I say to you today,my friends.
And so even though we face the difficulties of today and tomorrow,I still have a dream.It is a dream deeply rooted in the American dream.
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed:"We hold these truths to be self-evident,that all men are created equal."
I have a dream that one day on the red hills of Georgia,the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
I have a dream that one day even the state of Mississippi,a state sweltering with the heat of injustice,sweltering with the heat of oppression,will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
I have a dream today!
I have a dream that one day,down in Alabama,with its vicious racists,with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
I have a dream today!
I have a dream that one day every valley shall be exalted,and every hill and mountain shall be made low,the rough places will be made plain,and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.
This is our hope,and this is the faith that I go back to the South with.With this faith,we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.With this faith,we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.With this faith,we will be able to work together,to pray together,to struggle together,to go to jail together,to stand up for freedom together,knowing that we will be free one day.
今天,我对你们说,我的朋友们,尽管此时的困难与挫折,我们仍然有个梦,这是深深扎根于美国梦中的梦.
我有一个梦:有一天,这个国家将站起来,并实现它的信条的真正含义:“我们认为这些真理是不言而喻的,即所有的人都生来平等.”
我有一个梦:有一天,在乔治亚州的红色山丘上,从前奴隶的子孙们和从前奴隶主的子孙们将能像兄弟般地坐在同一桌旁.
我有一个梦:有一天,甚至密西西比州,一个有着不公正和压迫的热浪袭人的荒漠之州,将改造成自由和公正的绿洲.
我有一个梦:我的4个小孩将有一天生活在一个国度里,在那里,人们不是从他们的肤色,而是从他们的品格来评价他们.
今天我有一个梦想:
我有一个梦:有一天,阿拉巴马州将变成这样一个地方,那里黑人小男孩、小女孩可以和白人小男孩、小女孩,像兄弟姐妹一样手牵手并肩而行.
今天我有一个梦想.
我有一个梦:有一天,每一个峡谷将升高,每一座山丘和高峰被削低,崎岖粗糙的地方改造成平原,弯弯曲曲的地方变得笔直,上帝的荣耀得以展露,全人类都将举目共睹.
这是我们的希望,这是信念,带着这个信念我回到南方,怀着这个信念我们将能从绝望之山中开采出一块希望之石.怀着这个信念,我们将能把我们国家的刺耳的不和音,转变成一曲优美动听的兄弟情谊交响曲.怀着这个信念,我们将能工作在一起,祈祷在一起,奋斗在一起,一起赴监狱,一起为自由而挺住.因为我们知道,有一天我们将获自由.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
马丁路德金我有一个梦想的英文中文演讲稿
1、I say to you today, my friends. And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of it...
马丁路德金演讲稿
我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。 I have a dream today! 我今天怀有一个梦。 I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain s...
I have a dream的英语演讲稿 马丁 路德金
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. 我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不是以肤色的深浅,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。 I hav...
马丁路德金的我有一个梦想的英文演讲稿
马丁路德金的我有一个梦想的英文演讲稿 我来答 1个回答 #热议# 先人一步,探秘华为P50宝盒 水炎秋心 2012-05-05 · TA获得超过5928个赞 知道大有可为答主 回答量:1535 采纳率:22% 帮助的人:887万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 I am happy to join with you today in what ...
谁有《我有一个梦想》英文稿?
朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想。这个梦是深深扎根于美国的梦想中的。 我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的;人人生而平等。” 我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一...
我有一个梦想演讲稿英文
马丁·路德·金去世后,人们把他的尸体运回了他的故乡。在他的墓碑上,雕刻着这样一句话:“Free at last, free at last, thank God Almighty, I'm free at last !”今天,美国无数的黑人和白人一样,过着自由自在的生活,享受着美国的民主和自由,追求着自己的美国梦。而金的“I have a ...
求翻译—— “我有一个梦”英文演讲稿(马丁。路德。金)
I have a Dream我有一个梦想 by Martin Luther King, Jr.小马丁·路德·金 August 28, 1963 马丁·路德·金(公元19291968年),美国黑人律师,著名黑人民权运动领袖一生曾三次被捕,三次被行刺,1964年获诺贝尔和平奖1968年被种族主义分子枪杀他被誉为近百年来八大最具有说服力的演说家之一1963年他...
求一篇马丁路德金的《我有一个梦想》演讲的英文原文。
IHaveaDream by Martin Luther King Jr.I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. Five score years ago, a great American, whose symbolic shadow we stand beneath today, signed the ...
我有一个梦想 马丁.路德金 演讲稿 中英对照
discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning.忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。1963年不是一个结束,而是一个开端。
马丁路德金的著名演讲《我有一个梦想》的英文原稿,不要只是一段,把全部...
马丁路德金的著名演讲《我有一个梦想》的英文原稿,不要只是一段,把全部的内容都给我 我来答 1个回答 #热议# 侵犯著作权如何界定?匿名用户 2013-07-23 展开全部 《I have a dream》Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C. on August 28, 1963. Source: Martin Luther...