送元二使安西的意思及赏析
翻译:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。赏析:此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间、地点、环境气氛。后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情。全诗表达了作者与朋友之间依依惜...
王维送元二使安西原文注释翻译与赏析 送元二使安西原文及翻译介绍
《送元二使安西》王维 唐代〕渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。2、翻译:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。3、注释 渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥(yì):润...
送元二使安西原文翻译赏析
1、原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。2、译文:清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧;因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。3、赏析:唐代大诗人王维(公元701~761)的这首《送元二...
《送元二使安西》翻译
原文:送元二使安西 唐·王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。赏析:这首诗描绘的是一种非常普遍的离别情景。它没有特殊的背景,...
送元二使安西古诗意思解释
原文:送元二使安西 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。翻译:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。赏析:此诗前两句写送别的时间,地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,自东向西...
《送元二使安西》全诗赏析及翻译
送元二使安西原文及翻译如下:一、原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。二、翻译 清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。三、赏析 1、此诗前两句写送别的时间,地点,环境气氛...
送元二使安西的诗题意思 送元二使安西的解释
1、翻译:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。2、原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。3、赏析:此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又...
送元二使安西原文及翻译注释
1、原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。2、译文 清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。3、注释 渭城曲为另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。渭城在...
《送元二使安西》的翻译
【原文】 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。【注释】 ①元二:作者的友人。古人常以兄弟排行称呼,类似现在的“元老二”。 ②使:出使。 ③安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。 ④渭城:秦置咸阳县,汉代改称渭城县(《汉...
〈送元二使安西〉王维作者的朝代丶原文丶和翻译?
【翻译】清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,盖有青瓦的旅舍映衬柳树的枝叶显得格外新鲜。我真诚地劝你再干一杯,西出阳关后就再也没有原来知心的朋友。【赏析】《送元二使安西》此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名"赠别",后有乐人谱曲,名为"阳关三叠",又名"渭城曲"。它大约作于安...