在英语中,家里的名字是姓还是名?

在英语中,家里的名字是姓还是名?

在西方国家,家里的名子是姓,而名子是家人给你取的。如:Tom White 汤姆 .怀特 这里的“怀特”追答

是姓,“汤姆”是名子

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-12-11
姓,像我叫Mark Axel Hamberg 我叫Mark, 姓 Hamberg, 我爸爸也姓Hamberg
第2个回答  2015-12-11
姓,在英语中姓在名的后头
第3个回答  2015-12-11
Family Name: 是姓
First Name:是名字。本回答被网友采纳

在英语中,家里的名字是姓还是名?
在西方国家,家里的名子是姓,而名子是家人给你取的。如:Tom White 汤姆 .怀特 这里的“怀特”

英语中的姓和名分别指什么?
first name 是名,填写自己的中文名的拼音即可。family name 姓,家族的名字当然是姓。last name 姓,外国人的姓名是倒序的,姓放在后面,所以用last。first name (given name)名 外国人的姓名是倒序的,名放在前面,所以用first。middle name 类似于“王小二”中的“小”。Family name要遵从中文名...

英文怎么区分姓和名
英语中名字与姓氏的区分方式为,姓氏位于名字之前。例如,在John Smith中,John是名字,Smith则是姓氏。这一习惯源于,姓氏常被视为家族的标志,而名字则代表个人身份。因此,将姓氏置于名字前,便于快速识别其家族背景。通常,姓氏用大写字母表示,而名字则用小写字母。例如,John Smith中,J是大写字母,...

英语中姓与名有什么区别?
Last Name = Family Name = 姓;First Name = Given Name = 名;middle name是中间名,一般汉族是没有中间名的。在英语中,First Name 或称Given Name,就是孩子出生后家里给取的“名”;Last Name 或称 Family Name,可以理解为家族共有的名字(以区别于其他家族),也就是“姓”。只需将其...

...name, middle name都是指英语中的姓或名,举例说说他们的区别_百度知 ...
1、family name是姓,在英文中放在最后。例如:Jone Smith, Smith是姓。老外一般也都一家人姓一个姓。在英文中姓是不能单独用的,通常加上Mr. Smith, 史密斯先生或者Mrs.Smith史密斯太太,都行。跟中文的“赵钱孙李”一样。2、first name是你的名字,在英文中,通常放在最前面,例如:Lily White ...

中国人的姓名和英语国家的人的姓名如何分别
我们都知道英文名字和我们相反,名摆在前面,姓摆在后面。姓的美式英文是Last Name,英式英文是family name,也就是家族的名字;名字的美式英文是First Name,英式英文是given name,也就是被给于的名字。他们还有一个叫中间名字的middle name ,这个很可能是父母起的名字他们不喜欢用,就另外自己起一个...

英语中,什么叫做“姓”?
在英语中,姓(surname)和名(given name)的区别类似于中文中的“姓”和“名”。姓是个人的家族名称,通常在姓名中排在第一位,而名则表示个人的个别名称。比如,John Smith中,“Smith”就是姓,“John”则是名。在英语国家,通常是称呼别人的名字,而不是姓氏,因为名字通常更私人化和友好。但...

英语中的名和姓有什么区别?怎么翻译?
答案:1. Family Name:指的是家族的姓氏,即父系传承的姓氏。2. Full Name:全名通常包括姓氏和名字,它代表了一个人的完整名称。3. Given Name:指的是个人的名字,与姓氏不同,通常由父母给予。4. First Name:在某些语境中,特别是在一些英语国家中,“First Name”等同于我们常说的名字,通常...

familyname是姓还是名
familyname是姓。thenamecommontoyourfamilyisyourfamilynameor,moreusually,surname.姓是familyname,多作surname.inChristiancountries,Christiannameisoftenusedforfirstname.在基督教国家中,常以教名(Christianname)为名(firstname)在说英语的国家中firstname(美语常作givenname)是名字,是出生时父母给取的...

name 和 last name 哪个是姓? 哪个是名?
在英语中,First Name 或称Given Name,就是孩子出生后家里给取的“名”;Last Name 或称 Family Name,可以理解为家族共有的名字(以区别于其他家族),也就是“姓”。只需将其对应中国人的“姓”、“名”即可,不必区分与汉语的语序差异。在美语中,First name 和 Last name 是美国人坚持用的...

相似回答