求英文翻译

But, by year 2023, the emission reduction due to fossil fuel displacement would be higher than that emission release due to land conversion thereby causing net reduction of GHG emissions. Starting 2032, there would be no more release of GHG emissions from land-use change as well, instead there would be reconversion of crop lands to pasture and forest lands thereby causing net sequestration of GHG emissions. This is because biofuel mandates and targets beyond 2020 are assumed to be kept at 2020 level. Thus, the analysis demonstrates that expansion of biofuels causes increase in global GHG emissions in the short-run but reduces GHG emissions in the long-run as long as biofuel mandates remain at the same level.

But, by year 2023, the emission reduction due to fossil fuel displacement would be higher than that emission release due to land conversion thereby causing net reduction of GHG emissions. Starting 2032, there would be no more release of GHG emissions from land-use change as well, instead there would be reconversion of crop lands to pasture and forest lands thereby causing net sequestration of GHG emissions. This is because biofuel mandates and targets beyond 2020 are assumed to be kept at 2020 level. Thus, the analysis demonstrates that expansion of biofuels causes increase in global GHG emissions in the short-run but reduces GHG emissions in the long-run as long as biofuel mandates remain at the same level.
但到了2023年,由于化石燃料替代造成的减排量将高于由于土地转化造成的减排量,从而导致温室气体排放量净减少。 从2032年开始,土地利用变化的温室气体排放量将不再释放,而是将农作物的土地重新转化为牧场和林地,从而造成温室气体排放净固定。 这是因为假设2020年以后的生物燃料任务和目标将保持在2020年的水平。 因此,分析表明,生物燃料的扩张在短期内会导致全球温室气体排放量的增加,但只要生物燃料的使用量保持在同一水平,就可以在长期内减少温室气体的排放量。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-04-01
但,直到2023年,由于化石燃料被取代而导致的排放量的减少量将会高于因为土地转化而导致的温室气体的净减少量。从2023年开始,也将不会有更多地温室气体因为土地利用的变化而被排放。取而代之的是将会有种植土地被还原为草原和森林,凭借于此,温室气体的排放将会被封存。这是因为2020年之后的生物燃料的管理和目标被假定为能保持在2020年应该有的水平。因此,分析表明生物燃料的大面积使用在短期内导致了全球温室气体排放量的增加,但只要使生物燃料管理能保持在相同水平上,生物燃料的大面积使用在长期内能够减少了温室气体的排放量本回答被提问者采纳

要求,请求的英文翻译
要求,请求的英文翻译是“requirement”和“request”。requirement 要求 requirement是一个名词,通常用来描述某种需要满足的条件、事物或标准。在商务、学术或日常生活中,我们经常可以遇到这个词。例如,一个工作的任职要求,或者完成一个项目所需满足的条件等。此外,还可以表示一种必要性的存在。request 请...

要求,请求的英文翻译
在英文中,表达“要求”或“请求”的概念,我们可以使用单词"request"。它是一个多义词,具有丰富的用法和含义。作为名词,request意指要求、需要,或者指具体的申请书。作为一种动词,request常用于下级向上级提出请求,索取某物,或者邀请某人。其基本用法包括接受名词作宾语,动词不定式或that从句作为宾语...

手机中文英文软件手机英文翻译软件
5、腾讯翻译君:腾讯翻译君app是腾讯官方打造的实时语音对话翻译软件,支持英语、日语、韩语、中文等多种语音互译功能,可以在对话的过程中直接翻译出来,翻译迅速,准确率非常高。2. 手机翻译软件10大排名 手机翻译软件10大排名:一、网易有道词典 网易有道词典支持中文、英语、日语、韩语、法语、德语、俄语...

英汉互译在线翻译器百度在线翻译
1、 打开百度搜索框,如下图所示:2、输入“百度翻译”关键词,如下图所示:3、在文字框里输入要翻译的文字,如下图所示:4、 选择要翻译成的语言,如下图所示:5 、点击“百度翻译”功能键,如下图所示:6 、查看翻译结果,如下图所示:...

儿童英汉互译器有哪些推荐?
适用场景:适合需要翻译英文学术论文、研究报告或专业文献的用户。DeepL翻译 功能特点:DeepL翻译以其高质量的翻译结果而闻名,特别擅长处理复杂的句子结构和语境。它支持多种语言的互译,是学术界和专业人士常用的翻译工具。适用场景:适合需要高质量翻译结果的用户,特别是需要翻译复杂文本或专业文献的场景。总...

求,英文翻译,
people were wounded ,even killed . According to the history events , I can't hardly believe human nature can be changed and the people's goal to create a peaceful world through struggle can be reached rather than seeking for our profit in our lifetime.仅供参考。

求英文翻译
Defect in China's education system China's education system is not adequate 3.和旅游业的发展有密切的关系 Closely related to tourism development.4.趋散围观者 Dispersing the spectators \/ bystanders \/ onlookers.5.含混不清的一封电子邮件 An obscure e-mail.This e-mail is rather vague.6...

手机离线翻译软件哪个好英语翻译最准确的软件
3、谷歌翻译器:谷歌翻译器手机版中文版英文又叫google translate翻译,是谷歌公司推出的一款手机翻译软件,比一般的翻译都好用,覆盖语言广,支持在线搜索和离线查询,含有准确发音,详细的释义和例句,还支持拍照翻译,非常的方便。机器翻译的瓶颈 中国数学家、语言学家周海中曾在论文《机器翻译五十年》中...

求几个英文单词翻译
沙石 Sand 汉白玉 White marble 防腐 Anticorrosion 防腐剂 Preservatives 熏蒸 Fumigation 镀金 Gold 梧桐木 Indus wood 兵马俑 Terra 青石 Qingshiling

求以下词的英文翻译,谢谢
1. night watch 2. vigil 3. wake 春联 1. Spring Festival couplets 2. New Year scrolls 压岁钱money given to children as a lunar New Year gift 存钱罐moneybox 大年夜New Year's Eve 万事如意all the best 春节快乐Happy Spring Festival 恭喜发财 congratulations for getting rich 庙会...

相似回答