在计算机专业文献中,如何翻译grahpic intensive这个词组?

在学习的一篇文章中,有句话为“Graphic intensive users will require higherresolution.”,如何翻译grahpic intensive这个词组更好地表达这句话呢?
最好解释的详细一点,谢谢。

graphic intensive users = users whose work involves a lot of effort or attention to graphics 比如经常处理照片的用户。
可以翻译为,对图形要求较高的用户将会需要更高的分辨率。追问

这个等于是从何而来呢?

追答

根据intensive的字典解释,和我个人的理解。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/aolonic.com/skin/templets/default/contents.html on line 45
相似回答