请懂日文的朋友帮我翻译这首歌的歌词!!大谢!!!

很爱的一首歌,就是不知道在唱什么。。。帮帮忙啦!!

<水素 ~1/2の奇迹~>
呗:KOTOKO 作词:KOTOKO
作曲:中沢伴行 编曲:中沢伴行
(Disintegration収录版)
www.99Lrc.net =>九-九:Lrc:歌:词*网: 配词

风の中に抱かれながら
高い空を见上げた
崩れそうにたたずむ街
寂しそうな笑颜のままで
ゆびきりをしたね いつかまた出会える
忘れはしないよ
空に広がる 哀しみは
透きとおる水に溶けて
何処までも 梦を乗せて行くよ
见えない道を辿るように
憧れた远い海を 目指して私は流れてゆく

越えられない 苦しみから
逃れたくて あの日は
影 落とした 瞳の中
燃え尽きてく 光を见てた
握り缔めた手に
あの日の约束を 感じているから
时の流れに 追いつけず
つまづいた 伤迹から
抱えてた痛みが溢れ出す
だけど いつかは辿り着く
碧い海 见つけるまで
梦の欠片だけ なくさないで

「ごめんね」と君が呟いた
あの日の 答えを探して
空に広がる 想い出は
几重にも 重なり合い
涙さえ いつか 消して行くよ
见えない道を辿るように
憧れた远い海を 目指して贵方は流れてゆく
拜托,翻译器谁都会用,你起码帮我润色一下啊

风の中に抱かれながら/被风抱着
高い空を见上げた /仰望高高的天空
崩れそうにたたずむ街 /快要崩溃(的我)伫立在街上
寂しそうな笑颜のままで /还是带着看上去很寂寞的笑脸
ゆびきりをしたね /我们拉过钩的哦
いつかまた出会える /有一天还会再见面
忘れはしないよ /可不要忘记啊

空に広がる 哀しみは/在空中蔓延的悲伤
透きとおる水に溶けて /穿过缝隙溶化在水里
何処までも 梦を乗せて行くよ /不管到哪里都要乘着梦想啊
见えない道を辿るように /在看不见(前方)的路上追寻
憧れた远い海を 目指して私は流れてゆく /我向着自己憧憬的远方的海走去

越えられない 苦しみから /无法超越的痛苦
逃れたくて あの日は /想要逃避 那一天
影 落とした 瞳の中 /影子落在眼中
燃え尽きてく 光を见てた /燃尽 我看到光
握り缔めた手にあの日の约束を感じているから/因为握紧的手心里感受到了那天的约定
时の流れに 追いつけず/不追逐流逝的时光
つまづいた 伤迹から /从伤痕中
抱えてた痛みが溢れ出す /抱着的痛苦溢出来
だけど いつかは辿り着く /但是 总有一天能摸索着找到
碧い海 见つけるまで /直到找到那片碧蓝的海
梦の欠片だけ なくさないで /只是不要弄丢梦想的碎片

「ごめんね」と君が呟いた/你小声地说:"对不起"
あの日の 答えを探して /寻找那天的答案
空に広がる 想い出は /在空中扩散的回忆
几重にも 重なり合い /不管有多少 重叠在一起的
涙さえ いつか 消して行くよ /眼泪 哪一天 要擦去啊
见えない道を辿るように /为了在看不见(前方)的路上追寻
憧れた远い海を 目指して贵方は流れてゆく/你向着憧憬的远方的海漂去

>_<好累~~~~虽然还是不太通顺
我也不是专业翻译的,楼主将就着看吧
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-09-04
风'武器,在
最多见的天空高
不健全的设置,这个城市
和无奈的笑着,而颜
在一天的会议yubikiri 。
不要忘记
好天空
透きとおる水融化
即使一部升降机,我会梦
见没有办法把它遍历
憧れた远对海上和我会流

无与伦比的痛苦,从
这一天是逃れたく
下降眼影在
它被烧毁,在轻见
中继握缔
我觉得一天从约束
时流追いつけず
dzuita从伤迹
我用的痛苦,有一个充分
但最终得到
蓝见,以海上
kakera只有摆脱梦

“我很抱歉, ”我呟いた
那一天在寻找答案。
Jet是天空
几重也重叠
我会,甚至一天离开,眼泪
见没有办法把它遍历
憧れた远海和流量是走向贵方

请懂日语的网友帮我翻译下这个MV里面的歌词,如果能给出发音就更好了...
ルルティア(Rurutia) - 氷锁 作词:Rurutia 作曲:Rurutia 雪のようさ いつも君の手は冷たいね\/你的手 总是象雪一样冰冷呢 つないだら そっと溶けてしまいそうだよ \/即使是紧紧地握住 也像会静静地溶化一样 谁に许されなくても 全部无くしても\/就算得不到人们的承认 就算会失去一切...

