分析下上句中的を和は,全句是什么意思。
君を悔やむ 什么意思。谢谢
让你后悔不是应该用使役形么?就是这个不理解。君を悔やむ 始终理解不成“让你后悔”
大好きな君を悔やむことは决してしたくない
悔やむ前面确实可以接某事,来表示哀悼.但此时的某事必须是"死"事,如果不是就变成原来的后悔的意思.还有就是悔やむ表示哀悼时是可以用人的.这个毋庸置疑(已经跟日本人确认过了,而且自己也去日本网站查过)可以清楚得说:悔やむ前面接人,绝对不是让那个人后悔的意思.如果要表示让那个人后悔,就必须用使...
求家庭教师 中文版的约束の场所 如果亲们有的话可以发到我的邮箱cz894...
それがどんなに大きな梦に\/思えても仆は\/一番叶えたい事を\/梦に持って生きていくよ 就算觉得梦想太遥远 我也会带着最想实现的梦生存下去 あのときやっぱり\/谛めなきゃよかったと\/ふとした拍子に\/思い出しては\/悔やむことなんてしたくはないから “那个时候果然还是 没有放弃就好...
求中岛美嘉的雪花中文歌词,不要日文在前面,谢谢
夕闇(ゆうやみ)のなかをキミと歩(ある)いてる 手(て)を繋(つな)いでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣(な)けちゃうくらい 风(かぜ)が冷(つめ)たくなって 冬(ふゆ)の匂(にお)いがした そろそろこの街(まち)に キミと近付(ちかづ)ける季(き)节(ぶし)がくる 今年...
谁有中岛美嘉唱的《雪の花》歌词,要日语的
のびた人阴を舗道にならべ 夕暗のなかを君と歩いてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる ※今年、最初の雪の华を ふたり寄り添って 眺めているこの瞬...
谁有中岛美嘉唱的《雪の花》歌词,要日语的
とき)に 幸せがあふれだす※ 甘えとか弱さじゃない ただ、君を爱してる 心からそう思った 君がいるとどんなことでも 乗りきれるような気持ちになってる こんな日々がいつまでもきっと 続いてくことを祈っているよ 风が窓を揺らした 夜は揺り起こして どんな悲...
求秘蜜 黑の誓い完整翻译谢谢……
清らかなる誓いさえも【甚至将纯洁的誓言也】侵していく【渐渐侵入】繋ぎ合った过去を全て【若是将彼此相连的过去全部】粉々に消し去ってしまったら【化作粉尘抹消殆尽的话】后悔さえ悔やむほど【就连去后悔也会感觉懊悔般】君に溺れて堕ちていくだけ【仅仅沈溺於你逐渐堕落】ah- 禁忌の罪...
求中岛美嘉《雪の花》日文歌词,带假名读音的哦!!
君がいるとどんなことでも 乗りきれるような気持ちになってる こんな日々がいつまでもきっと 続いてくことを祈っているよ 风が窓を揺らした 夜は揺り起こして どんな悲しいことも 仆が笑颜へと変えてあげる 舞い落ちてきた雪の华が 窓の外ずっと 降りやむことを知らずに 仆...
谁能把中岛美嘉唱的《雪之华》的歌词翻译成中文
甘えとか弱さじゃない 没有撒娇和脆弱 ただ、君を爱してる 心からそう思った 只是爱你 打从心底爱你 君がいるとどんなことでも 只要有你在 无论发生什麽 りきれるような気持ちになってる 都会有可以克服的心情 こんな日々がいつまでもきっと 続いてくことを祈っているよ 我祈祷着 ...
中岛美嘉唱的《雪的花》歌词中文是什么意思
続いてくことを祈っているよ 一定会直到永远 风が窓を揺らした 风儿吹的窗摇 夜は揺り起こして 把夜晚摇醒 どんな悲しいことも 无论多么悲伤的事情 ボクが笑颜へと変えてあげる 我用笑容为你改变 舞い落ちてきた雪の华が 雪花飞舞飘落 窓の外ずっと 在窗外一定 降りやむことを知らず...
音译中岛美嘉的《雪の花》
舞い落ちてきた雪の华が 窓の外ずっと 降りやむことを知らずに 仆らの街を染める 谁かのためになにかを したいと思えるのが 爱ということを知った もし、君を失ったとしたなら 星になって君を照らすだろう 笑颜も涙に濡れてる夜も いつもいつでもそばにいるよ (※くり返し...