因为……,所以……。用日语咋说

如题所述

日语里,因为,所以的用法可多可多了。 具体事情,说法不一样。
雨のせいで试合は中止になった 
病気のために、学校を休んだ
高いですから、买いたくない
経済が不景気ですので 皆さんは大変です
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-07-08
なになに から  なになにです。
表示原因的时候,要接在动词形容词的原型,名词形容动词的终止型。

因为我很胖,所以我想减肥。
私は太いから、ダイエットしたいです。
第2个回答  2018-11-14
可以用~とあって
表示前因后果。
今日の试合で优胜が决まるとあって、サッカー场の外には朝から人が并んだ。
因为今天的比赛将决定冠军花落谁家,所以足球场外从早上就有人排队了。
第3个回答  2014-07-08
……から……追答

或者

……だから……

から是因为的意思

だから是所以

但是一个句子里只能有一个因为或者所以

比如 遅いから、间に合わなかった

因为慢了,所以没赶上

如何用日语表达“因为…所以…”
因此,因而,所以。例句:事前の対策がなく、ためにかかる大灾害となった。\/因为事前没有对应措施,导致了一场大灾害的发生。

日语高手求救!因为。所以。以前。以后。。这些日语翻译的罗马音是什么...
因为 ~のため ~no ta me 所以  ~(だ)から ~(da) ka ra 以前 いぜん i zen 以后  いごigo

因为...所以 用日语怎么说啊 麻烦举个例子,标上假名,谢谢啊
因为...所以 ・・・ので/だから/であるため・・・天気(てんき)がとても寒(さむ)いので(だから/であるため)、彼(かれ)は绵入れ(わたいれ)を着(き)た。因为天气十分寒冷,所以他穿了棉衣。

日语一句话因为所以可以连用吗
举个例子,如果要说「因为天气不好,所以不去公园」,在日语中可以表达为「天気が悪いから、公园に行かない」。这里「天気が悪いから」表示原因,「公园に行かない」表示结果。而如果要说「因为工作太忙,所以没有时间锻炼」,可以表达为「仕事が忙しいから、运动する时间がありません」。同样...

日语的“不但...还”“因为...所以”“虽然...但是”怎么说?
不但……还……、だけではなく~~しかも~~ 彼は歌が好きだけではなく、しかもとても上手だ。 因为……所以……、だから 彼は歌が上手だから、よくカラオケに行きます。 虽然……但是…… たとえ~~でも~~ たとえ明日雨でも、サッカーの試合をします。

“因为”“所以”“虽然”“但是”用日语怎么说
“因为”“所以”“虽然”“但是”「・・・から」ka ra「だから」da ka ra 「は(ガ)」ha [ga]「でも」de mo虽然和因为很特殊,要用在句子里,因为还可以,虽然却有好几种说法,包括高级语法还是挺复杂的

“因为”和“所以”的日文怎么说
因为: から、ので、 没有「所以」的单词。因为「から、ので、」这种词是转折词、「XXX因为、后面就一定是所以」。一日本人的发音特点 (1)一般来说,日语发音的音量是偏少的。身为中国人,我们熟悉了母语的大音量,说起日语来也是用力发声,生怕别人听不清楚。但是日语却讲究一个“轻”字,大家...

日语文法ので除了因为的意思还有别的吗
この例のように,理由・原因を示す「ので」「から」は,“因为……所以……”で表すことが多い.「ので」と「から」は,上例のように,一般に置き换えが可能である.ただし,「から」には,「ので」よりも原因・理由を主観的に强调するニュアンスが强いので,ときに押しつけ...

日语中的因为ka la 和所以da ka la的问题
寒いから,まど しめる。。因为冷,所以关窗户 。 句中没有だから,但是隐藏着だから 也就是“所以”的意思 。 から 同 だから 一起用有语法错误 因为这两个意思重复

日语中的因为,所以,怎样区别
日语里的「から」「ので」都是因为的意思。没有「所以」这个词。只要是前面是「因为」后面肯定就是「所以」也就是说只要出现「因为」这个词、就可以把后面的词翻成「所以」比如∶お腹が痛いから学校に行きたくない。因为肚子疼所以没有上学。隣の部屋があまりうるさいので、よく眠れない。因为...

相似回答