请会日文的帮我翻译一下这首歌歌词.谢谢.!
大っきらい でもありがと - 青山テルマ もしまたあなたに会えるのなら一つだけ闻かせてほしいの 若是还能再见到你 有件事希望你能听听 一绪に过ごした时间はどうでもいいような终わりだったから 因为一起度过的时光仿若怎样都无所谓般地结束了 I'm so not over you ホントは...

请日语好的朋友帮我翻译一下这首日文歌!我要中文歌词!最好一句一句的来...
[03:06.46]サン·ピエトロで 誓(ちか)う 爱(あい)の 绝対(ぜったい)宣言(せんげん)!!(在サン·ピエトロ(暂时不知道意思)里发誓,爱是绝对宣言)(由于字典借人,外来语很多不知道意思,最多只能翻译到如此地步了,75%左右是正确的)...

嗨, 会日语的朋友来帮我翻译下这段歌词吧
こんな晴れた天気じゃ せっかくの涙もかわくよ 这样晴朗的天气里 难得眼泪也变的干枯哟 じりじりとこがすよ 冷めた彼女と太阳 焦急等待的我哟 已经变冷的她和太阳 あたしはここよ いつも泣いていたいのよ 我在这里哟 总是只想哭泣哟 あたしはここよ いつも泣いていたいのよ 我在...

求日语大神翻译一下这首歌词!
这一切 都是你给予我的 贵方が终わってしまう时は 快要结束的时候 真っ先に私を巻き込んで 你最先带我进来 どろどろに煮溶かして 请融化(一切)お愿いだから ねえ 拜托了 贵方がまた始まる时は 你重新开始的时候 真っ先に私を呼び起こして 请最先唤醒我 隣の大きな贵方 (在我)...

求日文歌词翻译!好的加分!
牺牲 Vocal 志愿方法厌烦的个 Lyrics 筱田朋友孩子 神栖飞舞的那个要点喔暗住宿的那个手喔 ?喰程度 ?右派 ?社会的铐 罪孽深重的那个要点喔美丽的那个手喔 ?想要之后矣之后嗤右派被抓的翳 天空的那边从堕落逝世深渊从深远向 主人啊 ?肝脏却染身躯(表示)走当地(硬的大地 ?け吗)缓慢地剁碎是自我...

懂日语的朋友进~求这首日文歌曲的歌词翻译~谢谢
嘘をやめて 停止谎言 短かすぎる夜のために 为了这太过短暂的夜晚 今夜だけアーミッシュ 只有今夜是清教徒 嘘をやめて 停止谎言 言叶なんてもういらない 语言什么的也都不需要 射し込んだネオン 投射入霓虹灯 この都会のため息 这大都会的叹息 狭すぎるベッド 太过狭窄的床 梦を邪魔し...

知道这首日文歌的朋友请进,或着把歌词翻译一下。吉田亚纪子《多谢...
作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文 演唱:kokia(吉田亚纪子)LRC制作:QQ 707962168 谁もが気づかぬうちに 何かを失っている \/无论是谁,都会在不经意间失去什么 フッと気づけばあなたはいない \/不经意间,你已经悄然离去 思い出だけを残して \/空留下了一段回忆 せわしい时の中...

有懂日语的朋友帮我翻译下这歌词吗?QWQ
那颤抖的嘴唇和湿润的双眼 都托付于我吧 月の満ち欠けも 止まらない不安も もう隠さないでいて 这月亮的圆缺与止不住的不安 都请不要再隐藏了 ありきたり过ぎる 爱の掟など 壊してしまえばいい 太过固守成规 爱的规章什么的 破坏掉就行了 今すぐ dark and Light 现在立即 黑暗与...

请帮忙翻译一首日文歌歌词 日语翻译成中文 谢谢!
「どうして私ばかりこんな目にあうの?」なんて 言い続けた日々 I hate myself 弱い心すてて 在继续说着“为什么我总是想的这么多?”的日子里 我恨自己 舍弃了那颗软弱的心 例えば今この瞬间 比如现在的这个瞬间 広い世界に独りぼっちと 在广阔的世界里仅仅 感じる人が1000人い...

相似回答
大家正在搜