拜托 麻烦英文高手帮忙翻译 急 万分感谢!

The repair of the insured vehicle is covered by automobile physical damage insurance. A typical policy usually includes collision insurance, which pays for the insured vehicle damaged by an accident, and comprehensive insurance, which covers damage caused by fire, theft, hail, vandalism and almost any other types of damage except collision and normal wear and tear. Most policies also automatically include uninsured motorists insurance, which covers bodily injury and physical damage caused by hit-and-run drivers or drivers with no liability insurance.
In order to reduce premiums of automobile insurance and the amount of lawsuits, many states in the US have enacted no-fault auto insurance by state law. All vehicles registered in such states are covered by such insurance. In case of an accident, it is required by law that those suffering injury of loss by reimbursed by their own insurance companies, regardless of who was at fault in the accident.
拜托各位高手帮我润色一下文字,最好顺一下。
要是单纯从网上汉译英就算了,那个我也有
多谢了

被保险人车的修理由汽车物理损伤保险包括。 一项典型的政策通常包括碰撞保险,支付事故损坏的被保险人车和综合保险,包括火造成的损伤、偷窃、冰雹、故意破坏和几乎损伤的任何其他类型除了碰撞的和正常磨损。 多数政策自动地也包括未保险的驾驶人保险,盖子身体伤害和物理损伤由闯祸后逃走的司机或司机导致没有责任保险。
为了减少汽车保险和相当数量保险费诉讼,许多状态在美国由州法制定了不追究过失责任的汽车保险。 所有车在这样状态登记了由这样保险包括。 在事故的情况下,法律需要那些他们自己的保险公司偿还的损失遭受的伤害,不管谁是应负责任的在事故。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答