OP《旅の途中》(人在旅途)
歌:清浦夏实
作词:小峰公子
作曲:吉良知彦
编曲:吉良知彦
ただひとり〖孤身一人〗
迷い込む旅の中で〖在迷茫的旅行中〗
心だけ彷徨って立ち尽した〖只有内心彷徨着伫立始终〗
でも今は 远くまで 歩き出せる〖但是如今 我终于可以迈向远方〗
そう君と この道で 出会ってから〖自从与你在这条路上相遇〗
旅人たちが歌う 见知らぬ歌も〖旅者们吟唱着陌生的歌谣〗
懐かしく聴こえてくるよ ただ君といると〖只要与你一起 一切听起来都那样令人怀念〗
梦见た世界が どこかに あるなら〖如若梦中的世界一定存在于某个角落〗
探しに 行こうか 风のむこうへ〖不如我们去寻找吧 迎着那风儿吹起的方向〗
冻てつく夜明けの〖冰冻的黎明〗
渇いた真昼の〖干渴的白昼〗
ふるえる暗夜の〖战栗的黑夜〗
果てを见に行こう〖就让我们去看看它们的尽头吧〗
寂しさを知っている〖我明白着寂寞的滋味〗
君の瞳〖因为你的瞳孔〗
まばたいて その色を〖在闪烁着 把寂寞的颜色〗
映すから〖完全呈现〗
高く空まで飞んで〖高高地飞向天空〗
三日月になる〖等到蛾眉月的出现〗
ハッカ色の星はきっと〖闪闪发白的明星一定就是〗
涙のかけら〖泪水的碎片〗
东の国の港 西の海辺〖东方国度的港口 西边的海滨〗
暗い森で 南の街 金の塔〖在灰暗的森林 南侧的街巷 金色的高塔〗
北の丘 水に揺れてた同じ月が〖北面的山丘 在水波中摇荡的同一弯月儿〗
差し出すその手を〖若能将伸出的双手〗
つないでいいなら〖系在一起就好了〗
どこまで行こうか〖然后我们将前往何处?〗
君と二人で〖与你一起我们两人〗
どこへも行けるよ〖无论何处都能到达〗
まだ见ぬ世界の〖不曾见过的世界的〗
ざわめき 香りを〖喧闹 或者芬芳〗
抱きしめに行こう〖就让我们去紧紧拥抱住那些〗
罗马拼音:
tada hitori
mayoi komu tabi no naka de
ko koro dake sama yotte
tachi tsuku shita
demo ima wa tooku made
aruki deseru
sou kimi to kono michi de
de atte kara
tabi bito tachi ga utau
mishi ranu uta mo
natsu kashi ku kiko ete kuru yo
tada kimi to iru to
yume mita sekai ga
doko kani aru nara
saga shi ni yukou ka
kaze no mukau e
kitte tsuku yoa ke no
kawa ita ma hiru no
furu eru yami yoru no
hate wo mi ni yukou
sabi shisa wo shitte iru
kimi no hitomi
maba tai te sono iro wo
utsu su kara
ta kaku sora made tonde
miga zuki ni naru
hakka iro no hoshi wa kitto
nami da no kake ra
higa shi no kuni no minato nishi no umi be
kurai mori de minami no machi kin no tou
kita no oka mizu ni yure teta
onaji tsuki ga
sashi dasu sono te wo
tsu nai de ii nara
doko made yukou ka
kimi to fu tari de
doko e mo yu keru yo
mada shinu sekai no
zawa meki kao ri wo
daki shime ni yukou
ED The Wolf Wishing Song
歌:ROCKY CHACK
作词:Chris Mosdell
作曲:ROCKY CHACK|山下太郎&noe
编曲:保刈久明
O seven apples on a witch's tree〖魔法的树上长出了七个苹果〗
With seven seeds to plant inside of me〖在我的心里种下了七颗种子〗
In springtime I grew a magic song〖当春天来临 它们就会长成魔法的歌谣〗
Then skipping along,oh I sang the song to everyone〖我一路蹦蹦跳跳 把歌儿唱给所有人听〗
I looked at the world through apple eyes〖我用苹果般大的眼睛看着世界〗
And cut myself a slice of sunshine pie〖给自己切一片阳光烤制的馅饼〗
I danced with the peanut butterflies〖我和美丽的蝴蝶们一起跳着舞〗
Till time went and told me to say hello but wave goodbye〖从问好的时候开始 到道别的时刻来临〗
A thousand sugar stars〖把一千个星星般的糖果〗
