我听了一首英文歌谁帮我翻译成中文

seasons in the sun
Goodbye to you, my trusted friend,
we've known each other since we were nine or ten;
together we've climbed hills and trees,
learned of love and A-B-C`s,
skinned our hearts and skinned our knees.
Goodbye my friend, it's hard to die,
when all the birds are singing in the sky;
now that the spring is in the air,
pretty girls are every where;
think of me and I'll be there.
We had joy, we had fun,
we had seasons in the sun;
but the hills that we climb
were just seasons out of time.
Goodbye, Papa, please pray for me,
I was the black sheep of the family;
you tried to teach me right from wrong,
too much wine and too much song,
wonder how I got along.
Goodbye, Papa, it's hard to die,
when all the birds are singing in the sky;
now that the spring is in the air,
little children every where,
when you'll see them, I'll be there.
We had joy, we had fun,
we had seasons in the sun;
but the wild and the song,
like the season has all gone
We had joy, we had fun,
we had seasons in the sun;
but the wild and the song,
like the season has all gone
Goodbye, Michelle, my little one,
you gave me love and helped me find the sun;
and every time that I was down,
you would always come around
and get my feet back on the ground.
Goodbye, Michelle, it's hard to die,
when all the birds are singing in the sky;
now that the spring is in the air,
with the flowers every where
I wish that we could both be there.
We had joy, we had fun,
we had seasons in the sun;
but the hills that we climb
were just seasons out of time.
We had joy, we had fun,
we had seasons in the sun;
but the wild and the song,
like the season has all gone
We had joy, we had fun,
we had seasons in the sun;
but the wild and the song,
like the season has all gone
We had joy, we had fun,
we had seasons in the sun;
but the wild and the song,
like the season has all gone

第1个回答  2009-02-15
四季阳光
再见你,我信任的朋友,
我们都知道对方,因为我们是9或10 ;
我们一起爬上山和树木,
教训的爱情和A -乙碳了,
皮肤我们的心和我们的皮肤膝盖。
再见我的朋友,很难死,
当所有的鸟类是在天空中歌唱;
现在,春天在空气中,
漂亮女孩的每一个地方;
想起我,我会在那里。
我们高兴,我们有快乐,
我们曾季节在阳光下;
但是,我们爬上山
只是季节的时间。
再见,爸爸,请你们为我祈祷吧,
我是害群之马的家庭;
你试图教我是非,
太多的酒和太多的歌曲,
不知道怎么相处。
再见了,爸爸,很难死,
当所有的鸟类是在天空中歌唱;
现在,春天在空气中,
孩子们的每一个地方,
当你看到他们,我会在那里。
我们高兴,我们有快乐,
我们曾季节在阳光下;
但野生和宋,
像本赛季已经荡然无存
我们高兴,我们有快乐,
我们曾季节在阳光下;
但野生和宋,
像本赛季已经荡然无存
再见,米歇尔,我的小一,
你给我的爱和帮助我找到孙;
每一次,我坐下,
你总是围绕
并获得我的双脚回到地面上。
再见,米歇尔,很难死,
当所有的鸟类是在天空中歌唱;
现在,春天在空气中,
同花处处
我想,我们既可以在那里。
我们高兴,我们有快乐,
我们曾季节在阳光下;
但是,我们爬上山
只是季节的时间。
我们高兴,我们有快乐,
我们曾季节在阳光下;
但野生和宋,
像本赛季已经荡然无存
我们高兴,我们有快乐,
我们曾季节在阳光下;
但野生和宋,
像本赛季已经荡然无存
我们高兴,我们有快乐,
我们曾季节在阳光下;
但野生和宋,
像本赛季已经荡然无存
第2个回答  2009-02-15
Kian:
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees

Bryan:
Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there

All:
We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time

Shane:
Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Mark:
Goodbye papa it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there

All:
We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone

Nicky:
Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground

Shane:
Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

All:
We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time
We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time
We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone

