英语翻译中但这可能会损害公司的声誉为什么不能用can 而用could?
英语中can,could都可以表示推测,can一般用于否定句中,即can't,表示百分百否定推测,意思是"不可能",can一般不用于肯定句中,而"这可能会损害公司的声誉"很明显是肯定句,所以不用can。而 could可以用于肯定句中,表示"可能"之意。
西安英语翻译公司中,中英翻译的收费标准是多少?
这个只是一个参考费用,具体的还需要根据翻译稿件的专业性要求,以及工作量,和是不是需要加急等因素去综合评估。只要是正规公司,就应该都是可信的。
翻译公司的报价为什么会不一样?
再者,很多所谓的翻译公司其实就是一个小作坊,夫妻店,更有可能一个专职翻译都没有。因为没有什么成本,所以在接项目的时候,只要回收利润大于付出成本,那么就会毫不犹豫以低价格接下这一单项目。对于他们来说,在激烈的市场竞争中,价格战是最好的手段和战术,但与此同时,翻译质量肯定是无法得到保证...
这是提高公司声誉的机会英文翻译用enhance
这是提高公司声誉的机会。This is an opportunity to enhance the reputation of our company\/firm.
英语翻译中直译的要点
(一)、否定句型中的直译误区 英语中有一些不同的否定句型,其中有一些句型不能完全采用直译法进行翻译,否则,就会造成误译,甚至与原意背道而驰,下列几种否定句型值得注意: 1. 部分否定句型,这种句型不同于汉语的思维形式。 I do not know all of them. 误:对他们我都不认识。 正:对他们我不是个个都认识。
英语翻译高手进!!!要准确点的答案
3, China bounteous large population, the Chinese passes frequently is also proud by the time.4, he nods, the meaning was he has heard, but had not expressed that the agreement or did not agree.5, the Temple of Heaven is Ming and Qing Dynasties two generation of Emperor `...
求翻译,急!
他虽不能理解一系列论点,不能如实传达诙谐幽默的欢快精神,但却自信能将故事细节珍藏于心中,并且庆幸有了这些材料,便可满足自己的愿望,今后再将这些故事奉献给比自己孤陋寡闻的听众。 叙事一般说来不会引起听众的妒忌之心,因为没有人会认为叙事需要任何超越常人的聪明才智。知道一些尚未被市井小民传闻的事实,这样的...
英语翻译-请不要用翻译软件来敷衍!
而当其他垄断联盟的成员仍坚持协议,单个公司以略低于垄断价格的价位销售时则该公司可以获得更高的利润。因此会驱使所有人欺瞒。当垄断联盟中的公司之间反复作用,他们则会以实行更低的价格来惩戒欺诈行为,并且他们会以坚持协议而提升声誉,使其他公司看到有利可图而加入到抬升价格的行列。
英语翻译高手来
1.We can aussure you one million dollars of turnover per year.2.Considering it is a new product ,in order to exploit market, we can give you a floating discount.3.No matter in shape,style,color or gloss, bodiless lacquerware is so elegant , light and durable.4.We never ...
请问有没有因为合同翻译的问题而引起的贸易纠纷?有案例最好,,谢谢...
翻译差错不可避免,国家翻译质量标准允许一定差错率的存在。因双方并未订立书面的翻译合同,也未对翻译质量标准进行特别的约定,西北富来公司所述的翻译差错,不能证明我公司构成违约,故不同意赔偿西北富来公司请求的经济损失。 (三)一审事实和证据 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市天山区人民法院经审理查明:2005年6月,西北富来...