《窦娥冤》是元代戏曲家关汉卿创作的杂剧,这出戏展示了下层人民任人宰割,有苦无处诉的悲惨处境,控诉了贪官草菅人命的黑暗现实,生动刻画出窦娥这个女性形象。
正宫、端正好:没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨!
滚绣球:有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。天地也,只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊:为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也,做得个怕硬欺软,却元来也这般顺水推船!地也,你不分好歹何为地!天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。
倘秀才:则被这枷纽的我左侧右偏,人拥的我前合后偃。我窦娥向哥哥行有句言。前街里去心怀恨,后街里去死无冤,休推辞路远。
叨叨令:可怜我孤身只影无亲眷,则落得吞声忍气空嗟怨。早已是十年多不睹爹爹面。怕则怕前街里被我婆婆见。枉将他气杀也么哥,枉将他气杀也么哥。告哥哥,临危好与人行方便。
快活三:念窦娥葫芦提当罪愆,念窦娥身首不完全,念窦娥从前已往干家缘;婆婆也,你只看窦娥少爷无娘面。
鲍老儿:念窦娥服侍婆婆这几年,遇时节将碗凉浆奠;你去那受刑法尸骸上烈些纸钱,只当把你亡化的孩儿荐。婆婆也,再也不要啼啼哭哭,烦烦恼恼,怨气冲天。这都是我做窦娥的没时没运,不明不暗,负屈衔冤。
耍孩儿:不是我窦娥罚下这等无头愿,委实的冤情不浅。若没些儿灵圣与世人传,也不见得湛湛青天。我不要半星热血红尘洒,都只在八尺旗枪素练悬。等他四下里皆瞧见,这就是咱苌弘化碧,望帝啼鹃。
二煞:你道是暑气暄,不是那下雪天,岂不闻飞霜六月因邹衍?若果有一腔怨气喷如火,定要感得六出冰花滚似绵,免着我尸骸现;要什么素车白马,断送出古陌荒阡?
一煞:你道是天公不可期,人心不可怜,不知皇天也肯从人愿。做甚么三年不见甘霖降?也只为东海曾经孝妇冤。如今轮到你山阳县,这都是官吏每无心正法,使百姓有口难言。
煞尾:浮云为我阴,悲风为我旋,三桩儿誓愿明提遍。那其间才把你个屈死的冤魂这窦娥显。
正宫、端正好:无缘无故说我犯王法,没有想到遭受刑罚,大叫一声“冤枉啊”惊天动地。顷刻间我的游魂就会到那阎罗殿,怎么不把天地呀深深埋怨!
滚绣球:有日月从早到晚在天高悬,有鬼神主宰着人间生杀大权。天地呀,你只应当把清白和污浊来分辨,可怎么混淆颠倒盗跖与颜渊:行善的受贫穷又命短,作恶的享富贵寿又延。天地呀,你做事这样怕硬欺软,却原来也不过是这般趋炎附势顺水推船!地呀,你不分好坏算什么地!天呀,你错误地判断好人坏人白做天!哎,只落得我两眼泪水涟涟。
倘秀才:沉重的枷锁扭得我东倒西歪,一路上人拥得我前仆后倒。我窦娥对公差哥哥想说句话。走前街我心怀怨恨,经后街我死后无冤,请你不要推辞说路远。
叨叨令:可怜我孤身一人没有亲戚家眷,只落得忍气吞声白白叹息哀怨。早已有十多年没有见到爹爹的面了。怕就怕走前街被我婆婆看见。那不将她白白气死啊,那不将她白白气死啊!求哥哥,在临死前就给人行个方便。
快活三:可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪,可怜我窦娥身首异处尸不全,可怜我窦娥多年来操劳家务,婆婆呀,你就看在我自小没爹没娘的情分上。
鲍老儿:想起我伺候婆婆这么多年,遇到祭日请端碗冷饭去祭奠;你再去那葬埋我尸骨的坟头上烧点纸钱,只当是祭奠你那死去的儿子吧。婆婆呀,你再也不要哭哭啼啼,不要烦恼,不要怨气冲天。这都是我窦娥生不逢时没有好运气,糊里糊涂,蒙冤又受屈。
耍孩儿:不是我窦娥发下这等没头没脑的誓愿,实在是我的冤情不浅。如果没有那些灵圣在世间流传,也显不出天理昭彰,再见青天。我不要半点热血洒在地面,让所有热血都溅在八尺旗枪挂的白练上面。叫他四周的乡亲们都能看见,这就表明了我如苌弘化碧、望帝啼鹃一样悲冤。
二煞:你以为这暑气炎热,不是那下雪天,难道就没听说六月飞霜是因为邹衍?如果真有一腔怨气喷发像火焰,一定能感动老天鹅毛大雪从天降,免得我尸骨露野无遮掩;还要什么素车白马,发送到荒郊野外去殡葬?
