只准翻译高手进!!!

(1) 电影是一门综合艺术,更是一个产业。中国电影已经渐渐受到世界的关注,于此同时,越来越多优秀的国外影片也被引进中国。片名已经成为影视片的品牌商标,具有强烈的商业宣传作用,是电影的点睛之笔。它是一部影片留给大众的第一印象,在广告宣传和海报上都处于十分醒目的位置。(2)好的电影名可以迅速吸引大众接受电影,观看电影,从而实现电影的商业价值。然而现在除了要讨论电影名的商业价值外还要考虑其艺术性,因而电影名的翻译至关重要。(3)目前,西片译名的最突出的问题是直译和意译的把握度问题。同一影片有多种译名的现象屡见不鲜,然而同一部电影的不同电影名给人的感觉也不同。电影名直译不够或者意译都会使电影名翻译成为“乱译”。(4)本文在分析电影片名特点的基础上分析了片名翻译中翻译原则和翻译技巧的体现。根据电影片名传递故事主题以及其旨在吸引观众的商业特点,以及更好的传播其艺术价值。(5)提出好的电影名翻译应该是直译和意译的结合体,表现在更好的体现其商业价值和艺术价值。翻译原则和翻译技巧的取用和选择应以“准确无误地传达影片信息为基础,把握好直译和意译的翻译方法,考虑商业价值和艺术价值于一体”来提升片名的感召力。(6)电影是一种文化载体,同时具有商业性和艺术性,只有两种翻译方法实现创造性融合才能产出既忠于原文又具有艺术性和商业性的成功翻译。

注:我觉得很复杂!不想自己翻译了!机器的不要!
谢谢合作。
说了那些机译的不要进
除了deathangel188和andychewbj是自己翻译的外,其他的都是机译
那些说风凉话的滚远点,没有必需叫你翻译啊!!!

第1个回答  2008-12-28
(1) the film is an integrated art, is an industry. Chinese films have been increasingly concerned about the world, at the same time, an increasing number of excellent foreign films have been introduced into China. Television has become the title piece of trademark brands, with a strong commercial publicity, the film is Dianjingzhibi. It is a film of the first to leave the public impression in advertising and on posters are eye-catching. (2) were good movies can quickly attract the public to accept movies, watch movies, so as to achieve the film's commercial value. But now in addition to the discussion of the film's commercial value, but also its artistic quality, so the translation of the film were crucial. (3) At present, foreign films have been translated into the most prominent problem is that the literal translation and free translation grasp the degree of the problem. There are many films have been translated into the same phenomenon not uncommon, but with a different film of the film feel different. Literal translation of the film or not will be based on spirit of the film translated into "chaos translation." (4) Based on the analysis of the characteristics of film titles on the basis of analysis of the translated title of the principles of translation and translation skills embodied. According to the film title transfer Theme stories, as well as its audience to attract business characteristics, and better dissemination of its artistic value. (5) made a good film should be a literal translation of free translation and combination, better reflected in the performance of its commercial value and artistic value. Translation principles and translation skills and access to the choice should be "to convey accurate information based on the film, grasping the literal translation and free translation method, consider the commercial value and artistic value as one" to enhance the film's appeal. (6), the film is a cultural carrier, both commercial and artistic, there are only two methods of translation in order to achieve the integration of creative output is faithful to the original text also has artistic and commercial success of the translation.

汉译英,高手进~
1、最近过得怎么样?How are you going along with everything recently?\/How is everything getting along\/going?2、 家里人身体都好吗?爸爸妈妈在忙些什么?你呢?How are the family members?What are your parents busy with?How\/What about you?3 、暑假你都做了哪些有意义的事情?What me...

求最准确的英语翻译!只要高手进.
1.I love my sweet life.2.I love my life. (I am enjoying my living.)3.I love my future.

求逐字翻译,不要意译,高手进!
直译:但是到了那个时候,气候变化已经恶化到了太严重而不能通过努力来改善了。(这里我把energy 翻译成effort;如果你的energy是新能源的意思就把这个词替换一下就可以了)意译:气候变化愈演愈烈,到那个时候努力也都将是白费。

英语翻译高手进!!!要准确点的答案
1st, the Haier Group was founded in 1984, underwent 22 year development, now becomes in everywhere enjoys the high prestige large-scale international enterprise group.2, in the unit, he teaches, at home, the wife educates him.3, China bounteous large population, the Chinese passes...

英语翻译 高手进 谢谢
1.年年有余 five-flavored fish 2.富贵长寿 riches and honor and longlived 3.勤政殿 Palace of Keeping Government Functionaries Industrious 4.复古产品 productions returned to the acients 5.家庭美满团圆 family full of happiness and reunion 6.系列产品 series of productions ...

简单的英文翻译,翻得好的高手进
想为你分担事情,那是因为她只想要自己是你最亲密的人。She just want to bear your burdens,that because she want her to be the most closest people of you .男生永远不懂,Boys never understand,当分手来到时,女生那坚强的语言后面是多么伤的伤痛!Though girls look very strong When she ...

英语翻译高手进来
只怪自己被爱迷惑 only blame myself fall in love 说过的话已不重要 it's not important already what once said 可是我从不曾忘掉 but i never to forget 守住你的承诺太傻 只怪自己被爱迷惑 醉过的心那里去找 where to find the pissed heart forepassed 对着满满空虚回忆 ...

高分日语翻译,日语高手进,机翻免进
呼吸器疾患患者は加齢とともに、これらの道路を歩くのが、より困难になっています。それに応じて、携帯式の、自宅で使用できる"酸素浓缩器"が発明されました。ドラマでは、祖父は、呼吸困难になったため、病院で検査した结果、医师の提案により、この机器を使用するようになりました。。...

用英语翻译几个句子,高手进,悬赏高分
I am afraid that you may be disappointed at the time you see me.5:我只是个单纯的孩子,只想看到你的微笑 I am only an simple child and what I want is just your smile.6:请相信我,我懂得一切。Please beleive me .I know everything.用情很深啊,楼主,祝你好运!

翻译高手请进来
2.Where there is great love, there are always miracles.哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。3.Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.爱情像只蝴蝶它喜欢飞到哪里就把欢乐带到哪里。4.If I had a single flower for every time I think about you...

相似回答