我信任的好朋友
是要和你说再见的时候了
我们从十、九岁就认识了
我们一起爬山和树
学习爱与ABC
身体和心灵都一起受过伤

再见了我的好友
要死去真的很难
小鸟在天空高唱
现在春天的已近了
美丽的女孩到处可见
想到我时我就会在你身边

我们曾有欢笑
我们曾有快乐
我们曾有阳光的季节
但我们爬的山似时节已不对

再见了爸爸
请为我祈祷
我是家中最叛逆的小孩
你试着教我分清是非
太多的酒与在多的歌
不知我是如何经历这些的

再见了爸爸
死亡不是很容易的
小鸟在天空歌唱
现在春天已近了
到处都是孩子的踪迹
当你看到他们时我就那里

我们曾有欢笑
我们曾有快乐
我们曾有阳光的季节
但如那季节的酒与歌
似乎都已远去

我们曾有欢笑
我们曾有快乐
我们曾有阳光的季节
但如那季节的酒与歌
似乎都已远去

再见了蜜雪
我的宝贝
你给了我真爱
帮我找到了阳光
每当我沮丧时
你总会来到我身边

再见了蜜雪
死亡不是很容易的
小鸟在天空高唱
现在春天的已近了
到处都是花的踪迹
我盼望我们一起在那里

我们曾有欢笑
我们曾有快乐
我们曾有阳光的季节
但如那季节的酒与歌
似乎都已远去

我们曾有欢笑
我们曾有快乐
我们曾有阳光的季节
但如那季节的酒与歌
似乎都已远去

这歌我在炫舞里听过

挺好听、·本回答被提问者采纳

谁帮我翻译一首英文歌歌词~ 歌名《the rose》
另一个版本的翻译 Some say love, it is a river,that drowns the tender reed. 有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇 Some say love, it is a razor,that leaves your soul to bleed. 有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂 Some say love, it is a hunger,an endless ...

这首Precious Burden英文歌的歌词谁能帮我翻译为中文哦?谢了~
Precious Burden(英文歌词)The life we shared together is no life anymore It's time to place the memories and put them wherever they can grow So you live in the stars now you live in the meads I'll spread you with my heart over the fertile fields The love we gave each ot...

有一首英文歌,哪位高手能帮我翻译一下啊,就是John Legend-P.D.A(we...
you know i love you when you're loving me 你知道你在爱我时我也爱着你 sometimes it's better when it's publicly 有时它比在大庭广众下要好得多 i'm not ashamed, i don't care who sees 我不害羞,我不在乎谁看见了 us hugging & kissing our love exhibition all 我们拥抱 亲吻 ...

谁能帮我翻译一下这首英文歌《black night》附上英文歌词
看我站在这里,什么都看不到对我说,说的话,我什么都能听到花一点时间在我身边,没有什么可恐惧的我又一次独自?黑色的夜海我会跟随你我看到你眼中的火焰真实的反映,灰蒙蒙的天空看我站在这里,什么都看不到对我说,说的话,我什么都能听到花一点时间在我身边,没有什么可恐惧的我又一次独自?...

这首英文歌谁能帮我翻译一下 谢谢
I didn’t wanna put you first我不想把你放在第一位 I didn’t wanna let you in 我不想让你进入我的心里 I didn’t wanna be somebody’s girl 我不想做谁的女朋友 But here I go again 但是我又爱上你了 I didn’t wanna have to start 我不想在你告诉我你出去跟朋友玩的...

有谁可帮我翻译完这首英文歌
i believe that the heart does go on 你再次敲开我的心扉 once more you open the door 你融入我的心灵 and you're here in my heart 我心与你同往 and my heart will go on and on 与你相随 love can touch us one time 爱每时每刻在触摸我们 and last for a lifetime 为着生命...

寻找英文歌曲带有中文解释
Big Bad World 呵呵,这首歌是不错,很有趣,我很爱听!下面是歌词(附自己的翻译)Don't you don't you step on a snake 不要不要踩到蛇 don't you don't you ride in a plane 不要不要乘飞机 Don't you don't you eat a steak 不要不要吃牛排 it might kill you 你会死翘翘 ...

谁来给我一首英文歌的中文翻译?
And gather it all in a bunch of heather(将收割的石楠扎成一束)Then she'll be a true love of mine(那么她将会是我的真情挚爱)Are you going to Scarborough Fair(你们正要去斯卡博洛市集吗?)Parsley, sage, rosemary and thyme(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)Remember me to one who ...

帮我把这首英文歌翻译成中文的.谢谢!
If you wander off too far My love will get you home If you follow the wrong star My love will get you home If you ever find yourself Lost and all alone Get back on your feet and think of me My love will get you home Boy My love will get you home If the bright ...

谁能帮我翻译一下这首英文歌?
《Moonlight Shadow》这首歌曲满好听的,这里是英文歌词,http:\/\/aqqs.com\/music_geci\/484698f5598a38fc.htm 中文歌词:(可以照下:)~~她最后一次见到他 因为月光的影子而失去意识 他发出了警讯 因为月光的影子而失去意识 上个周末夜在河里迷失 在远远的那一边 他被困在一场亡命的打斗中 而她...

相似回答
大家正在搜