四大名著读古文的还是现代文的好呢

我是个初二的,老爸老是逼我看四大名著,还要我看古文的,可是我觉得古文有不少看不懂,看过后没什么映像,大家怎么看呢

第1个回答  2009-01-18
建议看古文好,古人的东西就是原汁原味的最好,不是我小看现代一些做古文翻译的,的确有些水平太差,弄出来的简直没有原文的意境。
而且不要先看现代文再看古文
人往往有一种先入为主的观念,一旦看了现代文,就很难再细心看古文了
四大名著并不难,严格意义上不算是文言文,二是白话文,或是白话小说
现对来说通俗许多
我上高中的时候都是看古文观止,史记(没注释的)之类。一般都是抱本古代汉语词典,边看边译。那时也只有3,4年古文学习基础而已
相对于以上,四大名著简单太多了
其实四大名著是故事型的,所以只要知道大概,能把句子通顺下来就行了,而向三国志之类的史书,译错一个词,都可能导致意义全无
如果你能看下去,还是很有意思的
看古文,里面有些话写得很好,是没法用现代文翻译的,一般翻译了,什么都不是
楼上小朋友说语文老师都看现代文,那就太有失水准了
第2个回答  2009-01-18
对于初中生来说读名著还是读现代的好。因为原著大多读不懂。更不必说你才刚学一年半文言文。说句实话。我也才初三。记得初二时候有篇《西游记》的,有一小部分读不懂。相信《西游记》是中国人都看过N遍。但真要看原著相信没有多少人能真正读懂。所以我建议读现代翻译好的。至于原著等你慢慢年上去后字词的翻译也会知道更多的。现在读只会有些矛盾本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-01-18
我建议看古文。其实四大名著也不算古文,可以说是古代的白话文了。你的年纪有些看不懂是正常的,但日后的学习中文言文会比四大名著中的都要难,如果一直看翻译过的白话文,不仅对古文的理解能力不能提升,而且翻译过后会缺少原文的韵味,而这恰恰是原文之所以称得上名著的原因。
遇到看不懂的地方可以看注释,实在不懂就查古汉语辞典,问老师也行。
第4个回答  2009-01-19
看古文的吧,水浒西游很容易理解,三国也不困难,红楼就比较恶心。但红学研究了几十年也没研究明白,你也不用太计较。你现在初二,以后要高考,语文考试有古文阅读的,看完对你有很大好处。
我个人就比较爱看古文,因此高考古文那地方基本拿满分(当然是估出来的)
而且我实在无法理解把古文变成现代文来看,古文是做为一种文学精粹来品位的,你学习古诗时难道要把它变成现代文来学么?
第5个回答  2009-01-22
我觉得先看一遍古文的,不懂没关系,只要能大概明白一些就可以,之后再看现代文的,会有一种恍然大悟的感觉。我有过体会,看古文书看多了,对于初中文言文有极其大的帮助,几乎不用老师翻译,自己就会了

四大名著读古文的还是现代文的好呢
建议看古文好,古人的东西就是原汁原味的最好,不是我小看现代一些做古文翻译的,的确有些水平太差,弄出来的简直没有原文的意境。而且不要先看现代文再看古文 人往往有一种先入为主的观念,一旦看了现代文,就很难再细心看古文了 四大名著并不难,严格意义上不算是文言文,二是白话文,或是白话...

四大名著白话文好还是文言文好
1. 四大名著都有白话版,文言文版好还是白话好 文言文更有韵味,白话文更通俗易懂。两者都有自己的好的地方。四大名著又称四大小说,是指《三国演义》、《西游记》、《水浒传》及《红楼梦》四部中国古典章回小说,是汉语文学中不可多得的作品。这四部著作历久不衰,是汉语文学中不可多得的作品。

初中生读四大名著,是古文言文的好,还是半文言文的好,亦或是白话文?
但是,我觉得真正为以后学习文言文打下基础的话,还是读《史记》比较好,因为“四大名著”的闻言体并不是高考或者大众的一种文言体系,很多字\/词的用法也不同于常用考点

初中生阅读四大名著是读白话版还是古文
古文尝试着读了,因为高中古文好难得

中学生名著读现代文版好的还是古文的好
古文,其实那些四大名著还是挺接近现代文的

初中生看四大名著看什么版本好呀 那些古文版的看不懂 看翻译版又怕会...
水浒、三国最好看原版,相对来说,水浒和三国已经比较白话了,基本上还是看的懂的。我4-5年纪的时候就在看水浒了,虽然那时候有点一知半解的。红楼的话,就看你是否对它有兴趣了,有兴趣就看原版,虽然有点困难。红楼直接看原版,白话文的话就没意思了。西游记么,就随便了,西游记主要在故事性上,...

小学生看四大名著是看原著版的好还是青少年版的好?
如果选择青少年版的四大名著的话,这样就会情况好很多,因为青少年版的四大名著主要是根据青少年学习的状况来制作的内容,这样的话孩子们就能够做到通俗易懂,很快就能够看进去。这对于孩子们的学习以及文化素质都有很大的提高,所以我们选择书籍的时候一定要适合孩子,而不是选择所谓深色的老版本来让孩子看。...

四大名著是白话文还是文言
进入初中,随着古文课程的开启,我的优势得以凸显,文言虚词与古文翻译成为我的拿手好戏,在考试中,这部分内容几乎总是满分。因此,四大名著中,既有白话文,亦有文言文。我的建议是,阅读原版,如遇不懂之处,参照书中注释,反复阅读,最好有一本吕叔湘的《文言虚词》,以辅助理解,将阅读体验提升至...

关于四大名著什么时候看比较好?
四大名著没有现代文版的吧。我初一就看了,虽然有一些看不懂,但是上了高中还可以再看,那时候就都能看懂了。建议看金盾出版社出版的,因为有详细的注释。

四大名著哪个版本好呀??
正版好~`其实内容应该都一样,要读的话最后买古文版的..

相似回答