中心思想:春节是中华民族最重要的节日。春节来临之前,人们要扫尘、贴对联、放鞭炮来驱赶传说中的怪兽“年”。
Spring Festival is the most important festival in China. Before the Spring Festival People clean their houses,put red couplets on their gates,and set off firecrackers to drive away the legendary monster “Nian”.
我们有许多传统。首先,我们打扫房子,扫除坏运气,然后我们油漆门窗都是红色的。这句话的意思是好运气,我们通常装饰门窗用剪纸,我们也买衣服,每个人都有自己的发型。
We have lots of traditions. First, we clean our house and sweep away bad luck, and then we paint doors and windows red. It means good luck. We usually decorate the doors and windows with paper cuts. We also buy clothes and everyone has a haircut.
我们的父母和祖父母给我们新年礼物,他们通常是新衣服,在新年的第一天,我们将对我们的新衣服和参观我们的家人和朋友,舞龙和舞狮活动存在。
Our parents and grandparents give us New Year presents. They are usually new clothes. On New Year’bais Day, we put on our new clothes and visit our family and friends. There is dragon and lion dancing.
这个家庭用餐和我们的饺子—一种饺子,或一个甜蜜的米饭布丁。我们看电视和在半夜里,通常有烟火。我们不打扫房子住几天,我们不想把好运扫走,我们有大量的食物,以求好运。
The family have dinner and we jiaozi – a kind of dumpling, or a sweet rice pudding. We watch TV and at midnight there are usually fireworks. We don’t clean the house for a few days. We don’t want to sweep away good luck. And we have lots of food for good luck.
新年节日结束在元宵节后两周,我们通常吃一种汤圆称为元宵。他们是圆的,所以他们给我们带来好运。
The New Year Festival finishes at Lantern Festival after two weeks. We usually eat a kind of rice dumpling called yuanxiao. They are round and so they bring us good luck all the year round.