庄子故事两则中"于是惠子恐"的“于是”应当如何翻译?

我问了许多人,有些人认为:文中的两个“于是”都可以做同一个解释,也有:于是与现在的翻译相同,表示连词顺接,而我查字典以后认为可以翻译:于:对于,是:这,即“对于这件事”,翻译为“对于这件事惠子感到很恐慌。”谁能帮帮我解决这个问题?我不要什么全文翻译拉来一大串=u=

  庄子故事两则中"于是惠子恐"的“于是”意思是因此,因为此事。有的人对惠子说:“庄子来,是想取代你的位置的。”因此惠子感到惊恐。

  解释:

    如此。
    宋 陆游 《老学庵笔记》卷三:“每发一书,则书百幅,择十之一用之。于是不胜其烦,人情厌恶。”

    亦作“ 于时 ”。连词。表示承接。
    《诗·周颂·我将》:“我其夙夜,畏天之畏,于时保之。” 郑玄 笺:“于,於;时,是也。早夜敬天,於是得安 文王 之道。”《晏子春秋·内篇杂上十一》:“公笑曰:‘可乎?’ 晏子 曰:‘可’。于是令刖跪倍资无征,时朝无事也。” 宋 司马光 《涑水记闻》卷十三:“时有县令籍民间强壮者,悉令自卫乡里,无得他适,于是邻村亦不能侵暴邻村,一境独安。” 丁玲 《阿毛姑娘》第二章一:“不知男的说了一句什么话,于是女的就笑了。”

    在此。
    《谷梁传·僖公三十三年》:“ 百里子 与 蹇叔子 送其子而戒之曰:‘女死,必於 肴 之巖唫之下,我将尸女於是。’”《史记·孟子荀卿列传》:“中国外如赤县神州者九,乃所谓九州也。於是有裨海环之,人民禽兽莫能相通者,如一区中者,乃为一州。” 唐 柳宗元 《捕蛇者说》:“问之,则曰:‘吾祖死於是,吾父死於是。’” 宋 苏轼 《四菩萨阁记》:“有僧忘其名,於兵火中拔其四板以逃……而寄死於 乌牙 之僧舍。板留於是百八十年矣。”

    当时;其时。
    《左传·隐公四年》:“於是, 陈 蔡 方睦於 卫 。故 宋公 、 陈侯 、 蔡侯 、 卫 人伐 郑 。”《汉书·陈胜传》:“於是诸郡县苦 秦 吏暴,皆杀其长吏,将以应 胜 。”《新唐书·陈子昂传》:“时 高宗 崩,将迁梓宫 长安 。於是, 关中 无岁。 子昂 盛言 东都 胜垲,可营山陵。”《资治通鉴·魏明帝太和五年》:“ 亮 帅诸军入寇,围 祁山 ,以木牛运。於是大司马 曹真 有疾,帝命 司马懿 西屯 长安 ……以御之。” 清 徐士銮 《宋艳·驳辨》:“於是 王仲巍 者久依 贯 。闻是而自诣 贯 识之。”

    如此。
    宋 欧阳修 《<牡丹记>跋尾》:“ 君谟 之笔,既不可复得,而予亦以老病不能文者久矣。於是,可不惜哉!故书以传两家子孙。”

    连词。因此。
    《国语·周语上》:“阳伏而不能出,阴迫而不能烝,於是有地震。”《史记·郑世家》:“ 郑 入 滑 , 滑 听命。已而,反与 卫 。於是 郑 伐 滑 。”《北史·宇文贵传》:“ 贵 马中流矢,乃短兵步鬭, 雄 大败轻走, 赵育 於是降。” 宋 陆游 《老学庵笔记》卷五:“ 田登 作郡,自讳其名,触者必怒,吏多被榜笞。於是,举州皆谓‘灯’为‘火’。” 清 杭世骏 《质疑·左传》:“又四凶之恶,漏网於 尧 ,而放流於 舜 ,於是先儒遂纷纷致疑。”

    语气词。犹焉。
    《公羊传·庄公八年》:“吾将以甲午之日然后祠兵於是。” 陈立 义疏:“於是与焉同义。《战国策·西周策》‘君何患焉’,《周本纪》作‘君何患於是’。此‘然后祠兵於是’即‘然后祠兵焉’。《管子·小问篇》‘且臣观小国诸侯之不服者唯 莒 於是’,彼於是亦当作焉字解。”

