《功夫熊猫》里的一句对白 谁听得懂 汉译英啊

在熊猫收到五侠客冷落 晚上自己坐在大树下与乌龟的对白
我看的版本翻译的是这样的
俗话说 过去的 已经过去了 未来的 还未可知 现在 确是上苍的礼赠 (然后还有一句 我们可以把我的 是当下)
麻烦英语达人帮我把英语原文写下来

功夫熊猫英文版的原话是这样的:
俗话说,昨天已经是历史
It is said,yesterday is history.
明天仍然未知
Tomorrow is mystery.
但是今天是个礼物
But today is a gift.
那就是为什么今天才叫“Present”
That is why it is called "present"
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-08-11
俗语说,往者可鉴,来者可追!而今天是个礼物,那就是为什么我们把它叫做the present(现在/礼物)

There is a saying,

Yesterday is history

Tomorrow is a mystery

But today is a gift

That is why it’s called --The Present (the gift)本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-08-11
昨天已经过去,明天一切未知,但‘今天’是上帝赐给我们的礼物
There is a saying,
Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
But today is a gift
That is why it’s called the present

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/aolonic.com/skin/templets/default/contents.html on line 45
相似回答
大家正在搜