请教一些表示日语感谢的话!高手请进!

如题所述

1. わざわざこんな高価な本を日本から送っていただいて、本判局当にありがとうございます。
感谢您特意从日本寄送这样昂贵的书籍,我实在是感激不尽。
2. これからはこれらの本を使って...さんのご期待を裏切らないよう一生悬命日本语を勉强していこうと思っています。
接下来,我将竭尽全力使用这些书籍,不辜负...先生的期望,努力提高我的日语水平。
3. 我也觉得不应该把钱寄过去了,要么就也是礼物之类的比较好。
我认为不应该寄送金钱,或许送一些礼物会更好。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

请教一些表示日语感谢的话!高手请进!
1. わざわざこんな高価な本を日本から送っていただいて、本判局当にありがとうございます。感谢您特意从日本寄送这样昂贵的书籍,我实在是感激不尽。2. これからはこれらの本を使って...さんのご期待を裏切らないよう一生悬命日本语を勉强していこうと思っています。接下来,我将...

【日语翻译】给老师的 三行感谢辞 就三行!请日语高手进~ 谢过!
非常幸运能成为您的学生、==> 先生の生徒になれて本当に幸运に思っています。您是我见过最好的老师、==> 今まで出会ってきた先生の中でNo.1 真心希望您能天天开心。==> 毎日楽しく过ごせるよう心の底から祈ります。ご参考まで。

请哪位日语高手帮忙翻译下。急用的。。感谢。。不要翻译器翻译的
1、养儿方知父母心(子供を持って始めて亲の恩を知ることができる) 好事不出门(悪事千里を走る)2、夜以继日地劳动 (昼夜の别なく働く) 瑞雪兆丰年(雪は豊年の兆し)3、人生七十古来稀 (人生七十古来稀なり) 三个臭皮匠赛过诸葛亮(三人寄れば文殊の知恵)4、肝胆相...

日语高手请进!!帮忙将以下中文翻译成日语,感激不尽!!!
我也很感谢你!こちらこそ、お世话になっています 感谢你一直还记得我!仆のことをずっと覚えてくれて 谢谢。ありがとう 这些天的确是挺辛苦的,不过也没什么。この间、确かにつらいが、平気です 跟日本地震中逝去的人相比,在苦在累,也没什么。大震灾で无くなった方々と比べで、こ...

日语高手请进,帮忙翻译几句话,非常感谢!
1.このような人が、一人ぼっちになった时には、きっとそれなりの理由があったり、或いはそうなろうとしたからではと仆は思う。2.私も、私自分ひとりの时间があってほしい。3.こうすることによって自分自身が独立でき、考える习惯も覚えられる。4.人との付合いばかり集中してい...

日语会话 告别(高手请进!)
田中:いいえ、中国に来て良かった。楽しかったです。この间、いろいろお世话になりまして、心から感谢します。李:こちらこそ、いろいろ教えていただきましたんで、すごく勉强になりました。また、时间があれば、是非お越し下さい。田中:ええ、必ず。李:それでは、次回の再会を...

求中译日,一段感谢信《答的好再加100分!》
拝启 展信様。この度、代表団および日中友好协会一同の石景山への访问时には、お忙しい中お时间をいただいたうえ、歓迎していただき、心から感谢の気持ちを申し上げます。北京オリンピック开催まであと一年、たったの一日でしたが、私达にとって贵区を访问できたことで大きな成果をもた...

日语高手请进!!帮忙翻译以下日语,感激不尽!!!
真是抱歉,最近根本都没能够回信。。。こんなオレを...、许してほしい。简単には许してくれないと思うけど...、何度でも谢るよ。ごめん。希望。。你原谅这样的我。我想你可能不会就这么简单的原谅。。我会一直道歉的。对不起。こんなオレなのに、「亲友」って呼んでくれるのか...?对...

日语高手请进!!!帮忙将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
非常抱歉,请原谅。(本当にごめん!)没事就好。。 日本地震的时候,我还担心悠会不会怎么样了。(无事だったら良かった。。日本に地震が発生した时、仆は、何事かが起きるのかと思ったよ。)现在放心了,这一切都会好起来的。(今はもう安心した、すべてが良くなるだろう。)现在情况...

日语高手请进!!!日本朋友给我发邮件来了,我得回复。帮忙把中文翻译成日...
これから悠君は私の日本语の先生になるよ 悠老师,以后请多多关照了。悠先生、これからよろしくお愿いしますね 悠君你对中国以及汉语有兴趣吗?悠君は中国及び汉语に兴味をお持ちになっていますか 没有兴趣的话,不用勉强。无ければ、无理しなくてもいいけど 开心最重要。嬉しいことは...

相似回答
大家正在搜