求大神翻译,急

They swear, they are ill-mannered and aggressive,willful as two-years-olds and utterly selfish. All their hidden frustrations, disappointments andjealousies seem to be brought to the surface by the act of driving.
The surprising thing is that society smiles so benignly on the motorist and seems to condonehis behaviour. Everything is done for his convenience. Cities are allowed to become almostuninhabitable because of heavy tragic; towns are made ugly by huge car parks; thecountryside is desecrated by road networks; and the mass annual slaughter becomes nothingmore than a statistic, to be conveniently forgotten.

他们发誓,他们是不礼貌和侵略性的,有意为两岁,完全自私。 所有他们隐藏的沮丧,失望和嫉妒...追问

只翻译了一半吗

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答