一煞:你以为对苍天不能有期盼,人心不值得可怜,你不知道皇天也会随人愿。为什么三年不见一滴雨?也只是因为东海曾经有位孝妇蒙受冤。今日该轮到你山阳县,这都是官吏们无心行公正,使老百姓有口难言。
煞尾:天上浮云为我阴,悲风为我刮,我把三桩誓愿原原本本公开说完。到那时才验证你的窦娥死得确实冤。
窦娥从小死了母亲,她父亲窦天章是一位穷书生,因为上京赶考缺少盘缠,便把年仅七岁的她卖给蔡婆婆家做童养媳。窦娥十七岁与蔡氏之子成婚,可成婚没两年,丈夫就生病死了,只剩下了窦娥和她婆婆两人相依为命。
当地有个流氓叫张驴儿,欺负蔡家婆媳无依无靠,跟他父亲张老儿一起赖在蔡家,逼迫蔡婆婆嫁给张老儿。蔡婆婆软弱怕事,勉强答应了。张驴儿又胁迫窦娥跟他成亲,窦娥坚决拒绝。还把张驴儿痛骂了一顿。
张驴儿怀恨在心。没过几天,蔡婆婆生病了,要窦娥做羊肚汤给她吃。张驴儿便偷偷地在汤里下了毒药,想先毒死蔡婆婆,再逼窦娥成亲。窦娥把羊肚汤端给蔡婆婆喝。蔡婆婆接过碗,忽然不舒服要呕吐,就让给张老儿喝了。张老儿中了毒,在地上翻滚几下就咽了气。张驴儿没想到毒死了自己父亲,恼怒不已,便把杀人的罪名栽赃到窦娥身上。告到楚州衙门。
楚州知府贪赃枉法,背地里被张驴儿用钱买通了,不问青红皂白便把窦娥抓到公堂讯问,逼她招认。窦娥受尽拷打,痛得死去活来,还是不肯承认。
知府知道窦娥待她婆婆很孝顺,就当着窦娥的面要拷打蔡婆婆。窦娥想到婆婆年纪大了,受不起这个酷刑,只好含冤招供,承认是自己下毒。于是贪官知府便将窦娥定了死罪,押到刑场去处决。
临刑前,窦娥满腔冤屈无处可诉,她不想就这么白白死去,于是含着热泪向苍天起誓:“我窦娥真的是被冤枉的,我的冤屈只有老天爷知道。为了证明我的清白,我死后,一要让这刀过头落,一腔热血全溅在上空的白练上,二要天降大雪,遮盖我的尸体,三要让楚州从此大旱三年!”
刽子手行刑后。窦娥的鲜血竟然一滴都没有落在地上,全部飞溅在了高挂的白布上。当时围观的百姓暗自称奇。紧接着天地变色,狂风大作,天空飘起鹅毛大雪,密密地覆盖在窦娥的身上。那时候正是六月夏天,每一个在场的人都惊呼:“这窦娥真是冤枉的!”
接下来,楚州果真大旱了三年。所有人都相信窦娥的冤屈,为窦娥抱不平,直到窦娥的父亲窦天章在京城做官返乡,窦娥的冤案才得到昭雪,杀人凶手张驴儿被处以死刑,贪官知府也得到了应有的惩罚。
《窦娥冤》原文及翻译
煞尾:天上浮云为我阴,悲风为我刮,我把三桩誓愿原原本本公开说完。到那时才验证你的窦娥死得确实冤。
窦娥冤 原文及翻译 ,作者关汉卿
原文:(刽子做喝科,云)兀那婆子,怕打么?(打三下科)(正旦唱)【正宫】【端正好】没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨。翻译:(刽子手做出要行刑的样子,说)那个老婆婆,你怕打吗?(打了窦娥三下)(窦娥唱)无缘无故地触犯了王...
