对日商务邮件的写法?(用日语写)

如题所述

xx 様(对方名称)いつもお世话になっております。xxxxxxxxxxxxxxxx正文xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxご确认の程お愿い致します。お手数ですが、よろしくお愿いいたします。xx(自己称谓)

扩展资料:

日语商务邮件的注意事项:

1、地址要写对,注意不能写错地址。建议在通讯簿中添加公司邮件地址时加上公司名和尊称。

2、不能同时抄送很多客户邮件地址,日本人较为反感此种行为。

3、不想让其他人看到发送给某人时,可以使用BBC。

4、主题一定要简单明了,并且吸引人。

5、附件尽量不要过大,如果很大,建议分开发送,或者压缩后发送。

6、请务必避免弄错名字的行为。

7、在自报家门的时候通常使用简单的问候语就行了。

8、署名要完整,留下公司名,姓名,联系电话,邮箱等。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

对日商务邮件的写法?(用日语写)
xx 様(对方名称)いつもお世话になっております。xxxxxxxxxxxxxxxx正文xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxご确认の程お愿い致します。お手数ですが、よろしくお愿いいたします。xx(自己称谓)

「商务日语」日企邮件用语整理
ほんけん本件について申し訳ありませんがほんじつちゅう本日中に回答下さるようお愿い致します。译:本问题请在今日内答复。-いじょう以上-

麻烦写点日语 商务邮件 常用的词 句子和一些话
拝启(はいけい)、いつもお世话になっておりますが、XXX(名)でございます。时下(じか)ますますご清栄(せいえい)のことと存(ぞん)じます。结尾:敬具(けいぐ)、それでは失礼(しつれい)させていただきます。以上(いじょう)。どうもありがとうございました。どうぞ...

日语商务邮件开头怎么写
先日は、わざわざご足労いただき、ありがとうございました。感谢您前些日子的来访。このたびはご注文いただき、ありがとうございます。感谢您此次订货。日语商务邮件开头怎么写?记住固定搭配不用担心会犯错 主旨:问候之后,需简明扼要说明此次发邮件的目的或原因。但若是在写致歉或致谢的邮件时...

日语商务邮件
いつもお世话になっております。XXはあいにく外出しておりますが、よろしければ戻り次第、こちらから电话するようにいたしましょうか。念のため、お名前とお电话番号をお伺い致します。・・・・の件についてですが ご迷惑をおかけましたので、本当に申...

今天要给日本上司发邮件,该写点什么好呢?
如果是第一次发邮件,开头可以说 はじめてご连络させていただきます。or 突然のメールにて失礼いたします。如果不是第一次的话 いつもお世话になっております。or お忙しいところ恐れ入ります。关系不错的人之间可以直接说 お疲れ様です。对上司,还是避免这样的表达方式为好。结...

日语商务书信写法(汽配相关)
○○○様 突然、お忙しいところお邪魔いたしまして、深くお诧び申し上げます。さて、弊社はXXXのXXXX、XXXと申します。前回OO展覧会で御社はXXX関连の仕事の情报をいただきました。ここで大変恐缩入れながらも、弊社の绍介をさせていただきます。弊社はエアノズル、ダイヤロック...

能帮我翻译成日语商务邮件吗~!急
注文方法と価格(日本円、若しくはUS$建て)についてご案内いただけますか?货物の仕向け地ですが、上海と深せんのどちらが便利なのかアドバイス顶けたらと思います。その上で决めさせていただきたく存じます。ご迷惑でなければ、当该制品の详しい说明书と操作マニュアルを当方に送...

日文商务邮件 请教!
最好是 ○○部 ○○様 如果是你发起的,第一句话一定要写 お世话になっております\/いつもお世话になっております。○○と申します。之后进行内容叙述。询问的话,○○につきまして伺いたいですが、いかがでしょうか?\/○○につきまして教えていただいてよろしいでしょうか?敬语...

发日语邮件给客户的寒暄以及一些祝贺词
メールにて恐缩ですが、 用邮件回复十分惶恐,匆匆敬谢以表问候。取り急ぎお礼かたがたご挨拶申し上げます。さまざまなお力添えをいただき、 承蒙您的悉心照顾,真的非常感谢 本当にありがとうございました。皆様の温かいご支援、ご指导のおかげと 感谢大家的温暖鼓励和悉心教诲...

相似回答
大家正在搜