破折号翻译成英文变成冒号嘛

如题所述

不用,直接用英语中的破折号就可以了,英语中也是可以用破折号的,也可以用英语that is。
破折号(——),表示话题或语气的转变,声音的延续等的符号。
长横在西文标点历史上有过多种用途,作为破折号在17~18世纪定型和普及。法语破折号的现代名称tiret首见于1554年,源自动词tiret(画线条)。英语破折号出现于17世纪下半期。本称break,原意为“打破、折断以及夭折”,表示突然停顿或中断,18世纪改称dash。这个词在中古写作daschen,据信借自丹麦语daske,本意为“掌击、直冲”,1552年开始作“画短横”讲,后来发展成为现代破折号的名称。德语在17世纪下半期出现破折号。俄语在18世纪后期开始使用破折号,叫作tabIe,名称借自法语。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

破折号翻译成英文变成冒号嘛
不用,直接用英语中的破折号就可以了,英语中也是可以用破折号的,也可以用英语that is。破折号(——),表示话题或语气的转变,声音的延续等的符号。长横在西文标点历史上有过多种用途,作为破折号在17~18世纪定型和普及。法语破折号的现代名称tiret首见于1554年,源自动词tiret(画线条)。英语破折号出...

冒号和破折号有何区别
1、形状 冒号是行文中常用标点符号之一,英文半角作“:”;英文全角作“:”;中文全角作“:”;中文半角作“:”。破折号“——”。2、意义 冒号:1、通常表示提示语后的停顿或表示提示下文或总括上文;2、在数学语言中,冒号表示两者的比值关系,如1:2,x:y,f(x):g(y);3、在数学语言中...

冒号和破折号的区别
冒号通常用于引出解释、说明、列举、总结等内容,而破折号通常用于连接两个并列的词语、短语或句子。并且冒号是行文中常用标点符号之一,通常表示提示语后的停顿或表示提示下文或总括上文。而破折号是表示话题或语气的转变,声音的延续等的符号,首先用来引出解释说明的语句,其次用来表示语意的突然转折和声音...

英语中标点符号怎么说
1、逗号 comma 2、句号 period(美国英语);full stop(英国英语)3、问号 question mark 4、分号 semicolon 5、感叹号 exclamation point(美国英语);exclamation mark(英国英语)6、单引号 single quotation marks 7、双引号 quotation marks 8、省略号 ellipsis (points)9、破折号 dash 10、连字符...

标点符号的英文是什么
4 .冒号 colon 5 ;分号 semicolon 6 !感叹号 exclamation point(美国英语)\/exclamation mark(英国英语)7 ‘ ’单引号 single quotation4 marks 8 “ ”双引号 quotation marks 9 …省略号 ellipsis5 (points)10 —破折号 dash 11 -连字符 hyphen 12 '撇号 apostrophe 13 {}大括号 braces6 14 ...

翻译硕士-学会使用英文标点符号,让你的翻译更地
标点符号在翻译中扮演着重要角色,它们与原文文字共同表达原作者意图。然而,许多译者忽视了标点的重要性,甚至将中英文标点混淆。为了提升翻译质量,我们需要了解并正确使用标点符号。中文标点包括逗号、句号、问号、感叹号、引号、冒号、省略号、破折号、顿号、书名号、分号。英文标点有类似符号,作用基本一致...

符号英文
英文的符号有很多。1.●“-”叫【破折号】(中文的长),属于中文使用的,英文中叫“dash”;2.●“-”,叫【连接号】(英文短的),属于英文专用的,叫“hyphen”3.◆“_”是下划线,英文就是:underline4.+plus加号;正号5.-minus减号;负号6.±plusorminus正负号7.×ismultipliedby乘号8.÷is...

冒号和破折号区别
冒号:通常表示提示语后的停顿或表示提示下文或总括上文。破折号:顾名思义就是表示有“破”有“折”的标点符号。所谓“破”,就是在语句中突然打断话头;所谓“折”,就是把意思转移到另一方面。表示停顿、转折、注释。2、二者表示的总说和分说的关系不同 若分说部分是对总说的分项说明或列举时,...

在英文里什么是破折号?
英语中共有14个标点符号,分别是:the period (句号 ),question mark (问号),exclamation point(感叹号), comma(逗号),semicolon(分号),colon(冒号)。dash(破折号),hyphen(连字符),parentheses(圆括号),brackets(括号 ),braces(括弧), apostrophe(撇号; 省略符号; 所有格...

译文中有英文处标点用什么标点
中文有句号、顿号、逗号、问号、感叹号、分号、冒号、引号、括号、破折号、省略号、书名号、着重号、间隔号、连续号和专名号等16种符号,而英文中就没有书名号、专名号,顿号等符号。中文用书名号《》来表示书名、文章题目、电影和电视剧名等,而英文中常常用双引号“”代替,更多时候用英文字的首字母...

相似回答