~だけに与~ばかりに是否有区别?

~だけに与~ばかりに中文解释出来都是:正因为...
则这两个句型有没有区别?~ばかりに是否为书面语?

您好!

~だけに与~ばかりに

则这两个句型有区别.

~ばかりに是书面语

就像是中文里的“唯一”和“还有”

~だけに 中文是:因为、正是因为。。。
~ばかりに 中文是:只是因为、只有。。。

中文的理解不同,所以句型有所不同。

具体你可以试着举例,再用中文翻译,会发现中文和日文两者有所不同。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-09-29
首先要说一下,这两个词的意思不太一样。~だけに的意思很多 其中有 正因为... 的意思;而~ばかりに的意思是:只是因为...。你仔细感觉一下,意思不太一样。

既然意思不一样,那这两个句型也就有区别了。

我举两个例子吧,你会看的更清楚。

~ばかりに

お金がないばかりに大学に进学できなかった。
只因为没钱没能上大学。

うそをついたばかりに恋人に嫌われてしまった
只是因为说谎而被恋人讨厌。

~だけに

今日の试合は优胜がかかっているだけに大势のファンが诘めかけ热烈な応援をしていた。

正因为今天是冠军争夺赛,所以吸引了许多粉丝们前来加油。

另外我感觉,~ばかりに多表示一些不好的结果,而~だけに一般都是比较好的结果。
第2个回答  2008-09-30
だけに前接体言和用言连体形.前项叙述客观事实,后项表示由前项而导致的必然结果,带有结果与原因相适应,相匹配的语感.可译为"正因为...所以...""毕竟...所以..."
ばかりに前接用言连体形,表示因为某种原因造成的消极结果,可译为"正因为...才...""都是因为...才..."等等.

两者语法相似,但是ばかりに的后项多为消极内容,だけに的后项既可以为消极的也可以为积极的.

补充:那我就给你举个例子吧~~
一生悬命勉强しただけに,实验に合格できたのです.正是因为拼命学习,才通过了考试的.
在这里就只可以用だけに而不能用ばかりに.

PS:shinji_y_2001,我的例子是上的,能有什么错???

~だけに与~ばかりに是否有区别?
您好!~だけに与~ばかりに 则这两个句型有区别.~ばかりに是书面语 就像是中文里的“唯一”和“还有”~だけに 中文是:因为、正是因为。。。~ばかりに 中文是:只是因为、只有。。。中文的理解不同,所以句型有所不同。具体你可以试着举例,再用中文翻译,会发现中文和日文两者有所不同。

ばかりに和 だけに的区别是什么?
だけに是中文正”因为...所以...”的意思,ばかりに是“因为...才...”的意思。意思不同,用法自然不同。だけに这个词,前面要接体言和用言连体形。前面接的橘子一定是为了陈述某个客观事实的。而后项则表示因为前项所以导致的一个必然结果。也就是说だけに这个词前面和后面接的语句是一定存在...

急求だけに和 ばかりに的区别和用法!!!
だけに前接体言和用言连体形.前项叙述客观事实,后项表示由前项而导致的必然结果,带有结果与原因相适应,相匹配的语感.可译为"正因为...所以...""毕竟...所以..."ばかりに前接用言连体形,表示因为某种原因造成的消极结果,可译为"正因为...才...""都是因为...才..."等等.两者语法相似,但是...

ばかりに和 だけに的区别
「だけ」日文里是“只是、仅仅”等意思,而「だけに」的用法有点变化,是说明某个原因,表示感慨该原因导致的结果。比如:试験に向けて一生悬命勉强しただけに、不合格のショックは大きかった。「ばかりに」的使用句型是「Aばかりに」,表示原因,因为A的缘故,才导致不好的结果,非常后悔。显然...

はかりに的区别是什么
首先要说一下,这两个词的意思不太一样。~だけに的意思很多 其中有 正因为... 的意思;而~ばかりに的意思是:只是因为...。你仔细感觉一下,意思不太一样。既然意思不一样,那这两个句型也就有区别了。我举两个例子吧,你会看的更清楚。~ばかりに お金がないばかりに大学に进学できなかっ...

ことだし,のことだから、だけに、ばかりに、からには这几个表原因有什 ...
のことだから接在表示人物名词后面,用于对说话人,听话人都熟知的人物性格,行为习惯等做出某种判断。だけに正因为是……提示某事物的一般性质,并叙述由此而必然产生的推论。ばかりに就因为……后续内容多是处于坏的结果状态或者是发生了不好的事情。からには既然……后续表示一定要干到底的表达方式。...

接在动词和形容词后的だけ和ばかり的用法。日语高手请进。
「ばかり」接在名词或动词后,意思是:光是~、净是~。「だけ」~だけ表示多、中、少三个数量段。你这里说的是数量少,意思是只~、光~。还有表示数量多的情况。比如:あれだけ残业をしていれば、给料をもっと上げてくれるはずなのに。(加了那么多班,应该多给我们涨些工资啊。)表示数量中...

だけ和ばかり的区别是什么呢?
区别如下:1、「だけ」可接在数量词后面限定数字,而「ばかり」不行。今年の夏休みは15日だけです。(〇)\/今年的暑假只有15天。今年の夏休みは15日ばかりです。(×)3つだけ食べました。(〇)\/只吃了3个。3つばかり食べました。(×)2、「だけ」可以和否定形式相呼应,而「ばかり」不...

日语~だけでなく和~ばかりか有什么区别?
语气和程度上有点区别 だけでなく是从だけ来的,本来还有一个ばかりでなく,是从ばかり来的.两者都是限定的副助词,但是だけ是很平淡,很随意的语气,仅仅考虑某事情.但是ばかり就含有主观情绪,把某事情之外的所有其他的事情全部排出掉,就是那个,光是那个,只是那个.父は弟だけかわいがっている,父亲只...

日语~だらけ和~ばかり的区别?
~だらけ和~ばかり的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同 1、~だらけ:全是。前面所接的是名词。2、~ばかり:只能。前面所接的是动词。二、用法不同 1、~だらけ:基本意思是“全部”,基本的な意味は「すべての、全部の」です。二つの场合を指します。一つは要约し...

相似回答