Oh put them in a jar〖全都装进我的瓶子里面〗
And then whistle round the world〖然后吹着口哨环游世界〗
Oh whistle round the world〖我要吹着口哨环游世界〗
I'm a little wolf inside a girl,you say〖我是有着少女相貌的小狼〗
And off I'll go from June to May〖从这个春天走到下个春天〗
Oh whistling round the world〖一直吹着口哨环游世界〗
I met a golden swan upon the road〖我在路上遇见一只金色的天鹅〗
Who was a handsome prince,so I was told〖它说它曾经是一位英俊的王子〗
I asked it the way to yesterday〖我向它询问了回到昨天的方向〗
Then I was a sailor,and through the day I sailed away〖然后我乘着船儿向着昨天启航〗
Bluebird seas I sailed〖我驶过像蓝色小鸟一样的海洋〗
With mermaids riding whales〖骑着巨鲸的美人鱼就在我身旁〗
Oh whistle round the world〖我要吹着口哨环游世界〗
Oh whistle round the world〖我要吹着口哨环游世界〗
I'm a little wolf inside a girl,you say〖我是有着少女相貌的小狼〗
And off I'll go down Wonder Way〖在充满未知的路上大步向前走〗
Oh whistling round the world〖一直吹着口哨环游世界〗
Through apple eyes〖我睁着苹果般的大眼睛〗
Oh there are rose-coloured skylines〖远方是玫瑰色的地平线〗
Where flying silver spoons〖银色的勺子们正惬意飞翔〗
Eat melting marmalade moons〖一口口吃着融化了的橙色月亮〗
Through apple eyes〖我睁着苹果般的大眼睛〗
I see for millions of miles〖能够看到百万英里之外〗
The sun's a diamond shining〖太阳像钻石一样闪闪发光〗
In the nighttime of a summer day〖在这个仲夏夜的夜晚〗
A thousand sugar stars〖把一千个星星般的糖果〗
Oh put them in a jar〖全都装进我的瓶子里面〗
And then whistle round the world〖然后吹着口哨环游世界〗
Oh whistle round the world〖我要吹着口哨环游世界〗
I'm a little wolf inside a girl,you say〖我是有着少女相貌的小狼〗
And off I'll go I can not stay〖不喜欢停留在同一个地方〗
Oh whistling round the world〖我总是吹着口哨环游世界〗
Let's whistle round the world〖让我们吹着口哨环游世界〗
Whistle round the world〖我要吹着口哨环游世界〗
Whistle round the world〖我要吹着口哨环游世界〗
OP副歌
「约束のうた」
TVアニメ「狼と香辛料」OP「旅の途中」テーマ
作词:小峰公子
作曲:吉良知彦
编曲:吉良知彦
歌:清浦夏実
见晴るかす大地は 青く 果てなく続き〖纵目远眺的大地 向着碧蓝远方延续不息〗
天を指す穂先は 光集めて揺れる〖稻穗指向无尽天空 汲取日光 缓缓摇动〗
いつの昔からか 忆えた歌はやがて〖昔日曾铭记于心的歌谣〗
唇红に染め 空を越えて响く〖将薄唇染成鲜红 跨越高空 交响辉映〗
いつか届くでしょう〖有朝一日定会到达〗
私は待つ人に〖我等待的那个人处〗
风と交す 大地と交す〖随风变幻 与地同存〗
约束のうた 永に〖约定之歌 定会永垂不朽〗
叫ぶように 祈りのように〖好似声声呼唤 宛若真切祈愿〗
うたえうたえよ 永に〖请放声歌唱 直到永远
种は命宿し 水を求めて眠る〖沉睡于种子中的生命 渴求着甘露〗
同じその兆しを 谁もが抱いて眠る〖每个人都拥抱着 同样的未来〗
だからいつも恋しい〖因此总是如此惹人喜爱〗
降り注ぐ光が〖那倾注而来的光芒〗
やがて远く 见惯れた空を〖即使与那每日见惯的天空〗
离れる时が来ても〖分离的那一日会到来〗
いつもいつも 忘れはしない〖我也永远不会忘记〗
约束のうた 永に〖将约定之歌 传唱到永远〗
いつの日か この瞳闭じても〖遥远的某日 即使闭上双眼〗
この声が嗄れても〖即使当初的声音 早已嘶哑〗
歌だけが いつも见つめている〖一直凝视着 那古老的歌谣〗
青い青い地平を〖还有那苍茫广阔的 地平线〗
风と交す 大地と交す〖随风变幻 与地同存〗
约束のうた 永に〖约定之歌 定会永垂不朽〗
叫ぶように 祈りのように〖好似声声呼唤 宛若真切祈愿〗
うたえうたえよ 永に〖请放声歌唱 直到永远〗
参考资料:百度百科