这三个句子“你的病治好了吗”“你吃饭了吗”“你的饭吃了吗”在中文里是否有被动语态和主动语态之分,有的话该怎么说。在英语里有无被动和主动语态之分,有的话翻译。认真回答者有加分,谢谢
中文里和英文里不是所有的语句都有主被动之分吧,“你吃了吗”这句怎么被动,还有“你的病被治好了吗”这句主动语态是怎样说
中文和英文里的主动语态和被动语态的问题
中文和英文都有主动语态、被动语态的语法。比如你的题目中三个句子,1、3是被动态,2是主动态。中文中的被动语态不一定需要必须说出“被”字,主要看句子结构,放在句子前面的主语结构是动作的实施对象,就是被动语态。你的问题补充中,“你吃了吗”是省略了“饭”这个实施对象,改成被动语态的时候,...
为什么英语中多被动,中文多主动
在探讨语言的差异时,我们可以发现,英语和中文在使用主动语态和被动语态方面有显著的不同。这种差异主要源于语言的语法结构、语言习惯以及语言环境的限制。英文语法体系相对固定,具有严格的句型结构,这使得在表达某些信息时,往往倾向于使用被动语态。被动语态的使用,一方面可以强调动作的承受者,另一方面也能...
汉译英中怎样确定一句汉语用被动语态还是主动语态 详细说明谢谢_百度...
在汉译英中,确定一句汉语用被动语态还是主动语态,关键在于观察谓语部分的组成成分。通常,被动语态由“be动词”与动词的分词形式(-ed)构成,例如“has been v-ed”。在完成时态中,被动语态则由“has”或“have”与动词的过去分词形式组成。主动语态则仅使用动词原形或其相应的人称时态形式。例如,...
英语被动语态的问题,请问什么时候要用被动,什么时候用主动啊,谢谢
通常用it作为被动结构的先行主语,从句放在句子后面\/也可采用另一种形式,这类动词有:know, say, believe, find, think, report等 ③ 不是所有的主动句都可以变换成被动句,更不是所有的被动句都可以自由变换成主动句。虽然语法原则上允许主动和被动句的互相转换,但有的句子转换后会变成不通顺或...
初中英语里什么是主动语态和被动语态
1.当主语是谓语动作的发出者时,我们称之为主动语态主动句。We speak English.我们讲英语。“讲”是主语“我们”发出的动作。He is writing a letter.他下在写一封信。writing是主语He发出的动作。2. 当主语是谓语动作的承受者时,称之为被动语态被动句:在中文里相当于“…被…”的句子。Class 1...
英语中什么是被动语态,什么是主动语态,怎么区别,怎么转换,
1.定义:被动语态,即不知道动作执行者或强调动作承受者的一种语态。例如中文常说:我被他打,这就是一种被动。但有时由于句子结构上的需要也要用被动,例如it is not unusual for workers in that region to be paid more than a month it 在句中作形式主语。而不定式to be paid more than a...
中文和英文在时态和语态上的表述形式有什么不同
在表达同样一个意思的句子的时候,中文基本用主动态,英语经常使用被动语态.时态上英文更加侧重.而中文可以省略主语或者宾语直接表达主要的意思,而且也不太侧重于时态问题
同声传译的难点在哪里
同声传译难点1、对倒装句的处理英、汉语的语序差别很大,这就给口译造成了较大困难。同声传译难点2、被动语态和主动语态英语常用被动语态,相对来说,汉语则多用主动语态。了解这一点,在互译时,就会避免译出英文式的中文,或中文式的英文。同声传译难点3、长句的处理处理好长句子,是同声传译的基本...
和汉语相比,英语为什么这么爱用从句和被动语态?
回答:世界上有各种各样的语言,而且我也非常佩服会多种语言的人。但是这么多种语言,英语是最为通用的一种了。和我们中国的汉语想必,我们可以发现英语的语法基本上是从句和被动语态的比较多。 我觉得这就是中文和英语在词语结构方面的区别了,任何一种语言都有着自己的规则。而且汉语和英语比相对从句要少...
英文汉译英过程中被动语态误用辨析
(正)He was laughed at by all the pupils.(不及物动词+介词=及物动词,变被动语态时介词不能省略。)3.中文:英语难学。(误)English is difficult to be learned.(正)English is difficult to learn.(英语难学=学英语难,也可说It's difficult to learn English。原句的主语实际上是不定式...