而出的意思。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-04-18
这是段玉裁注释《诗经·周南·葛覃》的话,原文是:“公羊传、毛传皆云妇人谓嫁归。此非妇人假归名。乃凡还家者假妇嫁之名也。”现代汉语的意思是:《公羊传》《毛诗序》都说这句话是妇女说出嫁之后回娘家,这不是妇女借回娘家的名义说的话。凡是回家的人都会借妇女出嫁的名义这样说。
第2个回答  2016-04-18
出嫁之后(归回娘家的人)叫做妇人。这不是妇人假借归人的名。而是(因为)所有回家的人假借妇人出嫁的名义。

以上是直译。

意译:
妇人也叫嫁(出去)归(娘家),这不是妇人假借归人的名义,反而是那些回家的人假借妇人出嫁(后回娘家)的名义。

...此非妇人假归名。乃凡还家者假妇嫁之名也。此文言文翻译一下。_百度...
译文:妇女把“嫁”叫做“归”,这不是妇女出嫁借用了“回娘家”的名义,而是回娘家的妇女借用了妇女出嫁的名义。通俗点说,就是古代时,妇女把夫家当做自己真正的家,出嫁在当时被称作回家(归),到了后来,“归”的意思变成了回娘家。《说文解字》在解释这个字时特意说明它的古意是出嫁,指出“回...

高考语文《孔雀东南飞》原文翻译及鉴赏
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。” 府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?” 阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦...

《孔雀东南飞》这篇文言文的翻译
“从前我做女儿的时候,从小就生长在村野乡里。本来就没有受到教管训导,更加惭愧的是又嫁到你家愧对你家的公子。受了阿母许多金钱和财礼,却不能胜任阿母的驱使。今天我就要回到娘家去,还记挂着阿母孤身操劳在家里。”她退下堂来又去向小姑告别,眼泪滚滚落下像一连串的珠子。“我这个新媳妇初嫁过来时,小姑刚学走路...

容斋随笔续笔妇人英烈原文及翻译
妇人女子把柔顺专一当做自己的品德,她们遇到哀伤的事情时感到悲哀,面对事情时很疑惑, 踏上死亡时感到恐惧,这是理所当然的事。如果能够用义断绝恩情,用智慧解决问题,视死如归, 那么就接近伟烈丈夫了。马超背叛了汉,杀死刺史太守。凉州参军杨阜出城在历城会见姜叙,和他商量讨贼的事。姜 叙母紊说...

孔雀东南飞原文及翻译
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦...

归的说文解字
女嫁也。公羊传,毛传皆云。妇人谓嫁归。此非妇人假归名。乃凡还家者假妇嫁之名也。从止,妇省。当云从妇止,妇省。写者夺之。妇止者,妇止於是也。𠂤声。举韦切。十五部。林罕妄改为追省声。

《聊斋志异之柳生》原文及译文
既而客去,柳让周曰:“千金不能买此友,何乃视之漠漠?”借马骑归,归,因假命周,登门持赠傅。周既知,稍稍不快,已无如何。 过岁将如江西,投臬司幕。诣柳问卜,柳言:“大吉!”周笑曰:“我意无他,但薄有所猎,当购佳妇,几幸前言之不验也,能否?”柳云:“并如君愿。”及至江西,值大寇叛乱,三年不得归...

《智妇》文言文翻译
已归浚,生顗及嵩,谟,已三子并贵显。秀谓曰:“我屈节为汝门妾,计门户耳。 汝不与吾家为亲亲者,吾亦。 2. 文言文智妇 冯梦龙 冯梦龙《智囊》卷二十五 集哲闺智部总序冯子曰:语有之:“男子有德便是才,妇人无才便是德。” 其然,岂其然乎?夫祥麟虽祥,不能搏鼠;文凤虽文,不能攫兔。世有申生,孝己...

昏礼宜昏于昏矣文言文翻译
归 之岁向尽矣,尚未知是图之委曲也。有华生者,世家江北,备谙村落者也。 工丹青。造予,予以此图质之,曰:“子之知画,犹吾之知书。 敢问妇女而跨牛,何也?”曰:“此农家所嫁女也,不能具肩舆②,以牛代行也。一苍头牵牛而行,重其女,不使自控也。 跨牛质矣。”“乃复有一苍头持盖以护之,何也?”曰...

关于孟子和孟母文言文
诗云:“彼姝者子,何以告之?”此之谓也。孟子既娶,将入私室,其妇袒而在内,孟子不悦,遂去不入。 妇辞孟母而求去,曰:“妾闻夫妇之道,私室不与焉。今者妾窃堕在室,而夫子见妾,勃然不悦,是客妾也。 妇人之义,盖不客宿。请归父母。 于是孟母召孟子而谓之曰:“夫礼,将入门,问孰存,所以致敬也。将上堂...

相似回答