谁能帮我翻译一下这篇古文?

就是这篇《黍离》
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

是诗经王风里的一首啊~!
意思是:那黍子茂盛,那谷子吐出苗。脚步迟疑,心中慌乱不定。了解我的人,知道我心里忧愁;不了解我的人,说我在寻找什么。高远的老天爷,这是谁造成的啊!
那黍子茂盛,那谷子抽出穗。脚步迟疑,心中像醉了一样难受。了解我的人,知道我心里忧愁;不了解我的人,说我在寻找什么。高远的老天爷,这是谁造成的啊!
那黍子茂盛,那谷子结上果实。脚步迟疑,心中像被堵塞。了解我的人,知道我心里忧愁;不了解我的人,说我在寻找什么。高远的老天爷,这是谁造成的啊!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-04-22
那黍子长得一排排,那高梁生出苗儿来。离家远行难迈步,心中烦闷方寸乱。了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我?
那黍子长得一排排,那高梁抽出穗儿来。离家远行难迈步,心中昏乱如醉酒。了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我?
那黍子长得一排排,那高梁结出粒儿来。离家远行难迈步,心中郁闷如噎食。了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我?
第2个回答  2006-04-22
这不是我们现在学的课文么?正好让我撞上了!
那麦子一排排整齐的排列着,高粱刚刚长出苗来。缓慢地行走着,内心烦闷方寸乱。了解我的人说我心中苦闷,不了解的说我别有所求。苍天啊!这到底是谁造成的?!
那麦子一排排整齐的排列着,高粱刚刚抽出穗来。缓慢地行走着,心中昏乱如醉酒。了解我的人说我心中苦闷,不了解的说我别有所求。苍天啊!这到底是谁造成的?!
那麦子一排排整齐的排列着,高粱已经结出籽粒来。缓慢地行走着,心中郁闷如噎食。了解我的人说我心中苦闷,不了解的说我别有所求。苍天啊!这到底是谁造成的?!

这篇文章表达了作者沉重的内心情感和浓郁的亡国之痛本回答被提问者采纳
相似回答