窦娥冤原文赏析和翻译
翻译:有太阳、月亮白天黑夜高挂天上,有鬼、神掌管着人的生死大权。天地呀!只应该把清白和污浊仔细分辨,可是怎么混淆了好人和坏人?做好事的受贫穷又命短,做恶事的反而享富贵又寿长。天地呀!做事这样怕硬吃软,却原来也是这样顺水推船!地呀!你不分好坏凭什么做地!天呀!你错判善恶白白地做...
高中课文窦娥冤原文及翻译
(卜儿慌云)老身有请窦秀才。译文:蔡婆上场,念道花有重开的时候,人没有再年轻的时候。不需要长久的富贵,安乐就是神仙。(蔡婆自报家门)我是蔡婆婆,楚州人氏,有一个儿子和一个女儿。不幸的是我的丈夫已经去世了,只剩下我们两个过日子。家里有些钱财。这里的窦秀才去年借了我二十两银子,...
高中课文窦娥冤原文及翻译
翻译正宫、端正好:无缘无故说我犯王法,没有想到遭受刑罚,大叫一声“冤枉啊”惊天动地。顷刻间我的游魂就会到那阎罗殿,怎么不把天地呀深深埋怨!滚绣球:有日月从早到晚在天高悬,有鬼神主宰着人间生杀大权。天地呀,你只应当把清白和污浊来分辨,可怎么混淆颠倒盗跖与颜渊:行善的受贫穷又命短,...
窦娥冤原文及翻译
窦娥冤翻译 《窦娥冤》讲述的是:你如花似玉的年龄,卖钗沽酒也是枉然。你的父亲在中年失去你母亲,你必须知道生活的艰难和不幸运。保持忠诚和节俭可以带来安稳和满足。你含冤忍受痛苦,心中充满委屈,在这人世间遭受煎熬。这样的怨恨何时能停止?眼泪涟涟,痛爱自己,怨恨难以填补,忧愁更加增添。像蛾眉女子...
求《窦娥冤》全文翻译+楔子翻译
【倘秀才】只被这枷锁扭得我左摇右晃,人们挤得我前仆后倒。我窦娥向哥哥这边有句话说。(刽子手说)你有什么话要说?(正旦唱)从前街里去法场我死后心中必怀怨恨,从后街里去我死后心中无冤,请不要推辞路远。(刽子手说)你现在已到法场上,有什么亲属需要见面的,可以让他过来,与你见一面...
窦娥冤全文翻译
窦娥从小死了母亲,她父亲窦天章是一位穷书生,因为上京赶考缺少盘缠,便把年仅七岁的她卖给蔡婆婆家做童养媳。窦娥十七岁与蔡氏之子成婚,可成婚没两年,丈夫就生病死了,只剩下了窦娥和她婆婆两人相依为命。当地有个流氓叫张驴儿,欺负蔡家婆媳无依无靠,跟他父亲张老儿一起赖在蔡家,逼迫蔡婆婆...
窦娥冤的故事原文翻译
窦娥冤是中国古代著名的传说故事,以下是故事原文翻译:南朝宋时,有个窦娥,家境贫寒,却聪明美丽,嫁给了富家子弟卢照邻。婚后,卢照邻贪恋窦娥美貌,每日在外纵情饮酒,不回家中。窦娥忍辱负重,勤快持家,但卢照邻并不珍惜她,反而对她百般刁难,使她生不如死。一天,卢照邻在外宴饮,喝得酩酊大醉,...
求人教版高中语文必修四《窦娥冤》的楔子和第二折的翻译,无比感激!
窦娥从小死了母亲,她父亲窦天章是一位穷书生,因为上京赶考缺少盘缠,便把她卖给蔡婆婆家做童养媳。可到蔡家没两年,丈夫就生病死了,只剩下了窦娥和她婆婆两人相依为命。第二折:张驴儿怀恨在心。没过几天,蔡婆婆生病了,要窦娥做羊肚汤给她吃。张驴儿便偷偷地在汤里下了毒药,想先毒死蔡婆婆,...