行,那个是金融专业英语第二版的,估计网上没有,还是得自己翻译,在线等
追答序号24: Consider asset allocation funds.Don’t want to be bothered with choosing one fund of each type? Asset allocation funds are”funds of funds,”or mutual funds that themselvse own several funds of different types.Bear in mind that you’ll pay for this convenience,however,Thses funds generally carry higher expenses and more often than not loads.
序号24翻译:考虑资产配置基金。不想被打扰,选择每一种类型的基金?资产配置基金“基金的基金”,或共同基金themselvse自己的几个不同类型的基金。记住,你会支付这个方便,然而,这些就是基金通常携带更高的费用,往往负载。
序号25:Avoid bond funds.If you have five years until you will withdraw your investment(like for retirement),then bonds might be appropriate for perhaps 10 to 20 percent of your portfolio,and increasing to perhaps 40 percent(at most)when you are at retirement age.The problem thar most people have is that they think bonds are”safe”,but bond returns are still volatile,
序号25翻译:避免债券基金。如果你有五年,直到你会收回你的投资(如为退休),债券可能适合也许10到20%的投资组合,并增加约40%(最多)当你在退休年龄。塔尔大多数人的问题是,他们认为债券是“安全”,但债券收益仍不稳定,
(童鞋好了)
好的,谢谢