  参考链接:http://dict.baidu.com/s?wd=%E4%BA%8E%E6%98%AF

  庄子故事两则_百度百科

  http://baike.baidu.com/link?url=9ZK34UbX9YnEgRTS4AIIzsmmrxn4wdht0ClqSa20sprSZn5VJCsL3SWKBsByolzSSHNwmGOdG7zKl_w1Hzg1Ta

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-03-11
于,在于。
是,这样。
于是:在于这样的情况下。追问

”在这样的情况下“?怎么感觉更怪了呢?如果是那样的话“于是惠子恐”就变成“在于这样的情况下惠子感到十分恐慌”?不对吧……=-=

追答

在这种情况下(听到庄子说的)感到恐慌,很正常,试想,一个寻求真理的人,已经建立了一套自以为完整完美的世界观,但听到庄子的说法,忽然感到一生的努力方向是错误的,当然很惊恐慌乱了。

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-12-28
应该跟现代文“于是”意思相同 可作同一解释
第3个回答  2013-12-28
可以作同一个解释

庄子故事两则中"于是惠子恐"的“于是”应当如何翻译?
庄子故事两则中"于是惠子恐"的“于是”意思是因此,因为此事。有的人对惠子说:“庄子来,是想取代你的位置的。”因此惠子感到惊恐。解释:如此。宋 陆游 《老学庵笔记》卷三:“每发一书,则书百幅,择十之一用之。于是不胜其烦,人情厌恶。”亦作“ 于时 ”。连词。表示承接。《诗·周颂...

庄子故事两则翻译
惠子相(xiàng)梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵(yuān chú ),子知之乎?夫(fú)鹓雏(yuān chú)发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴(lǐ)泉不饮。于是鸱(chī)得腐鼠,鹓雏(yuān chú)过...

庄子故事两则的笔记
惠子在魏国当宰相,庄子前往去见他。有的人对惠子说:“庄子来,是想取代你的位置的。”于是惠子感到惊恐,在国中搜捕了三天三夜。庄子前往见他,说:“南方有种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?这鹓鶵从南海出发,飞到北海,不是梧桐不栖息,不是竹子不吃,不是甘泉不喝。在这是猫头鹰得到一...

庄子故事两则翻译
1、《惠子相梁》译文如下:惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如...

九下文言文翻译及原文
庄子故事两则——惠子相梁 惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子日:“庄子来, 欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中,三日三夜。庄子往见之,日:“南方有鸟,其名鹂鸲,子知之乎?夫鹩鸲,发于南海而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鸲鸲过之,仰而视之日:‘吓...

庄子故事两则的通假字 古今异义 一词多义 词类活用
相:xiàng(宰相) 吓:hè(恐吓)\\x0d《〈庄子〉故事两则》字词解释中国语文网【惠子相梁】\\x0d惠子在梁国当宰相.惠子,即惠施,战国时宋国人,哲学家,庄子好友.相,辅助君主的人,相当于后代的宰相.这里用作动词,做宰相的意思.\\x0d【鵷鶵】古代传说中像凤凰一类的鸟.\\x0d【止】栖息.\\x0d...

庄子故事两则的通假字 古今异义 一词多义 词类活用
译 惠子在梁国做宰相 倒装句 原句 夫鹓雏(刍鸟 同音)发于南海 状语后置 改 夫鹓雏于南海发 译 鹓雏从南海出发 比喻意义 鹓雏(yuān chú)比喻意:庄子,志向高洁之士。鸱比喻意:惠子,极力追求功名利禄的人。腐鼠比喻意:功名利禄。一词多义 1.固 固不知子矣:固然。子固非鱼也:本来...

庄子二则文言文知识梳理
②《惠子相梁》中比喻巧妙贴切。“鹓鶵”比喻是鱼之乐也:3.《庄子》故事两则归纳通假字、一词多意、词类活用、古今异义1、一词多义(词类活用)①吓仰而视之曰:“吓”:模仿鸱发怒的声音。今子欲以子之梁国而吓我邪:吓用作动词,威胁②于鹓雏(yuānchú)发于南海:起飞、从于是鸱得腐鼠:在而飞于北海:...

庄子故事两则
下面我们请同学把故事讲一下,先简单地复述一下。 范婷婷:惠子在梁国当宰相,庄子去拜见他,有人对惠子说,庄子来了,想代替你,于是惠子很惊恐,在国都中搜寻了三天三夜,庄子去拜见他,说南方有一种鸟,你知道吗?它从南海飞到北海,不是梧桐不歇息,不是竹子不吃,不是甘水不喝,在这时猫头鹰仰视它说,吓,事到...

庄子故事两则主要内容
1.惠子相梁 惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。

相似回答